graphics.fr.po 6.95 KB
Newer Older
amnesia's avatar
amnesia committed
1
2
3
4
5
6
7
8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
9
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 11:55+0300\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
10
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 14:34-0000\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
11
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
13
"Language: \n"
amnesia's avatar
amnesia committed
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
17
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
18
19
20
21

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Graphics\"]]\n"
127.0.0.1's avatar
127.0.0.1 committed
22
msgstr "[[!meta title=\"Graphisme\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
23
24

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
25
26
27
28
msgid ""
"Tails includes several applications for image manipulation, graphic design, "
"and page layout:"
msgstr ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
29
30
"Tails inclut de nombreuses applications pour la manipulation d'image, le "
"graphisme, et la mise en page :"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
31
32
33
34
35
36

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"**<span class=\"application\">[GIMP](http://gimp.org/)</span>** is an "
"advanced picture editor. You can use it to edit, enhance, and retouch photos "
"and scans, create drawings, and make your own images."
amnesia's avatar
amnesia committed
37
msgstr ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
38
39
40
41
"**<span class=\"application\">[GIMP](http://gimp.org/)</span>** est un "
"éditeur avancé d'image. Vous pouvez l'utiliser pour modifier, améliorer et "
"retoucher des photos ou des images scannées, créer des dessins, et faire vos "
"propres images."
amnesia's avatar
amnesia committed
42
43

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
44
45
46
47
48
#, no-wrap
msgid ""
"    The <span class=\"application\">GIMP</span> website provides a [user\n"
"    manual](http://www.gimp.org/docs/) translated into several languages.\n"
msgstr ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
49
50
"    Le site web de <span class=\"application\">GIMP</span> dispose d'un [manuel\n"
"    utilisateur](http://www.gimp.org/docs/) traduit dans de nombreuses langues.\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
51
52
53
54
55
56
57
58

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"**<span class=\"application\">[Inkscape](http://www.inkscape.org/)</span>** "
"is vector-based drawing application.  You can use it to create a wide "
"variety of graphics such as illustrations, icons, logos, diagrams, maps, and "
"web graphics."
msgstr ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
59
60
61
62
"**<span class=\"application\">[Inkscape](http://www.inkscape.org/fr/)</"
"span>** est un éditeur de graphismes vectoriels. Vous pouvez l'utiliser pour "
"créer une grande variété de graphismes comme des illustrations, des icônes, "
"des logos, des diagrammes, des cartes et du graphisme web."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
63
64
65
66
67
68
69
70

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"    The <span class=\"application\">Inkscape</span> website provides\n"
"    [tutorials](http://inkscape.org/en/learn/tutorials/) translated into several\n"
"    languages.\n"
msgstr ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
71
72
73
"    Le site web d'<span class=\"application\">Inkscape</span> website contient\n"
"    des [tutoriels](http://inkscape.org/en/learn/tutorials/) traduits dans de nombreuses\n"
"    langues.\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
74
75

#. type: Bullet: '  - '
amnesia's avatar
amnesia committed
76
77
78
79
80
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "**<span class=\"application\">[Scribus](http://www.scribus.net)</span>** "
#| "is a page layout application. You can use it to design design to "
#| "newspapers, magazines, newsletters and posters to technical documentation."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
81
82
msgid ""
"**<span class=\"application\">[Scribus](http://www.scribus.net)</span>** is "
amnesia's avatar
amnesia committed
83
84
"a page layout application. You can use it to design newspapers, magazines, "
"newsletters and posters to technical documentation."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
85
msgstr ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
86
87
88
89
"**<span class=\"application\">[Scribus](http://www.scribus.net)</span>** est "
"une application de mise en page. Vous pouvez l'utiliser pour faire des "
"journaux, des magazines, des lettres informations et des posters de "
"documentation technique."
amnesia's avatar
amnesia committed
90
91

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
92
93
94
95
96
97
#, no-wrap
msgid ""
"    The <span class=\"application\">Scribus</span> website provides\n"
"    [documentation](http://wiki.scribus.net/canvas/Help:TOC) in several\n"
"    languages.\n"
msgstr ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
98
99
100
"    Le site web de <span class=\"application\">Scribus</span> contient de la\n"
"    [documentation](http://wiki.scribus.net/canvas/Page_principale) dans de nombreuses\n"
"    langues.\n"
101
102

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
103
#, no-wrap
104
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
105
106
107
108
"These applications can be started from the\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
"  <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guisubmenu\">Graphics</span></span> menu.\n"
109
msgstr ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
110
111
112
113
"Ces applications peuvent être lancées depuis le menu\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
"  <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guisubmenu\">Graphisme</span></span>.\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
114
115
116
117

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents/persistence\" raw=\"yes\"]]\n"
118
msgstr "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents/persistence.fr\" raw=\"yes\"]]\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164

#~ msgid ""
#~ "Tails includes [The GIMP](http://gimp.org) for The GNU Image Manipulation "
#~ "Program for bitmap graphics. GIMP lets you draw, paint, edit images, and "
#~ "much more."
#~ msgstr ""
#~ "Tails contient [The GIMP](http://gimp.org) (The GNU Image Manipulation "
#~ "Program) pour les images bitmap. GIMP vous permet de dessiner, de "
#~ "peindre, d'éditer des images, et bien plus encore."

#~ msgid ""
#~ "For vector-based drawing, Tails includes [inkscape](http://www.inkscape."
#~ "org)."
#~ msgstr ""
#~ "Concernant les dessins vectoriels, Tails contient [inkscape](http://www."
#~ "inkscape.org)."

#~ msgid "Both are accessible from *Applications*&nbsp;▸ *Graphics* menu."
#~ msgstr ""
#~ "Les deux sont accessibles via *Applications*&nbsp;▸ menu *Graphisme*."

#~ msgid ""
#~ "[Scribus](http://www.scribus.net) is an Open Source Desktop Page Layout "
#~ "accessible from the *Applications*&nbsp;▸ *Graphics*. It can be used for "
#~ "many tasks; from booklets design to newspapers, magazines, newsletters "
#~ "and posters to technical documentation. It has sophisticated page layout "
#~ "features like precision placing and rotating of text and/or images on a "
#~ "page, manual kerning of type, bezier curves polygons, precision placement "
#~ "of objects, layering with RGB and CMYK custom colors. The Scribus "
#~ "document file format is XML-based. Unlike proprietary binary file "
#~ "formats, even damaged documents can be recovered with a simple text "
#~ "editor."
#~ msgstr ""
#~ "[Scribus](http://www.scribus.net) est un logiciel Open Source de "
#~ "publication assistée par ordinateur, accessible depuis le menu "
#~ "*Applications*&nbsp;▸ *Graphisme*. Il peut être utilisé pour de "
#~ "nombreuses applications; depuis la conception de brochures à celle de "
#~ "journaux, magazines, bulletins d'information, posters ou pour de la "
#~ "documentation technique. Il a des fonctionnalités de mise en page "
#~ "sophistiquées comme le placement et la rotation précise de texte et/ou "
#~ "d'image sur une page, du crénage manuel par type, des courbes de Bézier "
#~ "polygonales, le placement précis des objets, disposition en couches avec "
#~ "couleurs RGB et CMYK personnalisées. Le format des documents Scribus est "
#~ "basé sur du XML. À L'inverse des formats de fichiers propriétaires "
#~ "binaire, même des documents endommagés peuvent être récupérés avec un "
#~ "simple éditeur de texte."