version_3.2.fr.po 9.8 KB
Newer Older
anonym's avatar
anonym committed
1
2
3
4
5
6
7
8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2017-09-26 19:06+0200\n"
anonym's avatar
anonym committed
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Tue September 26 12:34:56 2017\"]]\n"
Ch Re's avatar
Ch Re committed
21
msgstr "[[!meta date=\"Tue September 26 12:34:56 2017\"]]\n"
anonym's avatar
anonym committed
22
23
24
25

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails 3.2 is out\"]]\n"
Ch Re's avatar
Ch Re committed
26
msgstr "[[!meta title=\"Tails 3.2 est sorti\"]]\n"
anonym's avatar
anonym committed
27
28
29
30

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
Ch Re's avatar
Ch Re committed
31
msgstr "[[!tag announce]]\n"
anonym's avatar
anonym committed
32
33
34

#. type: Plain text
msgid ""
35
36
37
"This release fixes [[many security issues|security/"
"Numerous_security_holes_in_3.1]] and users should upgrade as soon as "
"possible."
anonym's avatar
anonym committed
38
msgstr ""
Ch Re's avatar
Ch Re committed
39
40
41
"Cette version corrige [[plusieurs failles de sécurité|security/"
"Numerous_security_holes_in_3.1]] et la mise à jour doit être faite dès que "
"possible."
anonym's avatar
anonym committed
42
43
44
45

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
Ch Re's avatar
Ch Re committed
46
msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
anonym's avatar
anonym committed
47
48
49
50

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes"
Ch Re's avatar
Ch Re committed
51
msgstr "Changements"
anonym's avatar
anonym committed
52
53
54
55

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "New features"
Ch Re's avatar
Ch Re committed
56
msgstr "Nouvelles fonctionnalités"
anonym's avatar
anonym committed
57
58
59
60

#. type: Plain text
msgid "- We added support for PPPoE and dial-up Internet connections."
msgstr ""
Ch Re's avatar
Ch Re committed
61
62
"- Nous avons ajouté le support pour les connections Internet via modem RTC et "
"PPPoE."
anonym's avatar
anonym committed
63
64
65
66

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
67
"  Please [tell us](mailto:tails-testers@boum.org) if this still doesn't work\n"
anonym's avatar
anonym committed
68
69
"  for you!\n"
msgstr ""
Ch Re's avatar
Ch Re committed
70
71
"  Merci de [nous dire](mailto:tails-testers@boum.org) si cela ne fonctionne toujours pas\n"
"  pour vous !\n"
anonym's avatar
anonym committed
72
73
74

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
75
76
77
"We installed [*BookletImposer*](http://kjo.herbesfolles.org/"
"bookletimposer/)  to convert linear PDF documents into booklets, and vice-"
"versa."
anonym's avatar
anonym committed
78
msgstr ""
Ch Re's avatar
Ch Re committed
79
80
81
"Nous avons installé [*BookletImposer*](http://kjo.herbesfolles.org/"
"bookletimposer/) pour convertir les documents PDF au kilomètre en brochures, "
"et vice-versa."
anonym's avatar
anonym committed
82
83
84
85

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  [[!img bookletimposer.png link=\"no\"]]\n"
Ch Re's avatar
Ch Re committed
86
msgstr "  [[!img bookletimposer.png link=\"no\"]]\n"
anonym's avatar
anonym committed
87
88
89
90

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"We added *GNOME Screen Keyboard* to replace *Florence*, the previous virtual "
91
92
93
94
95
96
97
"keyboard, which had [many issues](https://labs.riseup.net/code/projects/"
"tails/issues?utf8=%E2%9C%93&set_filter=1&f%5B%5D=cf_18&op%5Bcf_18%5D=%3D&v"
"%5Bcf_18%5D%5B%5D=On-screen+keyboard&f%5B%5D=subject&op%5Bsubject%5D=%7E&v"
"%5Bsubject%5D%5B%5D=Florence&f%5B%5D=fixed_version_id&op%5Bfixed_version_id"
"%5D=%3D&v%5Bfixed_version_id%5D%5B%5D=294&f%5B%5D=&c%5B%5D=status&c%5B"
"%5D=priority&c%5B%5D=fixed_version&c%5B%5D=subject&c%5B%5D=category&c%5B"
"%5D=cf_15&c%5B%5D=assigned_to&c%5B%5D=cf_9&group_by=&t%5B%5D=)."
anonym's avatar
anonym committed
98
msgstr ""
Ch Re's avatar
Ch Re committed
99
100
101
102
103
104
105
106
107
"Nous avons ajouté le *clavier écran GNOME* pour remplacer *Florence*, le "
"précédent clavier virtule, qui avait [beaucoup de problèmes](https://labs."
"riseup.net/code/projects/tails/issues?utf8=%E2%9C%93&set_filter=1&f%5B"
"%5D=cf_18&op%5Bcf_18%5D=%3D&v%5Bcf_18%5D%5B%5D=On-screen+keyboard&f%5B"
"%5D=subject&op%5Bsubject%5D=%7E&v%5Bsubject%5D%5B%5D=Florence&f%5B"
"%5D=fixed_version_id&op%5Bfixed_version_id%5D=%3D&v%5Bfixed_version_id%5D%5B"
"%5D=294&f%5B%5D=&c%5B%5D=status&c%5B%5D=priority&c%5B%5D=fixed_version&c%5B"
"%5D=subject&c%5B%5D=category&c%5B%5D=cf_15&c%5B%5D=assigned_to&c%5B"
"%5D=cf_9&group_by=&t%5B%5D=)."
anonym's avatar
anonym committed
108
109
110
111

