download.inline.it.po 49.3 KB
Newer Older
amnesia's avatar
amnesia committed
1
2
3
4
5
6
7
8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
10
"POT-Creation-Date: 2018-12-18 18:28+0000\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
11
12
13
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
"Language: it\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
15
16
17
18
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

amnesia's avatar
amnesia committed
19
#. type: Content of: <div>
amnesia's avatar
amnesia committed
20
msgid "1.0"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
21
msgstr "1.0"
amnesia's avatar
amnesia committed
22

amnesia's avatar
amnesia committed
23
24
#. type: Content of: <div>
msgid "[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
25
26
msgstr ""
"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
27

sajolida's avatar
sajolida committed
28
29
30
31
32
#. type: Content of: <h1>
msgid ""
"Download Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort="
"\"age\"]]"
msgstr ""
emmapeel's avatar
emmapeel committed
33
34
"Scaricate Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" "
"sort=\"age\"]]"
sajolida's avatar
sajolida committed
35

amnesia's avatar
amnesia committed
36
37
38
39
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "Direct download"
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
40
#. type: Content of: <div><div><div><div><h3>
sajolida's avatar
sajolida committed
41
42
msgid ""
"<span class=\"step-number\"><span class=\"debian windows linux mac-usb mac-"
sajolida's avatar
sajolida committed
43
"dvd upgrade-tails\">1.</span>1</span>Download Tails"
amnesia's avatar
amnesia committed
44
45
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
46
#. type: Content of: <div><div><div><div>
amnesia's avatar
amnesia committed
47
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
48
"<a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_url\" raw=\"yes\" sort=\"age"
sajolida's avatar
sajolida committed
49
50
51
"\"]]\" id=\"download-iso\" class=\"use-mirror-pool btn btn-primary inline-"
"block indent\">Download Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" "
"raw=\"yes\" sort=\"age\"]] ISO image (<span class=\"remove-extra-space\">[[!"
amnesia's avatar
amnesia committed
52
53
54
55
"inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</"
"span>)</a> <a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_url\" raw=\"yes"
"\" sort=\"age\"]]\" id=\"download-iso\" class=\"use-mirror-pool-on-retry btn "
"btn-primary inline-block indent\">Download Tails [[!inline pages=\"inc/"
amnesia's avatar
amnesia committed
56
57
58
"stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] ISO image (<span class="
"\"remove-extra-space\">[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw="
"\"yes\" sort=\"age\"]]</span>)</a>"
amnesia's avatar
amnesia committed
59
msgstr ""
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
60
61
"<a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_url\" raw=\"yes\" sort=\"age"
"\"]]\" id=\"download-iso\" class=\"use-mirror-pool btn btn-primary inline-"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
62
"block indent\">Scarica Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" "
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
63
64
65
66
67
68
69
70
"raw=\"yes\" sort=\"age\"]] ISO image (<span class=\"remove-extra-space\">[[!"
"inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</"
"span>)</a> <a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_url\" raw=\"yes"
"\" sort=\"age\"]]\" id=\"download-iso\" class=\"use-mirror-pool-on-retry btn "
"btn-primary inline-block indent\">Scarica Tails [[!inline pages=\"inc/"
"stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] ISO image (<span class="
"\"remove-extra-space\">[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw="
"\"yes\" sort=\"age\"]]</span>)</a>"
amnesia's avatar
amnesia committed
71

sajolida's avatar
sajolida committed
72
73
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
74
75
76
"<a>I already downloaded Tails <span class=\"remove-extra-space\">&nbsp;[[!"
"inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</span>."
"</a>"
amnesia's avatar
amnesia committed
77
msgstr ""
emmapeel's avatar
emmapeel committed
78
79
"<a>Ho già scaricato Tails <span class=\"remove-extra-space\">&nbsp;[[!inline "
"pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</span>.</a>"
amnesia's avatar
amnesia committed
80

amnesia's avatar
amnesia committed
81
82
#. type: Content of: <div><div><div><div><h3>
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
83
"<span class=\"step-number\"><span class=\"debian windows linux mac-usb mac-"
sajolida's avatar
sajolida committed
84
"dvd upgrade-tails\">1.</span>2</span>Verify your download using your browser"
amnesia's avatar
amnesia committed
85
86
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
87
88
#. type: Content of: <div><div><div><div><p><b>
msgid "<b>For your security,"
amnesia's avatar
amnesia committed
89
90
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
91
92
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "always verify your download!</b>"
amnesia's avatar
amnesia committed
93
94
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
95
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
96
msgid "[[!toggle id=\"why-verify-supported\" text=\"Why?\"]]"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
97
msgstr "[[!toggle id=\"why-verify-supported\" text=\"Perché?\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
98
99
100

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
101
102
"[[!toggleable id=\"why-verify-supported\" text=\"\"\" [[!toggle id=\"why-"
"verify-supported\" text=\"X\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
103
msgstr ""
emmapeel's avatar
emmapeel committed
104
105
"[[!toggleable id=\"why-verify-supported\" text=\"\"\" [[!toggle id=\"why-"
"verify-supported\" text=\"X\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
106

sajolida's avatar
sajolida committed
107
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
108
msgid "With an unverified download, you might:"
amnesia's avatar
amnesia committed
109
110
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
111
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
amnesia's avatar
amnesia committed
112
113
114
msgid ""
"Lose time if your download is incomplete or broken due to an error during "
"the download.  This is quite frequent."
amnesia's avatar
amnesia committed
115
116
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
117
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
amnesia's avatar
amnesia committed
118
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
119
120
"Get hacked while using Tails if our download mirrors have been compromised "
"and are serving malicious downloads."
amnesia's avatar
amnesia committed
121
122
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
123
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
amnesia's avatar
amnesia committed
124
125
126
127
128
msgid ""
"<a href=\"http://blog.linuxmint.com/?p=2994\">This already happened to other "
"operating systems.</a>"
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
129
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
amnesia's avatar
amnesia committed
130
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
131
132
"Get hacked while using Tails if your download is modified on the fly by an "
"attacker on the network."
amnesia's avatar
amnesia committed
133
134
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
135
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
amnesia's avatar
amnesia committed
136
137
138
139
140
msgid ""
"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/DigiNotar\">This is possible for "
"strong adversaries.</a>"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
141
142
143
144
145
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
msgid ""
"[[How does the extension work?|contribute/design/verification_extension]]"
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
146
#. type: Content of: <div>
amnesia's avatar
amnesia committed
147
msgid "\"\"\"]]"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
148
msgstr "\"\"\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
149

