configure.pt.po 15.7 KB
Newer Older
amnesia's avatar
amnesia committed
1
2
3
4
5
6
7
8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
9
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 14:54+0300\n"
10
11
"PO-Revision-Date: 2012-11-06 16:19-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
12
13
14
15
16
17
18
19
20
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Create & Configure the Persistent Volume\"]]\n"
21
msgstr "[[!meta title=\"Crie & Configure o Volume Persistente\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
22
23
24
25

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps/persistence.caution\" raw=\"yes\"]]\n"
26
msgstr "[[!inline pages=\"doc/first_steps/persistence.caution\" raw=\"yes\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
27
28
29
30

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
31
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
32
33
34
35

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Start the Persistent Volume Assistant\n"
36
msgstr "Inicie o Assistente de Volume Persistente\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To start the persistent volume assistant, choose\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
"  <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guimenuitem\">Configure persistent storage</span></span>.\n"
msgstr ""
47
48
49
50
51
"Para iniciar o assistente de volume persistente, escolha\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
"  <span class=\"guimenu\">Aplicativos</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guimenuitem\">Configurar armazenamento persistente</span></span>.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
52
53
54
55
56

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"note\">\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
57
"The error message <span class=\"emphasis\">Error, Persistence partition is not\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
58
"unlocked.</span> means that the persistent volume was not enabled from\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
59
"<span class=\"application\">Tails greeter</span>. So you can not configure it\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
"but you can delete it and create a new one.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Creating the Persistent Volume\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
70
71
72
73
msgid ""
"When run for the first time, or after [[deleting the persistent volume|"
"delete]], the assistant proposes to create a new persistent volume on the "
"USB stick from which Tails is running."
amnesia's avatar
amnesia committed
74
75
76
77
78
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
79
"1. The persistent volume is an encrypted partition protected by a passphrase.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
80
"Specify a passphrase of your choice in both the\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
81
"<span class=\"guilabel\">Passphrase</span> and <span class=\"guilabel\">Verify\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
"Passphrase</span> text boxes.\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '2. '
msgid "Click on the <span class=\"guilabel\">Create</span> button."
msgstr ""