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  [[!img screen_keyboard.png link=\"no\"]]\n"
Ch Re's avatar
Ch Re committed
112
msgstr "  [[!img screen_keyboard.png link=\"no\"]]\n"
anonym's avatar
anonym committed
113
114
115
116

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Upgrades and changes"
Ch Re's avatar
Ch Re committed
117
msgstr "Mises à jour jour et changements"
anonym's avatar
anonym committed
118
119
120
121
122
123

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Upgrade *Linux* to 4.12.12. This should improve the support for newer "
"hardware, especially NVIDIA Maxwell graphics card."
msgstr ""
Ch Re's avatar
Ch Re committed
124
125
126
"Mise à jour du noyau *Linux* vers la version 4.12.12. Cela doit améliorer la "
"compatibilité avec les nouveaux matériels, en particulier les cartes "
"graphiques NVIDIA Maxwell."
anonym's avatar
anonym committed
127
128
129

#. type: Plain text
msgid "- Upgrade *Thunderbird* from 45.8 to 52.3."
Ch Re's avatar
Ch Re committed
130
msgstr "- Mise à jour de *Thunderbird* de la version 45.8 à la version 52.3."
anonym's avatar
anonym committed
131
132
133
134

#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "User experience"
Ch Re's avatar
Ch Re committed
135
msgstr "Expérience utilisateur"
anonym's avatar
anonym committed
136
137
138
139
140
141

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Require a 8 GB USB stick to install Tails. 4 GB USB sticks that are already "
"installed can still be upgraded."
msgstr ""
Ch Re's avatar
Ch Re committed
142
143
"Nécessite une clé USB de 8 Go pour installer Tails. Les clés USB 4 Go qui sont "
"déjà installées peuvent encore être mises à jour."
anonym's avatar
anonym committed
144
145
146
147
148
149
150

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"*Tails Installer* now detects when the target USB stick has Tails installed "
"already and automatically proposes to upgrade.  This made possible to remove "
"the initial splash screen."
msgstr ""
Ch Re's avatar
Ch Re committed
151
152
153
"Désormais *Tails Installer* détecte lorsque une clé USB cible a déjà Tails "
"d'installé, et propose automatiquement de faire une mise à jour. Cela permet "
"de supprimer l'écran de démarrage initial."
anonym's avatar
anonym committed
154
155
156

#. type: Plain text
#, no-wrap
157
msgid "  [[!img install/inc/screenshots/tails_installer_in_tails.png link=\"no\"]]\n"
Ch Re's avatar
Ch Re committed
158
msgstr "  [[!img install/inc/screenshots/tails_installer_in_tails.png link=\"no\"]]\n"
anonym's avatar
anonym committed
159
160
161
162

#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "Security"
Ch Re's avatar
Ch Re committed
163
msgstr "Sécurité"
anonym's avatar
anonym committed
164
165
166

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
167
168
"Disable *Bluetooth* to protect against the [*BlueBorne* attack](https://www."
"armis.com/blueborne/). [[!tails_ticket 14655]]"
anonym's avatar
anonym committed
169
msgstr ""
Ch Re's avatar
Ch Re committed
170
171
"Le *Bluetooth* est désactivé pour se protéger contre les [attaques *BlueBorne*]"
"(https://www.armis.com/blueborne/). [[!tails_ticket 14655]]"
anonym's avatar
anonym committed
172
173
174
175

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
176
"  Please [let us know](mailto:tails-testers@boum.org) if this makes it hard for\n"
anonym's avatar
anonym committed
177
178
"  you to use Tails!\n"
msgstr ""
Ch Re's avatar
Ch Re committed
179
180
"  Merci [de nous faire savoir](mailto:tails-testers@boum.org) si cela rend pour vous\n"
"  l'utilisation de Tails difficile !\n"
anonym's avatar
anonym committed
181
182
183
184
185
186

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Increase the randomization of <span class=\"definition\">[[!wikipedia "
"Address_space_layout_randomization desc=\"ASLR\"]]</span> to the maximum."
msgstr ""
Ch Re's avatar
Ch Re committed
187
188
"Augmentation au maximum de l'aléatoire pour <span class=\"definition\">[[!"
"wikipedia-fr Address_space_layout_randomization desc=\"ASLR\"]]"
anonym's avatar
anonym committed
189
190
191
192

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  [[!tails_ticket 11840]]\n"
Ch Re's avatar
Ch Re committed
193
msgstr "  [[!tails_ticket 11840]]\n"
anonym's avatar
anonym committed
194
195
196
197
198
199