sajolida's avatar
sajolida committed
150
151
152
153
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
msgid "Our browser extension makes it quick and easy."
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
154
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
amnesia's avatar
amnesia committed
155
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
156
157
"<a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/downloads/latest/tails-"
"verification/addon-tails-verification-latest.xpi\" class=\"install-extension-"
sajolida's avatar
sajolida committed
158
"btn supported-browser firefox btn btn-primary inline-block\">Install "
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
159
160
161
162
"<u>Tails Verification</u> extension</a> <a href=\"https://chrome.google.com/"
"webstore/detail/tails-verification/gaghffbplpialpoeclgjkkbknblfajdl\" class="
"\"install-extension-btn supported-browser chrome btn btn-primary inline-block"
"\" target=\"_blank\">Install <u>Tails Verification</u> extension</a>"
amnesia's avatar
amnesia committed
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
msgid ""
"You seem to have JavaScript disabled. To use our browser extension, please "
"allow all this page:"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "[[!img screenshots/allow_js.png link=\"no\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
173
174
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
175
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
176
177
178
179
180
msgid "Your extension is an older version."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
181
182
"<a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/downloads/latest/tails-"
"verification/addon-tails-verification-latest.xpi\" class=\"install-extension-"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
183
184
185
186
"btn firefox btn btn-primary inline-block\">Update extension</a> <a href="
"\"https://chrome.google.com/webstore/detail/tails-verification/"
"gaghffbplpialpoeclgjkkbknblfajdl\" class=\"install-extension-btn chrome btn "
"btn-primary inline-block\" target=\"_blank\">Update extension</a>"
amnesia's avatar
amnesia committed
187
188
189
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
190
msgid "<u>Tails Verification</u> extension installed!"
amnesia's avatar
amnesia committed
191
192
193
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
amnesia's avatar
amnesia committed
194
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
195
"<label id=\"verify-download-wrapper\" class=\"btn btn-primary inline-block"
amnesia's avatar
amnesia committed
196
197
198
"\"> Verify Tails <span class=\"remove-extra-space\">&nbsp;[[!inline pages="
"\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</span>&hellip; "
"<input id=\"verify-download\" type=\"file\"/> </label>"
amnesia's avatar
amnesia committed
199
msgstr ""
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
200
201
"<label id=\"verify-download-wrapper\" class=\"btn btn-primary inline-block"
"\">Verificare Tails\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
202
"<span class=\"remove-extra-space\">&nbsp;[[!inline pages=\"inc/"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
203
204
"stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</span>&hellip;<input id="
"\"verify-download\" type=\"file\"/>\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
205
"</label>"
amnesia's avatar
amnesia committed
206

amnesia's avatar
amnesia committed
207
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
208
msgid "Verifying <span id=\"filename\">$FILENAME</span>&hellip;"
amnesia's avatar
amnesia committed
209
210
211
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
212
213
214
215
216
217
218
msgid "Verification successful!"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
msgid "<b>Verification failed!</b>"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
219
220
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
msgid "[[!toggle id=\"why-failed\" text=\"Why?\"]]"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
221
msgstr "[[!toggle id=\"why-failed\" text=\"Perché?\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
222

amnesia's avatar
amnesia committed
223
224
225
226
227
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div>
msgid ""
"[[!toggleable id=\"why-failed\" text=\"\"\" [[!toggle id=\"why-failed\" text="
"\"X\"]]"
msgstr ""
emmapeel's avatar
emmapeel committed
228
229
"[[!toggleable id=\"why-failed\" text=\"\"\" [[!toggle id=\"why-failed\" text="
"\"X\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
230
231
232
233
234
235
236

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><p>
msgid ""
"Most likely, the verification failed because of an error or interruption "
"during the download."
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgid ""
"The verification also fails if you try to verify a different download than "
"the latest version (<span class=\"remove-extra-space\">[[!inline pages=\"inc/"
"stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</span>)."
msgstr ""
"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"

amnesia's avatar
amnesia committed
248
249
250
251
252
253
254
255
256
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><p>
msgid ""
"Less likely, the verification might have failed because of a malicious "
"download from our download mirrors or due to a network attack in your "
"country or local network."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><p>
msgid "Downloading again is usually enough to fix this problem."
amnesia's avatar
amnesia committed
257
258
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
259
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
260
261
262
263
264
265
266
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Download the <a href='[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_sig_url\" "
#| "raw=\"yes\" sort=\"age\"]]'> Tails [[!inline pages=\"inc/"
#| "stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] OpenPGP signature</a> "
#| "of the latest Tails ISO image and save it to the same folder where you "
#| "saved the ISO image."
sajolida's avatar
sajolida committed
267
268
msgid ""
"<a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_url\" raw=\"yes\" sort=\"age"
amnesia's avatar
amnesia committed
269
270
"\"]]\" id=\"download-iso-again\" class=\"use-mirror-pool-on-retry\">Please "
"try to download again&hellip;</a>"
amnesia's avatar
amnesia committed
271
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
272
273
274
275
"Scarica la <a href='[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_sig_url\" raw="
"\"yes\"]]'> Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" "
"sort=\"age\"]] firma OpenPGP</a> dell'ultima immagine ISO Tails e salvala "
"nella stessa cartella in cui hai savato l'immagine ISO."
amnesia's avatar
amnesia committed
276
277

