mac_startup_disks.inline.fr.po 2.61 KB
Newer Older
amnesia's avatar
amnesia committed
1
2
3
4
5
6
7
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: Tails\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 09:18+0300\n"
10
11
12
13
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 17:17+0100\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
18
19
20
21
22

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   <p class=\"mac\">Immediately press-and-hold the\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
23
"   <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</span> key) until a list of possible startup\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
24
25
"   disks appears.</p>\n"
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
26
"   <p class=\"mac\">Presser et garder appuyé immédiatement la touche\n"
27
28
"   <span class=\"keycap\">Option</span> (également appelée <span class=\"keycap\">Alt</span>) jusqu'à ce qu'une liste \n"
"   de disques de démarrage apparaisse.</p>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
29

amnesia's avatar
amnesia committed
30
#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
31
32
33
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\"]]\n"
msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard\"]]\n"
34
msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
35

amnesia's avatar
amnesia committed
36
37
38
39
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   <p class=\"mac\">Choose the USB stick and press\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
40
"   <span class=\"keycap\">Enter</span>. The USB stick appears as an external hard\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
41
"   disk and might be labelled <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> or\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
42
"   <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the following screenshot:</p>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
43
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
44
45
"   <p class=\"mac\">Choisir la clé USB et appuyer sur\n"
"   <span class=\"keycap\">Entrée</span>. La clé USB apparaît comme un disque externe\n"
46
"   et peut être appelée <span class=\"guilabel\">EFI Boot</span> ou\n"
xin's avatar
xin committed
47
"   <span class=\"guilabel\">Windows</span> comme dans la capture d'écran suivante :</p>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
48
49
50

#. type: Plain text
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
51
msgid "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labelled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)\"]]\n"
xin's avatar
xin committed
52
msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_usb.png class=\"screenshot mac\" link=\"no\" alt=\"Écran avec le logo d'un disque dur interne nommé 'Macintosh HD' et un disque dur externe nommé 'Windows' (sélectionné)\"]]\n"