#. type: Bullet: '3. '
msgid "Wait for the creation to finish."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"bug\">\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
97
98
99
"<strong>If the creation is interrupted before it finishes</strong>, you may not\n"
"be able to start Tails from this USB stick any more. This can happen if you\n"
"close the window of the wizard or unplug the USB stick during the creation of\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
"the persistent volume. [[Delete|first_steps/usb_reset]] and\n"
"[[reinstall|first_steps/usb_installation]] Tails to fix this issue.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Persistent Volume Features\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
111
112
113
114
msgid ""
"When run from a USB stick that already has a persistent volume, the "
"assistant shows a list of the possible persistent features. Each feature "
"corresponds to a set a files to be saved in the persistent volume."
amnesia's avatar
amnesia committed
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"note\">\n"
"<strong>Restart Tails to apply the changes</strong> after selecting or\n"
"unselecting one or several features.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"bug\">\n"
"If you unselect a feature that used to be activated, it will be\n"
"deactivated after restarting Tails but the corresponding files will\n"
"remain on the persistent volume.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
136
137
138
139
140
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"personal_data\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"icon\">\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img stock_folder.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>Personal Data</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
161
"When this feature is activated, you can save your personal files and working\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
162
163
164
165
166
167
168
169
170
"documents in the <span class=\"filename\">Persistent</span> folder.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To open the <span class=\"filename\">Persistent</span> folder, choose\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
"  <span class=\"guimenu\">Places</span>&nbsp;▸\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
171
"  <span class=\"guimenuitem\">Home Folder</span></span>, and open the <span\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
172
173
174
"  class=\"guilabel\">Persistent</span> folder.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
175
176
177
178
179
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"gnupg\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
180
181
182
183
184
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img seahorse-key.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
185
186
187
188
189
190
191
192
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>GnuPG</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
193
194
195
msgid ""
"When this feature is activated, the OpenPGP keys that you create or import "
"are saved in the persistent volume."
amnesia's avatar
amnesia committed
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"caution\">\n"
"If you manually edit or overwrite the\n"
"<span class=\"filename\">~/.gnupg/gpg.conf</span> configuration file\n"
"you may lessen your anonymity,\n"
"weaken the encryption defaults or render GnuPG unusable.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
209
210
211
212
213
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"ssh_client\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
214
215
216
217
218
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img seahorse-key-ssh.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
219
220
221
222
223
224
225
226
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>SSH Client</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
227
228
229
msgid ""
"When this feature is activated, all the files related to the secure-shell "
"client are saved in the persistent volume:"
amnesia's avatar
amnesia committed
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "The SSH keys that you create or import"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "The public keys of the hosts you connect to"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
amnesia's avatar
amnesia committed
241
242
msgid ""
"The SSH configuration file in <span class=\"filename\">~/.ssh/config</span>"
amnesia's avatar
amnesia committed
243
244
245
246
247
248
249
250
251
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"caution\">\n"
"If you manually edit the <span class=\"filename\">~/.ssh/config</span>\n"
"configuration file, make sure not to overwrite the\n"
"default configuration from the\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
252
"<span class=\"filename\">/etc/ssh/ssh_config</span> file. Otherwise, you may weaken the\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
253
254
255
256
"encryption defaults or render SSH unusable.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
257
258
259
260
261
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"pidgin\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
262
263
264
265
266
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img pidgin.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>Pidgin</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, all the configuration files of the\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
278
"<span class=\"application\">Pidgin</span> Internet messenger are saved in the\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
"persistent volume:\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "The configuration of your accounts, buddies and chats."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Your OTR encryption keys and keyring."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
amnesia's avatar
amnesia committed
291
292
293
msgid ""
"The content of the discussions is not saved unless you configure <span class="
"\"application\">Pidgin</span> to do so."
amnesia's avatar
amnesia committed
294
295
296
msgstr ""

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
297
298
299
msgid ""
"All the configuration options are available from the graphical interface. "
"There is no need to manually edit or overwrite the configuration files."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
300
301
302
303
304
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"claws_mail\"></a>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
305
306
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
307
308
309
310
311
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img claws-mail.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>Claws Mail</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
322
323
"When this feature is activated, the configuration and emails stored locally by\n"
"the <span class=\"application\">Claws Mail</span> email client are saved in the\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
324
325
326
"persistent volume.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
327
328
329
330
331
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"gnome_keyring\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
332
333
334
335
336
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img seahorse-key-personal.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>GNOME Keyring</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, the secrets of\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
348
"<span class=\"application\">GNOME Keyring</span> are saved in the persistent\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
349
350
351
352
353
354
355
356
"volume.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"GNOME Keyring is a collection of components in GNOME that store secrets,\n"
"passwords, keys, certificates and make them available to applications.\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
357
"For more information about <span class=\"application\">GNOME Keyring</span> see\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
358
359
360
"the [official documentation](http://live.gnome.org/GnomeKeyring).\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
361
362
363
364
365
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"network-manager\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
366
367
368
369
370
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img network-manager.png link=no]]\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>Network Connections</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"When this feature is activated, the configuration of the network devices and "
"connections is saved in the persistent volume."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To save passwords, for example the passwords of encrypted wireless connections,\n"
"the [[<span class=\"application\">GNOME Keyring</span> persistence\n"
"feature|configure#gnome_keyring]] must also be activated.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
392
393
394
395
396
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"apt_packages\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
397
398
399
400
401
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img synaptic.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>APT Packages</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, the packages that you install using the\n"
"<span class=\"application\">Synaptic</span> package manager or the\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
414
"<span class=\"command\">apt-get</span> command are saved in the persistent volume.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
415
416
417
msgstr ""