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
278
msgid "<b>Verification failed again!</b>"
amnesia's avatar
amnesia committed
279
280
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
281
282
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
msgid "[[!toggle id=\"why-failed-again\" text=\"Why?\"]]"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
283
msgstr "[[!toggle id=\"why-failed-again\" text=\"Perché?\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
284
285
286
287
288
289

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div>
msgid ""
"[[!toggleable id=\"why-failed-again\" text=\"\"\" [[!toggle id=\"why-failed-"
"again\" text=\"X\"]]"
msgstr ""
emmapeel's avatar
emmapeel committed
290
291
"[[!toggleable id=\"why-failed-again\" text=\"\"\" [[!toggle id=\"why-failed-"
"again\" text=\"X\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><p>
msgid "The verification might have failed again because of:"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><ul><li>
msgid "A software problem in our verification extension"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><ul><li>
msgid "A malicious download from our download mirrors"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><ul><li>
msgid "A network attack in your country or local network"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><p>
msgid ""
"Trying from a different place or a different computer might solve any of "
"these issues."
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
315
316
317
318
319
320
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
msgid ""
"Please try to download again from a different place or a different "
"computer&hellip;"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
321
#. type: Content of: <div><div><div><h3>
sajolida's avatar
sajolida committed
322
323
msgid ""
"<span class=\"step-number\"><span class=\"debian windows linux mac-usb mac-"
sajolida's avatar
sajolida committed
324
325
326
327
"dvd upgrade-tails\">1.</span>3</span>Continue <span class=\"debian windows "
"linux mac-usb mac-dvd\">installing</span> <span class=\"upgrade-tails"
"\">upgrading</span> <span class=\"download-only\">installing or upgrading</"
"span>"
amnesia's avatar
amnesia committed
328
329
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
330
#. type: Content of: <div><div><div><div>
amnesia's avatar
amnesia committed
331
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
332
333
"<span class=\"debian\">[[Skip download|debian/usb]]</span> <span class="
"\"windows\">[[Skip download|win/usb]]</span> <span class=\"linux\">[[Skip "
amnesia's avatar
amnesia committed
334
335
336
337
338
"download|linux/usb]]</span> <span class=\"mac-usb\">[[Skip download|mac/"
"usb]]</span> <span class=\"mac-dvd\">[[Skip download|mac/dvd]]</span> <span "
"class=\"dvd\">[[Skip download|dvd]]</span> <span class=\"vm\">[[Skip "
"download|doc/advanced_topics/virtualization]]</span> <span class=\"upgrade-"
"tails\">[[Skip download|upgrade/tails]]</span>"
sajolida's avatar
sajolida committed
339
340
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "[[Skip verification!|debian/usb]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "[[Skip verification!|win/usb]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "[[Skip verification!|linux/usb]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "[[Skip verification!|mac/usb]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "[[Skip verification!|mac/dvd]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "[[Skip verification!|dvd]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "[[Skip verification!|doc/advanced_topics/virtualization]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "[[Skip verification!|upgrade/tails]]"
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
373
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
sajolida's avatar
sajolida committed
374
msgid "[["
375
msgstr "[["
sajolida's avatar
sajolida committed
376
377

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
sajolida's avatar
sajolida committed
378
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
379
"Next: Install <em>Tails Installer</em> (<span class=\"next-counter\"></span>)"
sajolida's avatar
sajolida committed
380
381
382
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
sajolida's avatar
sajolida committed
383
msgid "|debian/usb]]"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
384
msgstr "|debian/usb]]"
sajolida's avatar
sajolida committed
385
386

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
sajolida's avatar
sajolida committed
387
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
388
"Next: Install an intermediary Tails (<span class=\"next-counter\"></span>)"
sajolida's avatar
sajolida committed
389
390
391
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
sajolida's avatar
sajolida committed
392
msgid "|win/usb]]"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
393
msgstr "|win/usb]]"
sajolida's avatar
sajolida committed
394
395
396

#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
msgid "|linux/usb]]"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
397
msgstr "|linux/usb]]"
sajolida's avatar
sajolida committed
398
399
400

#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
msgid "|mac/usb]]"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
401
msgstr "|mac/usb]]"
sajolida's avatar
sajolida committed
402
403
404
405
406
407
408

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "Next: Burn a Tails DVD (<span class=\"next-counter\"></span>)"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
msgid "|mac/dvd]]"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
409
msgstr "|mac/dvd]]"
sajolida's avatar
sajolida committed
410
411
412

#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
msgid "|upgrade/tails]]"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
413
msgstr "|upgrade/tails]]"
sajolida's avatar
sajolida committed
414
415
416
417
418
419
420

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "Next: Burning Tails on a DVD"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
msgid "|dvd]]"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
421
msgstr "|dvd]]"
sajolida's avatar
sajolida committed
422
423
424
425
426
427
428

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "Next: Virtualization"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
msgid "|doc/advanced_topics/virtualization]]"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
429
msgstr "|doc/advanced_topics/virtualization]]"
sajolida's avatar
sajolida committed
430
431
432

