passphrase_encryption.fa.po 8.67 KB
Newer Older
amnesia's avatar
amnesia committed
1
2
3
4
5
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
sajolida's avatar
sajolida committed
6
7
8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
spriver's avatar
spriver committed
9
"POT-Creation-Date: 2016-04-01 18:17+0200\n"
anonymous's avatar
anonymous committed
10
11
12
13
"PO-Revision-Date: 2016-07-15 16:54+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/gpgapplet"
"_passphrase_encryption/fa/>\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
14
15
16
17
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
anonymous's avatar
anonymous committed
18
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
20
21
22
23

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"OpenPGP passphrase encryption\"]]\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
24
msgstr "[[!meta title=\"رمزگذاری گذرواژهٔ اُپن‌پی‌جی‌پی\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
25
26
27
28

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
spriver's avatar
spriver committed
29
"With <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> you can **encrypt text\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
30
31
"with a passphrase** using the passphrase encryption of OpenPGP.\n"
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
32
"با <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> می‌توانید \n"
spriver's avatar
spriver committed
33
"با استفاده از رمزنگاری گذرواژهٔ اُپن‌پی‌جی‌پی **متن را با یک گذرواژه رمزنگاری کنید**.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
34
35
36

#. type: Plain text
#, no-wrap
spriver's avatar
spriver committed
37
38
msgid "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning\" raw=\"بله\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
39
40
41
42

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note\">\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
43
msgstr "<div class=\"note\">\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
44
45
46
47

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
spriver's avatar
spriver committed
48
49
50
"<strong>This technique requires you to share a secret passphrase with the people\n"
"who will decrypt the text.</strong> OpenPGP also allows you to use public-key\n"
"cryptography to send confidential messages without having a shared passphrase.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
51
52
"[[See the corresponding documentation.|gpgapplet/public-key_cryptography]]\n"
msgstr ""
spriver's avatar
spriver committed
53
54
55
"<strong>این شگرد مستلزم این است که گذرواژه‌ای محرمانه را با افرادی که متن را \n"
"رمزگشایی می‌کنند به اشتراک بگذارید.</strong> اُپن‌پی‌جی‌پی همچنین به شما اجازه می‌دهد از \n"
"رمزنگاری کلید عمومی برای فرستادن پیغام‌های محرمانه بدون گذرواژهٔ مشترک استفاده کنید.\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
56
57
58
59
60
61
62
63
"[[رجوع کنید به سندهای مرتبط|gpgapplet/public-key_cryptography]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"

#. type: Bullet: '1. '
spriver's avatar
spriver committed
64
65
msgid ""
"Write your text in a text editor. **Do not write it in the web browser!**"
sajolida's avatar
sajolida committed
66
msgstr "متنتان را در یک ویرایش‌گر متن بنویسید. **در یک مرورگر وب ننویسید!**"
amnesia's avatar
amnesia committed
67
68
69
70

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
71
"   Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
72
73
74
"   choose <span class=\"guimenuitem\">Open Text Editor</span> to open\n"
"   <span class=\"application\">gedit</span>.\n"
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
75
"   روی <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> کلیک و\n"
spriver's avatar
spriver committed
76
"   <span class=\"guimenuitem\">باز کردن ویرایش‌گر متن</span> را انتخاب کنید تا\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
77
78
79
80
"   <span class=\"application\">گِدیت</span> باز شود.\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
81
82
83
84
85
86
msgid ""
"2. Select with the mouse the text that you want to encrypt. To copy it\n"
"into the [[!wikipedia Clipboard_(computing) desc=\"clipboard\"]],\n"
"right-click on the selected text and choose <span\n"
"class=\"guimenuitem\">Copy</span> from the menu.\n"
msgstr ""
spriver's avatar
spriver committed
87
"۲. متنی را که می‌خواهید رمزنگاری شود با موش‌واره انتخاب کنید. برای کپی کردن آن \n"
sajolida's avatar
sajolida committed
88
89
90
"به [[!wikipedia Clipboard_(computing) desc=\"clipboard\"]],\n"
"روی متن انتخاب‌شده کلیک کرده و <span\n"
"class=\"guimenuitem\">کپی</span> را از فهرست انتخاب کنید.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
91
92
93
94

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
95
"   <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
96
97
"   lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text.\n"
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
98
99
"   حالا <span class=\"application\">اپلت اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span>\n"
"   خط‌های متن را نشان می‌دهد، یعنی بریده‌دان حاوی متن رمزنگاری‌نشده است.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
100
101
102