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
418
419
420
421
msgid ""
"If you install additional programs, this feature allows you to download them "
"once and reinstall them during future working sessions, even offline.  Note "
"that those packages are not automatically installed when restarting Tails."
amnesia's avatar
amnesia committed
422
423
424
425
426
427
428
429
430
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you activate this feature, it is recommended to activate the\n"
"<span class=\"guilabel\">APT Lists</span> feature as well.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
431
432
433
434
435
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"apt_lists\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
436
437
438
439
440
441
442
443
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>APT Lists</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
444
445
446
msgid ""
"When this feature is activated, the lists of all the software packages "
"available for installation are saved in the persistent volume."
amnesia's avatar
amnesia committed
447
448
449
450
451
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
452
"Those so called <span class=\"emphasis\">APT lists</span> correspond to the files\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
453
454
455
456
457
458
459
460
461
"downloaded while doing\n"
"<span class=\"guilabel\">Reload</span> from the\n"
"<span class=\"application\">Synaptic</span> package manager or issuing the\n"
"<span class=\"command\">apt-get update</span> command.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
462
463
"The <span class=\"emphasis\">APT lists</span> are needed to install additional\n"
"programs or explore the list of available software packages. This feature allows\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
464
465
466
"you to reuse them during future working sessions, even offline.\n"
msgstr ""

467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"browser_bookmarks\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img user-bookmarks.png link=no]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>Browser bookmarks</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, changes to the bookmarks in the\n"
"<span class=\"application\">Iceweasel</span> web browser are saved in the persistent\n"
"volume. This does not apply to the Unsafe web browser.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
492
493
494
495
496
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"dotfiles\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
497
498
499
500
501
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img preferences-desktop.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>Dotfiles</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, all the files in the <span\n"
513
"class=\"filename\">/live/persistence/XXX_unlocked/dotfiles</span> folder\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
514
515
516
517
518
"are linked in the <span class=\"filename\">Home Folder</span> (files in\n"
"subfolders of <span class=\"filename\">dotfiles</span> are also linked\n"
"in the corresponding subfolder of your <span class=\"filename\">Home\n"
"Folder</span>). The `XXX` in the above should be something like `sdb2`\n"
"but since there will only ever be one folder in <span\n"
519
"class=\"filename\">/live/persistence</span> there should be little risk\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
"for confusion.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"This option is useful if you want to make some specific files\n"
"persistent, but not the folders they are stored in. A fine example are\n"
"the so called \"dotfiles\" (and hence the name of this feature), the\n"
"hidden configuration files in the root of your home directory, like\n"
"<span class=\"filename\">~/.git</span> and <span\n"
"class=\"filename\">~/.bashrc</span>.\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
534
535
536
537
538
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"additional_packages\"></a>\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
539
540
541
542
543
544
545
546
547
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Additional software packages\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"note\">\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
548
"This is an experimental feature which does not appear in the assistant.\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
549
550
551
552
553
554
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"When this feature is enabled, a list of additional software of your choice "
amnesia's avatar
amnesia committed
555
556
557
558
"is automatically installed at the beginning of every working session if your "
"are connected to the network. The corresponding software packages are stored "
"in the persistent volume. They are automatically upgraded for security after "
"a network connection is established."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To use this feature you need to enable both the <span\n"
"class=\"guilabel\">APT Lists</span> and <span class=\"guilabel\">APT\n"
"Packages</span> features.\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"note\">\n"
"If you are offline and your additional software packages don't install, it\n"
"might be caused by outdated APT Lists. The issue will be fixed next time you\n"
"connect Tails to Internet with persistence activated.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
579
580
#. type: Plain text
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
581
582
"To choose the list of additional software, create a file called `/live/"
"persistence/XXX_unlocked/live-additional-software.conf` (`XXX` "
Tails developers's avatar
Tails developers committed
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
"corresponds to the name of the device where the persistent storage is "
"stored: probably `sdb2`). Each line of this file must contain the name of a "
"Debian package to be installed as an additional software package."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"For example, to automatically install the `dia` software, a diagram editor, "
"and the `fontmatrix` software, a font manager, create a `live-additional-"
"software.conf` file with the following content:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"    dia\n"
"    fontmatrix\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"To learn about the many software packages available in Debian, visit <http://"
"packages.debian.org/stable/>."
msgstr ""