#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "[[Install from Windows|install/win/usb]]"
sajolida's avatar
sajolida committed
433
434
435
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
sajolida's avatar
sajolida committed
436
msgid "[[Install from Debian, Ubuntu, or Mint|install/debian/usb]]"
sajolida's avatar
sajolida committed
437
438
439
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
sajolida's avatar
sajolida committed
440
msgid "[[Install from other Linux distributions|install/linux/usb]]"
sajolida's avatar
sajolida committed
441
442
443
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
sajolida's avatar
sajolida committed
444
msgid "[[Install from macOS by burning a DVD first|install/mac/dvd]]"
sajolida's avatar
sajolida committed
445
446
447
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
sajolida's avatar
sajolida committed
448
msgid "[[Install from macOS and the command line|install/mac/usb]]"
sajolida's avatar
sajolida committed
449
450
451
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
sajolida's avatar
sajolida committed
452
453
454
455
456
457
458
459
460
msgid "[[Burn on a DVD|dvd]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "[[Run in a virtual machine|doc/advanced_topics/virtualization]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "[[Upgrade inside Tails|upgrade/tails]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
461
462
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
463
#. type: Content of: <div><div><div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
464
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
465
466
"You are using <u><b><span id=\"detected-browser\">$DETECTED-BROWSER</span></"
"b></u>."
amnesia's avatar
amnesia committed
467
468
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
469
#. type: Content of: <div><div><div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
470
471
472
msgid "Direct download is only available for:"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
473
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
amnesia's avatar
amnesia committed
474
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
475
"Firefox <span id=\"min-version-firefox\">$MINVER-FIREFOX</span> and later "
sajolida's avatar
sajolida committed
476
"(<a href=\"https://www.mozilla.org/firefox/new/\">Download</a>)"
amnesia's avatar
amnesia committed
477
478
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
479
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
amnesia's avatar
amnesia committed
480
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
481
482
"Chrome<span id=\"min-version-chrome\">$MINVER-CHROME</span> and later (<a "
"href=\"https://www.google.com/chrome/\">Download</a>)"
amnesia's avatar
amnesia committed
483
484
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
485
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
amnesia's avatar
amnesia committed
486
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
487
"Tor Browser <span id=\"min-version-tor-browser\">$MINVER-TOR-BROWSER</span> "
sajolida's avatar
sajolida committed
488
489
"and later (<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html"
"\">Download</a>)"
amnesia's avatar
amnesia committed
490
491
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
492
#. type: Content of: <div><div><div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
493
494
495
msgid "Please update your browser to the latest version."
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
496
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
497
498
499
500
msgid "[[!toggle id=\"why-verify-unsupported\" text=\"Why?\"]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
amnesia's avatar
amnesia committed
501
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
502
503
"[[!toggleable id=\"why-verify-unsupported\" text=\"\"\" [[!toggle id=\"why-"
"verify-unsupported\" text=\"X\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
504
505
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
506
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
507
508
509
msgid ""
"Our browser extension for Firefox, Chrome, and Tor Browser makes this quick "
"and easy."
amnesia's avatar
amnesia committed
510
511
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
512
#. type: Content of: <div><div><div><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
513
msgid "Copy and paste this link in Firefox, Chrome, or Tor Browser:"
amnesia's avatar
amnesia committed
514
515
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
516
#. type: Content of: <div><div><div><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
msgid "<code>https://tails.boum.org/install/debian/usb-download/</code>"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "<code>https://tails.boum.org/install/win/usb-download/</code>"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "<code>https://tails.boum.org/install/linux/usb-download/</code>"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "<code>https://tails.boum.org/install/mac/usb-download/</code>"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "<code>https://tails.boum.org/install/mac/dvd-download/</code>"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "<code>https://tails.boum.org/upgrade/tails-download/</code>"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "<code>https://tails.boum.org/install/dvd-download/</code>"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "<code>https://tails.boum.org/install/vm-download/</code>"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "<code>https://tails.boum.org/install/download/</code>"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
550
msgstr "<code>https://tails.boum.org/install/download/</code>"
amnesia's avatar
amnesia committed
551

amnesia's avatar
amnesia committed
552
#. type: Content of: <div><div><h2>
amnesia's avatar
amnesia committed
553
554
555
msgid "BitTorrent download"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
556
557
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "[[!toggle id=\"what-is-bittorrent\" text=\"What is BitTorrent?\"]]"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
558
msgstr "[[!toggle id=\"what-is-bittorrent\" text=\"Cos'è BitTorrent?\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
559
560
561
562
563
564

#. type: Content of: <div><div><div>
msgid ""
"[[!toggleable id=\"what-is-bittorrent\" text=\"\"\" [[!toggle id=\"what-is-"
"bittorrent\" text=\"X\"]]"
msgstr ""
emmapeel's avatar
emmapeel committed
565
566
"[[!toggleable id=\"what-is-bittorrent\" text=\"\"\" [[!toggle id=\"what-is-"
"bittorrent\" text=\"X\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
567
568
569
570
571
572
573
574
575

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
"BitTorrent is a peer-to-peer technology for file sharing that makes your "
"download faster and easier to resume."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
576
"You need to install BitTorrent software on your computer, like <a href="
amnesia's avatar
amnesia committed
577
578
579
580
581
582
"\"https://transmissionbt.com/\">Transmission</a> (for Windows, macOS, and "
"Linux)."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "BitTorrent doesn't work over Tor or in Tails."
amnesia's avatar
amnesia committed
583
584
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
585
#. type: Content of: <div><div><div><h3>
sajolida's avatar
sajolida committed
586
587
msgid ""
"<span class=\"step-number\"><span class=\"debian windows linux mac-usb mac-"
sajolida's avatar
sajolida committed
588
"dvd upgrade-tails\">1.</span>1</span>Download Tails (Torrent file)"
amnesia's avatar
amnesia committed
589
590
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
591
592
593
594
595
596
597
598
#. type: Content of: <div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Download the <a href='[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_sig_url\" "
#| "raw=\"yes\" sort=\"age\"]]'> Tails [[!inline pages=\"inc/"
#| "stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] OpenPGP signature</a> "
#| "of the latest Tails ISO image and save it to the same folder where you "
#| "saved the ISO image."
amnesia's avatar
amnesia committed
599
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
600
"<a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_torrent_url\" raw=\"yes\" sort="
sajolida's avatar
sajolida committed
601
602
603
"\"age\"]]\" id=\"download-torrent\" class=\"btn btn-primary inline-block "
"indent\">Download Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw="
"\"yes\" sort=\"age\"]] Torrent file</a>"
amnesia's avatar
amnesia committed
604
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
605
606
607
608
"Scarica la <a href='[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_sig_url\" raw="
"\"yes\"]]'> Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" "
"sort=\"age\"]] firma OpenPGP</a> dell'ultima immagine ISO Tails e salvala "
"nella stessa cartella in cui hai savato l'immagine ISO."
amnesia's avatar
amnesia committed
609