#. type: Plain text
#, no-wrap
spriver's avatar
spriver committed
103
104
msgid "   [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
msgstr "   [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با خط‌های متنی\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
105
106
107
108

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
spriver's avatar
spriver committed
109
110
"3. Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span\n"
"class=\"guimenuitem\">Encrypt Clipboard with Passphrase</span> from the menu.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
111
msgstr ""
spriver's avatar
spriver committed
112
113
"۳. روی Click on <span class=\"application\"> برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> کلیک کرده و \n"
"از فهرست <spanclass=\"guimenuitem\">رمزنگاری بریده‌دان با گذرواژه</span> را انتخاب کنید.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
114
115
116
117

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
spriver's avatar
spriver committed
118
119
"   If you receive the error message “<span class=\"guilabel\">The clipboard does\n"
"   not contain valid input data</span>”, try to copy your text again, starting\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
120
121
"   from step 2.\n"
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
122
123
124
"   اگر پیغام خطای “<span class=\"guilabel\">بریده‌دان خالی از \n"
"   داده‌های ورودی معتبر است</span> را دریافت کردید سعی کنید دوباره \n"
"   از مرحلهٔ ۲ متنتان را کپی کنید.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
125
126
127
128
129

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"4. In the <span class=\"guilabel\">Passphrase</span> dialog box, enter a\n"
spriver's avatar
spriver committed
130
"passphrase of your choice. Repeat the same passphrase in the second dialog box.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
131
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
132
133
"۴. در پنجرهٔ گفتگوی<span class=\"guilabel\">گذرواژه</span> گذرواژهٔ \n"
"موردنظرتان را وارد کنید. همان گذرواژه را در پنجرهٔ گفتگوی دوم نیز بنویسید.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
134
135
136
137

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
138
"5. <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
139
140
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.\n"
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
141
142
"۵. حالا <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> \n"
"یک قفل نشان می‌دهد که یعنی بریده‌دان حاوی متن رمزنگاری‌شده است.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
143
144
145
146

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
spriver's avatar
spriver committed
147
"   [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
148
149
"   padlock\"]]\n"
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
150
151
152
153
154
"   [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی \n"
"   تیلز با یک قفل\"]]\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
155
msgid ""
spriver's avatar
spriver committed
156
"6. To paste the encrypted text into another application, right-click in the\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
157
158
159
"application where you want to paste it and choose <span\n"
"class=\"guimenuitem\">Paste</span> from the menu.\n"
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
160
161
162
"۶.  برای چسباندن متن رمزنگاری‌شده در نرم‌افزاری دیگر روی جایی که \n"
"می‌خواهید متن را آن‌جا بچسبانید راست‌کلیک کرده و از فهرست \n"
"<spanclass=\"guimenuitem\">چسباندن</span> را انتخاب کنید.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
163
164
165
166

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   For example, you can paste it into the web browser to send it by email.\n"
spriver's avatar
spriver committed
167
msgstr "   برای نمونه می‌توانید متن خود را در مرورگر وب بچسبانید تا آن را با رایانامه بفرستید.\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
168
169
170

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
171
172
173
174
msgid ""
"   [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
"   -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
175
176
177
178
"   [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
"   -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"

#. type: Plain text
anonymous's avatar
anonymous committed
179
#, no-wrap
sajolida's avatar
sajolida committed
180
msgid "<div class=\"next\">\n"
anonymous's avatar
anonymous committed
181
msgstr "<div class=\"next\">\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
182
183

#. type: Plain text
spriver's avatar
spriver committed
184
185
186
187
188
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "You can also [[decrypt a text that is encrypted with a\n"
#| "passphrase|decrypt_verify]] using <span class=\"application\">Tails\n"
#| "OpenPGP Applet</span>.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
189
190
msgid ""
"You can also [[decrypt a text that is encrypted with a\n"
spriver's avatar
spriver committed
191
"passphrase|decrypt_verify]] using <span class=\"application\">\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
192
193
"OpenPGP Applet</span>.\n"
msgstr ""
spriver's avatar
spriver committed
194
"همچنین می‌توانید با استفاده از <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
195
196
" تیلز</span> [[متنی را که با یک گذرواژه رمزنگاری شده \n"
"رمزگشایی کنید|decrypt_verify]].\n"