virtualbox.es.po 6.32 KB
Newer Older
transbot's avatar
transbot committed
1 2 3 4 5 6 7
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
8
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
9
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 16:49+0000\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
10 11
"PO-Revision-Date: 2020-08-14 10:56+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
12 13
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
"advanced_topics_virtualbox/es/>\n"
transbot's avatar
transbot committed
14 15 16 17 18
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
19
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
transbot's avatar
transbot committed
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"VirtualBox\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"VirtualBox\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"It is possible to run Tails in a virtual machine using [<span\n"
"class=\"application\">VirtualBox</span>](https://www.virtualbox.org/) from a\n"
"Windows, Linux, or macOS host operating system.\n"
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
33
"Se puede usar Tails en una máquina virtual usando [<span class=\"application\">VirtualBox</span>](https://www.virtualbox.org/) desde un \n"
transbot's avatar
transbot committed
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
"sistema operativo Windows, Linux, o macOS.\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics/virtualization.caution\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics/virtualization.caution.es\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<span class=\"application\">VirtualBox</span> has a free software version,\n"
"called <span class=\"application\">VirtualBox Open Source Edition</span>\n"
"and some proprietary components, for example to add support for USB\n"
"devices.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr "<div class=\"caution\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"For security reasons, we recommend you to use only the <span\n"
"class=\"application\">Open Source Edition</span>, though it does not\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
60
"allow use of a Persistent Storage.\n"
transbot's avatar
transbot committed
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"tip\">\n"
msgstr "<div class=\"tip\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>With the <a href=\"https://www.virtualbox.org/manual/ch04.html#sharedfolders\">\n"
"<span class=\"guilabel\">shared folders</span></a> feature of\n"
"<span class=\"application\">VirtualBox</span> you can access files of your\n"
"host system from within the guest system.</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>Make sure to understand the security implications of [[accessing\n"
"internal hard disks|encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitly_asked]]\n"
"from Tails before using this feature.</p>\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
92
msgid "Security considerations for Windows and macOS"
transbot's avatar
transbot committed
93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"In our [[security warnings about virtualization|virtualization#security]] we "
"recommend to run Tails in a virtual machine only if the host operating "
"system is trustworthy."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Microsoft Windows and macOS being proprietary software, they cannot be "
amnesia's avatar
amnesia committed
105 106
"considered trustworthy. Only run Tails in a virtual machine on Windows or "
"macOS for testing purposes and do not rely on it for security."
transbot's avatar
transbot committed
107 108 109
msgstr ""

#. type: Title =
emmapeel's avatar
emmapeel committed
110
#, no-wrap
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
111
msgid "Installation"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
112
msgstr "Instalación"
transbot's avatar
transbot committed
113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

#. type: Plain text
msgid ""
"To install *VirtualBox* in Debian or Ubuntu, execute the following command:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "    sudo apt install virtualbox\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"For instructions on how to install *VirtualBox* on other operating systems, "
"refer to the [VirtualBox documentation](https://www.virtualbox.org/wiki/End-"
"user_documentation)."
msgstr ""

#. type: Title =
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
132 133 134
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Running Tails from an ISO image\n"
msgid "Running Tails from an ISO image"
135
msgstr "Ejecutar Tails desde una imagen ISO\n"
transbot's avatar
transbot committed
136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192

#. type: Plain text
msgid "First, start *VirtualBox*."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "To create a new virtual machine:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"  1. Choose\n"
"     <span class=\"menuchoice\">\n"
"     <span class=\"guimenu\">Machine</span>&nbsp;▸\n"
"     <span class=\"guimenuitem\">New...</span></span>.\n"
"  1. In the **Name and operating system** screen, specify:\n"
"     - A name of your choice.\n"
"     - **Type**: **Linux**.\n"
"     - **Version**: **Other Linux (64 bit)**.\n"
"     - Click **Next**.\n"
"  1. In the **Memory size** screen:\n"
"     - Allocate at least 2048 MB of RAM.\n"
"     - Click **Next**.\n"
"  1. In the **Hard drive** screen:\n"
"     - Choose **Do not add a virtual hard drive**.\n"
"     - Click **Create**.\n"
"     - Click **Continue** in the warning dialog about creating a virtual\n"
"       machine without a hard drive.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "To configure the virtual machine to start from an ISO image:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  1. '
msgid "Select the new virtual machine in the left pane."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  1. '
msgid ""
"Choose <span class=\"menuchoice\"> <span class=\"guimenu\">Machine</"
"span>&nbsp;▸ <span class=\"guimenuitem\">Settings...</span></span>."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  1. '
msgid "Select **System** in the left pane."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  1. '
msgid ""
"In the **Extended Features** section of the **Motherboard** tab, make sure "
"that **Enable I/O APIC** is enabled."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  1. '
msgid "Select **Storage** in the left pane."
emmapeel's avatar
emmapeel committed
193
msgstr "Selecciona **Storage** en el panel de la izquierda."
transbot's avatar
transbot committed
194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221

#. type: Bullet: '  1. '
msgid ""
"Select **Empty** below **Contoller IDE** in the **Storage Tree** selection "
"list in the right pane."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"  1. Click on the **CD** icon on the right of the window and select\n"
"  **Choose a virtual CD/DVD disk file...** to browse for the ISO image\n"
"  you want to start Tails from.\n"
"  1. Check the **Live CD/DVD** option.\n"
"  1. Click **OK**.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "To start the new virtual machine:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  1. '
msgid "Select the virtual machine in the left pane."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  1. '
msgid "Click **Start**."
msgstr ""