amnesia's avatar
amnesia committed
610
#. type: Content of: <div><div><div><h3>
amnesia's avatar
amnesia committed
611
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
612
"<span class=\"step-number\"><span class=\"debian windows linux mac-usb mac-"
sajolida's avatar
sajolida committed
613
"dvd upgrade-tails\">1.</span>2</span>Verify your download using BitTorrent"
amnesia's avatar
amnesia committed
614
615
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
616
#. type: Content of: <div><div><div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
617
618
619
620
msgid ""
"Your BitTorrent client will automatically verify your download when it is "
"complete."
msgstr ""
621

sajolida's avatar
sajolida committed
622
623
624
625
626
627
628
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
"Open and download the Torrent file with your BitTorrent client. It contains "
"the Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age"
"\"]] ISO image that you will use in the next step."
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
629
630
#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Verify using OpenPGP (optional)"
631
632
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
633
#. type: Content of: <div><p>
634
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
635
"If you know OpenPGP, you can also verify your download using an OpenPGP "
amnesia's avatar
amnesia committed
636
"signature instead of, or in addition to, our browser extension or BitTorrent."
637
638
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
639
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
640
msgid "Download and import the [[Tails signing key|tails-signing.key]]."
641
642
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
643
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Download the <a href='[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_sig_url\" "
#| "raw=\"yes\" sort=\"age\"]]'> Tails [[!inline pages=\"inc/"
#| "stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] OpenPGP signature</a> "
#| "of the latest Tails ISO image and save it to the same folder where you "
#| "saved the ISO image."
msgid ""
"Download the <a href='[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_sig_url\" raw="
"\"yes\" sort=\"age\"]]'> Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" "
"raw=\"yes\" sort=\"age\"]] OpenPGP signature</a> and save it to the same "
"folder where you saved the ISO image."
msgstr ""
"Scarica la <a href='[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_sig_url\" raw="
"\"yes\"]]'> Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" "
"sort=\"age\"]] firma OpenPGP</a> dell'ultima immagine ISO Tails e salvala "
"nella stessa cartella in cui hai savato l'immagine ISO."

sajolida's avatar
sajolida committed
662
663
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Basic OpenPGP verification"
664
665
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
666
#. type: Content of: <div>
667
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
668
669
670
"[[!toggle id=\"basic-openpgp\" text=\"See instructions for basic OpenPGP "
"verification.\"]] [[!toggleable id=\"basic-openpgp\" text=\"\"\" <span class="
"\"hide\">[[!toggle id=\"basic-openpgp\" text=\"\"]]</span>"
671
672
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
673
#. type: Content of: <div><p>
674
675
676
msgid "This section provides simplified instructions:"
msgstr "Questa sezione fornisce istruzioni semplificate:"

sajolida's avatar
sajolida committed
677
#. type: Content of: <div><ul><li>
678
679
680
681
682
683
684
msgid ""
"<a href=\"#windows\">In Windows with <span class=\"application\">Gpg4win</"
"span></a>"
msgstr ""
"<a href=\"#windows\">In Windows con <span class=\"application\">Gpg4win</"
"span></a>"

sajolida's avatar
sajolida committed
685
#. type: Content of: <div><ul><li>
686
687
688
689
690
691
msgid ""
"<a href=\"#mac\">In macOS with <span class=\"application\">GPGTools</span></"
"a>"
msgstr ""
"<a href=\"#mac\">In macOS con <span class=\"application\">GPGTools</span></a>"

sajolida's avatar
sajolida committed
692
#. type: Content of: <div><ul><li>
693
694
695
msgid "<a href=\"#tails\">In Tails</a>"
msgstr "<a href=\"#tails\">In Tails</a>"

sajolida's avatar
sajolida committed
696
#. type: Content of: <div><ul><li>
sajolida's avatar
sajolida committed
697
msgid "<a href=\"#command-line\">Using the command line</a>"
698
msgstr "<a href=\"#command-line\">Usando la riga di comando</a>"
699

sajolida's avatar
sajolida committed
700
#. type: Content of: <div>
sajolida's avatar
sajolida committed
701
msgid "<a id=\"windows\"></a>"
702
msgstr "<a id=\"windows\"></a>"
703

sajolida's avatar
sajolida committed
704
#. type: Content of: <div><h3>
705
706
707
msgid "In Windows with <span class=\"application\">Gpg4win</span>"
msgstr "In Windows con <span class=\"application\">Gpg4win</span>"

sajolida's avatar
sajolida committed
708
#. type: Content of: <div><p>
709
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
710
711
712
"See the [[<span class=\"application\">Gpg4win</span> documentation on "
"verifying signatures|http://www.gpg4win.org/doc/en/gpg4win-compendium_24."
"html#id4]]."
713
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
714
"Guarda la documentazione [[<span class=\"application\">Gpg4win</span> su "
sajolida's avatar
sajolida committed
715
"come verificare le firme|http://www.gpg4win.org/doc/en/gpg4win-compendium_24."
716
"html#id4]]."
717

sajolida's avatar
sajolida committed
718
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
719
720
721
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
722
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
723
724
725
"Verify that the date of the signature is at most five days earlier than the "
"latest version: [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_date\" raw=\"yes\" sort="
"\"age\"]]."
726
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
727
"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
728

sajolida's avatar
sajolida committed
729
#. type: Content of: <div><p>
730
731
732
msgid "If the following warning appears:"
msgstr "Se compare il seguente avviso:"

