version_3.5.es.po 6.2 KB
Newer Older
transbot's avatar
transbot committed
1 2 3 4 5 6 7
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
8
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
9
"POT-Creation-Date: 2018-09-18 06:11+0200\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
10
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 10:43+0000\n"
transbot's avatar
transbot committed
11
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
12 13
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
"version_35/es/>\n"
transbot's avatar
transbot committed
14 15 16 17 18
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
19
"X-Generator: Weblate 2.20\n"
transbot's avatar
transbot committed
20 21 22 23 24 25

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Tue, 22 Jan 2018 12:34:56 +0000\"]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
26 27 28
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
29
msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
30

transbot's avatar
transbot committed
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails 3.5 is out\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Ha salido Tails 3.5\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr "[[!tag announce]]\n"

#. type: Plain text
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
43 44 45
"This release fixes [[many security issues|security/"
"Numerous_security_holes_in_3.4]] and users should upgrade as soon as "
"possible."
transbot's avatar
transbot committed
46
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
47 48 49
"Esta versión arregla [[muchos problemas de seguridad|security/"
"Numerous_security_holes_in_3.4]] y los usuarios deberían actualizar lo antes "
"posible."
transbot's avatar
transbot committed
50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr "[[!toc levels=1]]\n"

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes"
msgstr "Cambios"

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "New features"
msgstr "Nuevas funcionalidades"

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
68 69
"Tor redesigned *Tor Launcher*, the application to configure a [[Tor bridge|"
"doc/first_steps/startup_options/bridge_mode]] or a local proxy."
transbot's avatar
transbot committed
70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  [[!img tor-launcher.png link=\"no\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Upgrades and changes"
msgstr "Actualizaciones y cambios"

#. type: Plain text
msgid "- Update *Tor Browser* to 7.5."
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Update *Linux* to 4.14.13 and the microcode firmware for AMD to mitigate "
"Spectre."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "- Update *Thunderbird* to 52.5."
msgstr ""

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Fixed problems"
msgstr "Problemas arreglados"

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
103 104
"Fix printing to a PDF in *Tor Browser*. ([[!tails_ticket 13403]] and [[!"
"tails_ticket 15024]])"
transbot's avatar
transbot committed
105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Fix the opening of the **Applications** menu when the time synchronization "
"changed the clock in the past. ([[!tails_ticket 14250]])"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Fix the opening of the documentation included in Tails for many non-English "
"languages. ([[!tails_ticket 15160]])"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Fix translations of the time synchronization and \"*Tor is ready*\" "
"notifications. ([[!tails_ticket 13437]])"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Remove the code to migrate from *Claws Mail* that was preventing "
"*Thunderbird* to start in some cases. ([[!tails_ticket 12734]])"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
133 134
"For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
"\"]]."
transbot's avatar
transbot committed
135
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
136 137
"Para más detalles, lee nuestro [[!tails_gitweb debian/changelog desc="
"\"changelog\"]]."
transbot's avatar
transbot committed
138 139 140 141

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
142
msgstr "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
transbot's avatar
transbot committed
143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issues"
msgstr "Problemas conocidos"

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Debug and error messages appear when starting Tails, including an alarming "
"message about a *kernel BUG*."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  These messages do not affect the safety of Tails.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  [[!img logs.png link=\"no\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"In *Tails Installer*, it is only possible to select an ISO image when choose "
"**Use a downloaded Tails ISO image** when running Tails in English. For "
"other language, the file chooser button remains inactive:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  [[!img broken-file-chooser.png link=\"no\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
179 180 181
"The documentation shipped in Tails doesn't open in *Tor Browser* anymore. "
"The warning page of the *Unsafe Browser* also lacks graphical design. ([[!"
"tails_ticket 14962]] and [[!tor_bug 24243 desc=\"Tor #24243\"]])"
transbot's avatar
transbot committed
182 183 184 185
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
emmapeel's avatar
emmapeel committed
186
msgstr "Mira la lista de [[problemas duraderos|support/known_issues]]."
transbot's avatar
transbot committed
187 188 189 190 191 192 193 194 195

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Get Tails 3.5"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
msgstr ""
196
"- Para instalarlo, sigue nuestras [[instrucciones de instalación|install]]."
transbot's avatar
transbot committed
197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207

#. type: Plain text
msgid "- To upgrade, automatic upgrades are available from 3.3 and 3.4 to 3.5."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"  If you cannot do an automatic upgrade or if you fail to start after an\n"
"  automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|upgrade]].\n"
msgstr ""
emmapeel's avatar
emmapeel committed
208 209 210 211
"  Si no puedes hacer una actualizar automática o si Tails falla al iniciar "
"despues de una\n"
"  actualización automática, por favor intenta hacer una [[actualización "
"manual|upgrade]].\n"
transbot's avatar
transbot committed
212 213 214

#. type: Plain text
msgid "- [[Download Tails 3.5.|install/download]]"
215
msgstr "- [[Descarga Tails 3.5.|install/download]]"
transbot's avatar
transbot committed
216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "What's coming up?"
msgstr "¿Qué novedades hay?"

#. type: Plain text
msgid "Tails 3.6 is [[scheduled|contribute/calendar]] for March 13."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
msgstr ""
229 230
"Echa un vistazo a nuestro [[!tails_roadmap]] para ver hacia dónde nos "
"dirigimos."
transbot's avatar
transbot committed
231 232 233 234 235

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
236
"Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=3.5\">donating</a> is only one of\n"
transbot's avatar
transbot committed
237 238
"them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
msgstr ""