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Deny access to the D-Bus service of *Pidgin* to prevent other applications "
"to access and modify its configuration. [[!tails_ticket 14612]]."
msgstr ""
Ch Re's avatar
Ch Re committed
200
201
"Accès bloqué au service D-Bus de *Pidgin* pour empêcher d'autres applications "
"d'accéder et de modifier sa configuration. [[!tails_ticket 14612]]."
anonym's avatar
anonym committed
202
203
204
205

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Fixed problems"
Ch Re's avatar
Ch Re committed
206
msgstr "Problèmes corrigés"
anonym's avatar
anonym committed
207
208
209
210

#. type: Plain text
msgid "- Fix the import of secret OpenPGP keys in *Password and Keys*."
msgstr ""
Ch Re's avatar
Ch Re committed
211
"- Corrige l'import de clés secrètes OpenPGP dans *Mots de passe et clés*."
anonym's avatar
anonym committed
212
213
214
215

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  [[!tails_ticket 12733]]\n"
Ch Re's avatar
Ch Re committed
216
msgstr "  [[!tails_ticket 12733]]\n"
anonym's avatar
anonym committed
217
218
219

#. type: Plain text
msgid ""
220
221
"For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
"\"]]."
anonym's avatar
anonym committed
222
msgstr ""
Ch Re's avatar
Ch Re committed
223
224
"Pour plus de détails, lisez notre [[!tails_gitweb debian/changelog desc="
"\"liste des changements\"]]."
anonym's avatar
anonym committed
225
226
227
228

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
Ch Re's avatar
Ch Re committed
229
msgstr "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
anonym's avatar
anonym committed
230
231
232
233

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issues"
Ch Re's avatar
Ch Re committed
234
msgstr "Problèmes connus"
anonym's avatar
anonym committed
235
236
237

#. type: Plain text
msgid "None specific to this release."
Ch Re's avatar
Ch Re committed
238
msgstr "Aucun spécifique à cette version."
anonym's avatar
anonym committed
239
240
241
242

#. type: Plain text
msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
msgstr ""
Ch Re's avatar
Ch Re committed
243
"Voir la liste des [[problèmes connus de longue date|support/known_issues]]."
anonym's avatar
anonym committed
244
245
246
247

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Get Tails 3.2"
Ch Re's avatar
Ch Re committed
248
msgstr "Obtenir Tails 3.2"
anonym's avatar
anonym committed
249
250
251

#. type: Plain text
msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
Ch Re's avatar
Ch Re committed
252
msgstr "- Pour l'installer, suivez nos [[instructions d'installation|install]]."
anonym's avatar
anonym committed
253

254
255
256
257
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"To upgrade, automatic upgrades are available from 3.0 and 3.1 to 3.2 (but "
"not from 3.0.1 due to [[!tails_ticket 13426]])."
anonym's avatar
anonym committed
258
msgstr ""
Ch Re's avatar
Ch Re committed
259
260
"- Pour mettre à jour, les mises à jour automatiques sont disponibles depuis "
"les versions 3.0.1 et 3.1 vers la version 3.2."
anonym's avatar
anonym committed
261
262
263
264
265
266
267

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"  If you cannot do an automatic upgrade or if you fail to start after an\n"
"  automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|upgrade]].\n"
msgstr ""
Ch Re's avatar
Ch Re committed
268
269
"  Si vous ne pouvez pas faire une mise à jour automatique ou si vous échouez à démarrer après une\n"
"  mise à jour automatique, merci d'essayer de faire une [[mise à jour manuelle|upgrade]].\n"
anonym's avatar
anonym committed
270
271
272

#. type: Plain text
msgid "- [[Download Tails 3.2.|install/download]]"
Ch Re's avatar
Ch Re committed
273
msgstr "- [[Télécharger Tails 3.2.|install/download]]"
anonym's avatar
anonym committed
274
275
276
277

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "What's coming up?"
Ch Re's avatar
Ch Re committed
278
msgstr "Et ensuite ?"
anonym's avatar
anonym committed
279
280
281

#. type: Plain text
msgid "Tails 3.3 is [[scheduled|contribute/calendar]] for November 14."
Ch Re's avatar
Ch Re committed
282
msgstr "Tails 3.3 est [[prévu|contribute/calendar]] pour le 14 novembre 2017."
anonym's avatar
anonym committed
283
284
285
286

#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
msgstr ""
Ch Re's avatar
Ch Re committed
287
288
"Jetez un œil à notre [[!tails_roadmap desc=\"feuille de route\"]] pour savoir "
"ce que nous avons en tête."
anonym's avatar
anonym committed
289
290
291

#. type: Plain text
msgid ""
292
293
294
"We need your help and there are many ways to [[contribute to Tails|"
"contribute]] ([[donating|donate#3.2]] is only one of them). Come [[talk to "
"us|about/contact#tails-dev]]!"
anonym's avatar
anonym committed
295
msgstr ""
Ch Re's avatar
Ch Re committed
296
297
298
"Nous avons besoin de votre aide et il y a de nombreuses manières de "
"[[contribuer à Tails|contribute]] ([[faire un don|donate#3.2]] est seulement "
"l'une d'entre elles). Venez [[discuter avec nous|about/contact#tails-dev]] !"