sajolida's avatar
sajolida committed
733
734
#. type: Content of: <div><pre>
#, no-wrap
735
736
737
738
739
740
741
742
743
msgid ""
"Not enough information to check the signature validity.\n"
"Signed on ... by tails@boum.org (Key ID: 0x58ACD84F\n"
"The validity of the signature cannot be verified.\n"
msgstr ""
"Not enough information to check the signature validity.\n"
"Signed on ... by tails@boum.org (Key ID: 0x58ACD84F\n"
"The validity of the signature cannot be verified.\n"

sajolida's avatar
sajolida committed
744
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
745
746
747
748
749
750
msgid ""
"Then the ISO image is still correct according to the signing key that you "
"downloaded. To remove this warning you need to <a href=\"#wot\">authenticate "
"the signing key through the OpenPGP Web of Trust</a>."
msgstr ""
"Significa che l'immagine ISO è ancora corretta secondo la chiave di firma "
sajolida's avatar
sajolida committed
751
752
"che hai scaricato. Per rimuovere questo avviso devi <a href=\"#wot"
"\">autenticare la chiave di firma attraverso la Web of Trust OpenPGP</a>."
753

sajolida's avatar
sajolida committed
754
#. type: Content of: <div>
sajolida's avatar
sajolida committed
755
msgid "<a id=\"mac\"></a>"
756
msgstr "<a id=\"mac\"></a>"
757

sajolida's avatar
sajolida committed
758
#. type: Content of: <div><h3>
759
760
761
msgid "In macOS using <span class=\"application\">GPGTools</span>"
msgstr "In macOS usando <span class=\"application\">GPGTools</span>"

sajolida's avatar
sajolida committed
762
#. type: Content of: <div><ol><li>
763
764
765
766
767
768
769
msgid ""
"Open <span class=\"application\">Finder</span> and navigate to the folder "
"where you saved the ISO image and the signature."
msgstr ""
"Apri il <span class=\"application\">Finder</span> e naviga nella cartella "
"dove hai salvato l'immagine ISO e la firma."

sajolida's avatar
sajolida committed
770
#. type: Content of: <div><ol><li>
771
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
772
773
774
"Right-click on the ISO image and choose <span class=\"guimenuchoice\"> <span "
"class=\"guisubmenu\">Services</span> ▸ <span class=\"guimenuitem\">OpenPGP: "
"Verify Signature of File</span></span>."
775
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
776
777
778
"1. Clicca con il tasto destro sull'immagine ISO e scegli    <span class="
"\"guimenuchoice\">      <span class=\"guisubmenu\">Services</span> ▸      "
"<span class=\"guimenuitem\">OpenPGP: Verify Signature of File</span></span>."
779

sajolida's avatar
sajolida committed
780
#. type: Content of: <div>
sajolida's avatar
sajolida committed
781
msgid "<a id=\"tails\"></a>"
782
msgstr "<a id=\"tails\"></a>"
783

sajolida's avatar
sajolida committed
784
#. type: Content of: <div><h3>
785
786
787
msgid "In Tails"
msgstr "Su Tails"

sajolida's avatar
sajolida committed
788
#. type: Content of: <div><ol><li>
789
790
791
792
793
794
795
msgid ""
"Open the file browser and navigate to the folder where you saved the ISO "
"image and the signature."
msgstr ""
"Apri il navigatore di file e arriva nella cartella dove hai salvato "
"l'immagine ISO e la firma."

sajolida's avatar
sajolida committed
796
#. type: Content of: <div><ol><li>
797
798
799
800
801
802
803
msgid ""
"Right-click on the signature and choose <span class=\"guimenuitem\">Open "
"With Verify Signature</span>."
msgstr ""
"Clicca con il tasto destro sulla firma e scegli <span class=\"guimenuitem"
"\">Open With Verify Signature</span>."

sajolida's avatar
sajolida committed
804
#. type: Content of: <div><ol><li>
805
806
807
msgid "The verification of the ISO image starts automatically:"
msgstr "La verifica dell'immagine ISO inizierà automaticamente:"

sajolida's avatar
sajolida committed
808
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
809
msgid "[[!img install/inc/screenshots/verifying_in_tails.png link=\"no\"]]"
810
msgstr "[[!img install/inc/screenshots/notification_in_tails.png link=\"no\"]]"
811

sajolida's avatar
sajolida committed
812
#. type: Content of: <div><ol><li>
813
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
814
815
"After the verification finishes, you should see a notification that the "
"signature is good:"
816
817
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
818
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
819
msgid "[[!img install/inc/screenshots/notification_in_tails.png link=\"no\"]]"
820
msgstr "[[!img install/inc/screenshots/notification_in_tails.png link=\"no\"]]"
821

sajolida's avatar
sajolida committed
822
#. type: Content of: <div>
sajolida's avatar
sajolida committed
823
msgid "<a id=\"command-line\"></a>"
824
msgstr "<a id=\"riga di comando\"></a>"
825

sajolida's avatar
sajolida committed
826
#. type: Content of: <div><h3>
827
828
829
msgid "Using the command line"
msgstr "Usare la riga di comando"

sajolida's avatar
sajolida committed
830
#. type: Content of: <div><ol><li>
831
832
833
834
835
836
837
msgid ""
"Open a terminal and navigate to the folder where you saved the ISO image and "
"the signature."
msgstr ""
"Apri un terminale e naviga nella cartella dove hai salvato l'immagine ISO e "
"la firma."

sajolida's avatar
sajolida committed
838
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
839
840
841
msgid "Execute:"
msgstr "Esegui:"

sajolida's avatar
sajolida committed
842
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
843
844
845
msgid ""
"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgstr ""
846
"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
847

sajolida's avatar
sajolida committed
848
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
849
msgid "The output of this command should be the following:"
850
msgstr "L'output di questo comando dovrebbe essere il seguente:"
851

sajolida's avatar
sajolida committed
852
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
853
854
855
856
msgid ""
"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_signature_output\" raw=\"yes\" sort="
"\"age\"]]"
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
857
858
"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_signature_output\" raw=\"yes\" sort="
"\"age\"]]"
859

sajolida's avatar
sajolida committed
860
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
861
msgid "If the output also includes:"
862
msgstr "Se l'output include anche:"
863

sajolida's avatar
sajolida committed
864
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
865
msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
866
msgstr "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
867

sajolida's avatar
sajolida committed
868
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
869
msgid "gpg: There is no indication that the signature belongs to the owner."
sajolida's avatar
sajolida committed
870
871
msgstr ""
"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the owner."
872

sajolida's avatar
sajolida committed
873
#. type: Content of: <div>
sajolida's avatar
sajolida committed
874
msgid "\"\"\"]] <a id=\"wot\"></a>"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
875
msgstr "\"\"\"]] <a id=\"wot\"></a>"
876

sajolida's avatar
sajolida committed
877
#. type: Content of: <div><h3>
sajolida's avatar
sajolida committed
878
msgid "Authenticate the signing key through the OpenPGP Web of Trust"
879
msgstr "Autenticare la chiave di firma attraverso la Web of Trust OpenPGP"
880

sajolida's avatar
sajolida committed
881
#. type: Content of: <div><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
882
883
msgid ""
"Authenticating our signing key through the OpenPGP Web of Trust is the only "
amnesia's avatar
amnesia committed
884
885
886
887
"way that you can be protected in case our website is compromised or if you "
"are a victim of a [[man-in-the-middle attack|doc/about/warning#man-in-the-"
"middle]].  However, it is complicated to do and it might not be possible for "
"everyone because it relies on trust relationships between individuals."
sajolida's avatar
sajolida committed
888
889
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
890
#. type: Content of: <div>
891
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
892
893
894
895
896
897
"[[!toggle id=\"web-of-trust\" text=\"Read more about authenticating the "
"Tails signing key through the OpenPGP Web of Trust.\"]] [[!toggleable id="
"\"web-of-trust\" text=\"\"\" <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"web-of-trust"
"\" text=\"\"]]</span>"
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
898
#. type: Content of: <div><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
899
900
901
902
903
904
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The verification techniques presented until now ([[Firefox extension, "
#| "BitTorrent|install/download]], or OpenPGP verification) all rely on some "
#| "information being securely downloaded using HTTPS from our website:"
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
905
906
907
"The verification techniques that we present (browser extension, BitTorrent, "
"or OpenPGP verification) all rely on some information being securely "
"downloaded using HTTPS from our website:"
908
909
910
911
912
913
msgstr ""
"Le tecniche di verifica presentate fino a ora ([[Firefox extension, "
"BitTorrent|install/download]], o verifica OpenPGP) si basano tutte sul'aver "
"scaricato alcune informazioni dal nostro sito in maniera sicura utilizzando "
"HTTPS:"

sajolida's avatar
sajolida committed
914
#. type: Content of: <div><ul><li>
sajolida's avatar
sajolida committed
915
msgid "The <em>checksum</em> for the Firefox extension"
916
msgstr "La <em>checksum</em> per l'estensione Firefox"
917

sajolida's avatar
sajolida committed
918
#. type: Content of: <div><ul><li>
sajolida's avatar
sajolida committed
919
msgid "The <em>Torrent file</em> for BitTorrent"
920
msgstr "Il <em>file Torrent</em> per BitTorrent"
921

sajolida's avatar
sajolida committed
922
#. type: Content of: <div><ul><li>
amnesia's avatar
amnesia committed
923
924
925
#, fuzzy
#| msgid "The <em>Tails signing key</em> for the OpenPGP verification"
msgid "The <em>Tails signing key</em> for OpenPGP verification"
926
msgstr "La <em>chiave di firma Tails</em> per la verifica OpenPGP"
927

sajolida's avatar
sajolida committed
928
#. type: Content of: <div><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
929
930
931
932
933
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But, while doing so, you could download malicious information if our "
#| "website is compromised or if you are victim of a [[man-in-the-middle "
#| "attack|doc/about/warning#man-in-the-middle]]."
934
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
935
936
"It is possible that you could download malicious information if our website "
"is compromised or if you are a victim of a man-in-the-middle attack."
937
938
939
940
941
msgstr ""
"Ma, facendo una di queste cose, potresti scaricare informazioni malevole se "
"il nostro sito è stato compromesso o se sei vittima di un attacco [[man-in-"
"the-middle attack|doc/about/warning#man-in-the-middle]]."

sajolida's avatar
sajolida committed
942
#. type: Content of: <div><p>
943
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
944
945
946
947
"OpenPGP verification is the only technique that protects you if our website "
"is compromised or if you are a victim of a man-in-the-middle attack. But, "
"for that you need to authenticate the Tails signing key through the OpenPGP "
"Web of Trust."
948
949
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
950
#. type: Content of: <div><div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
951
952
953
954
955
956
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you are verifying an ISO image from inside Tails already, for example "
#| "to do a manual upgrade, then the Tails signing key is already included in "
#| "Tails. You can trust this signing key as much as you are trusting your "
#| "Tails installation already because you are not downloading it."
957
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
958
959
960
961
"If you are verifying an ISO image from inside Tails, for example, to do a "
"manual upgrade, then you already have the Tails signing key.  You can trust "
"this signing key as much as you already trust your Tails installation since "
"this signing key is included in your Tails installation."
962
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
963
964
965
966
"Se stai verificando un'immagine ISO essendo già in Tails, per esempio per "
"fare un aggiornamento manuale, allora la chiave di firma Tails è già inclusa "
"in Tails. Puoi avere fiducia in questa chiave di firma tanto quanto hai già "
"fiducia nella tua installazione Tails, perché non lo stai scaricando."
967

sajolida's avatar
sajolida committed
968
#. type: Content of: <div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "One of the inherent problems of standard HTTPS is that the trust we "
#| "usually put in a website is defined by certificate authorities: a "
#| "hierarchical and closed set of companies and governmental institutions "
#| "approved by your web browser vendor.  This model of trust has long been "
#| "criticized and proved several times to be vulnerable to attacks [[as "
#| "explained on our warning page|doc/about/warning#man-in-the-middle]]."
msgid ""
"One of the inherent problems of standard HTTPS is that the trust put in a "
"website is defined by certificate authorities: a hierarchical and closed set "
"of companies and governmental institutions approved by your web browser "
"vendor.  This model of trust has long been criticized and proved several "
"times to be vulnerable to attacks [[as explained on our warning page|doc/"
"about/warning#man-in-the-middle]]."
984
985
986
987
988
989
990
991
msgstr ""
"Uno dei problemi inerenti allo standard HTTPS è che la fiducia che "
"generalmente riponiamo in un sito è definita da certificati di autorità: un "
"insieme gerarchico e chiuso di aziende e instituzioni governative approvate "
"dal rivenditore del tuo browser. Questo modello di fiducia è criticato da "
"tempo e si è dimostrato svariate volte vulnerabile agli attacchi, [[come "
"spiegato nella nostra pagina di avviso|doc/about/warning#man-in-the-middle]]."

sajolida's avatar
sajolida committed
992
#. type: Content of: <div><p>
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
msgid ""
"We believe that, instead, users should be given the final say when trusting "
"a website, and that designation of trust should be done on the basis of "
"human interactions."
msgstr ""
"Noi pensiamo che, invece, gli utilizzatori dovrebbero avere la parola finale "
"sulla fiducia verso un sito internet, e che la fiducia vada riposta sulla "
"base di interazioni umane."

sajolida's avatar
sajolida committed
1002
#. type: Content of: <div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
1003
1004
1005
1006
1007
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The OpenPGP [[!wikipedia Web_of_Trust]] is a decentralized trust model "
#| "based on OpenPGP keys that can help solving this problem. Let's see this "
#| "with an example:"
1008
1009
msgid ""
"The OpenPGP [[!wikipedia Web_of_Trust]] is a decentralized trust model based "
amnesia's avatar
amnesia committed
1010
1011
"on OpenPGP keys that can help with solving this problem. Let's see this with "
"an example:"
1012
1013
1014
1015
1016
msgstr ""
"La [[!wikipedia Web_of_Trust]] OpenPGP è un modello di fiducia "
"decentralizzato basato su chiavi OpenPGP che possono aiutare a risolvere "
"questo problema. Vediamolo con un esempio:"

sajolida's avatar
sajolida committed
1017
#. type: Content of: <div><ol><li>
sajolida's avatar
sajolida committed
1018
1019
1020
1021
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<em>You are friend with Alice and really trust her way of managing "
#| "OpenPGP keys. So you are trusting Alice's key.</em>"
1022
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
1023
1024
"<em>You are friends with Alice and you really trust her way of making sure "
"that OpenPGP keys actually belong to their owners.</em>"
1025
msgstr ""
1026
1027
"<em>Sei amica di Alice e hai fiducia nel modo in cui gestisce le chiavi "
"OpenPGP. Quindi di fidi della chiave di Alice.</em>"
1028

sajolida's avatar
sajolida committed
1029
#. type: Content of: <div><ol><li>
amnesia's avatar
amnesia committed
1030
1031
1032
1033
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<em>Furthermore, Alice met Bob, a Tails developer, in a conference and "
#| "certified Bob's key. So Alice is trusting Bob's key.</em>"
1034
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
1035
1036
"<em>Alice met Bob, a Tails developer, in a conference and certified Bob's "
"key as actually belonging to Bob.</em>"
1037
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
1038
1039
1040
"<em>Inoltre, Alice incontra Bob, uno sviluppatore di Tails, in una "
"conferenza e certifica la sua chiave. Quindi Alice ha fiducia nella chiave "
"di Bob.</em>"
1041

sajolida's avatar
sajolida committed
1042
#. type: Content of: <div><ol><li>
amnesia's avatar
amnesia committed
1043
1044
1045
1046
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<em>Bob is a Tails developer who directly owns the Tails signing key. So "
#| "Bob fully trusts the Tails signing key.</em>"
1047
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
1048
1049
"<em>Bob is a Tails developer who directly owns the Tails signing key. So, "
"Bob has certified the Tails signing key as actually belonging to Tails.</em>"
1050
msgstr ""
1051
"<em>Bob è uno sviluppatore di Tails che possiede direttamente le chiavi di "
sajolida's avatar
sajolida committed
1052
1053
"firma di Tails. Quindi Bob si fida pienamente delle chiavi di firma di Tails."
"</em>"
1054

sajolida's avatar
sajolida committed
1055
#. type: Content of: <div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
1056
1057
1058
1059
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In this scenario, Alice found a path to trust the Tails signing key "
#| "without the need to rely on certificate authorities."
1060
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
1061
1062
"In this scenario, you found, through Alice and Bob, a path to trust the "
"Tails signing key without the need to rely on certificate authorities."
1063
1064
1065
1066
msgstr ""
"In questo scenario, Alice ha trovato un sentiero di fiducia nella chiave di "
"firma Tails senza il bisogno di affidarsi ad autorità certificate."

sajolida's avatar
sajolida committed
1067
#. type: Content of: <div><div><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
msgid ""
"If you are on Debian, Ubuntu, or Linux Mint, you can install the "
"<code>debian-keyring</code> package which contains the OpenPGP keys of all "
"Debian developers. Some Debian developers have certified the Tails signing "
"key and you can use these certifications to build a trust path.  This "
"technique is explained in detail in our instructions on [[installing Tails "
"from Debian, Ubuntu, or Linux Mint using the command line|install/expert/"