features.pt.po 12.5 KB
Newer Older
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
1
2
3
4
5
6
7
8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
9
"POT-Creation-Date: 2013-08-09 17:14+0300\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-07-08 23:08-0300\n"
11
"Last-Translator: drebs <drebs@riseup.net>\n"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
12
13
14
15
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
17
18
19
20
21
22
23
24
25

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Features\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Características\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
26
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
27
28
29
30

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Bundled software\n"
31
msgstr "Programas inclusos\n"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
32
33

#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
34
35
36
37
38
msgid ""
"[GNOME](http://www.gnome.org), an intuitive and attractive desktop "
"environment"
msgstr ""
"[GNOME](http://www.gnome.org), um ambiente desktop atrativo e intuitivo"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
39
40
41
42
43
44
45

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Networking\n"
msgstr "Rede\n"

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "* [Tor](https://www.torproject.org) and the\n"
#| "  [Vidalia](https://www.torproject.org/projects/vidalia) graphical frontend\n"
#| "* [NetworkManager](http://projects.gnome.org/NetworkManager/) for easy\n"
#| "  network configuration\n"
#| "* [Firefox](http://getfirefox.com) preconfigured with:\n"
#| "  - [Torbutton](https://www.torproject.org/torbutton) for anonymity\n"
#| "    and protection against evil JavaScript\n"
#| "  - all cookies are treated as session cookies by default;\n"
#| "    the [CS Lite](https://addons.mozilla.org/fr/firefox/addon/5207/)\n"
#| "    extension provides more fine-grained cookie control for those who\n"
#| "    need it\n"
#| "  - [HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere)\n"
#| "    transparently enables SSL-encrypted connections to a great number\n"
#| "    of major websites\n"
#| "* [Pidgin](http://www.pidgin.im/) preconfigured with\n"
#| "  [OTR](http://www.cypherpunks.ca/otr/index.php) for Off-the-Record\n"
#| "  Messaging\n"
#| "* [Claws Mail](http://www.claws-mail.org/) e-mail client, with\n"
#| "  user-friendly GnuPG support\n"
#| "* [Liferea](http://liferea.sourceforge.net/) feed aggregator\n"
#| "* [Gobby](http://gobby.0x539.de/trac/) for collaborative text writing\n"
#| "* [Aircrack-ng](http://aircrack-ng.org/) for wireless networks auditing\n"
#| "* [I2P](http://www.i2p2.de/) an anonymizing network\n"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
71
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
72
73
74
75
"* [Tor](https://www.torproject.org) with:\n"
"  - [[stream isolation|contribute/design/stream_isolation]]\n"
"  - regular and obfsproxy bridges support\n"
"  - the [Vidalia](https://www.torproject.org/projects/vidalia) graphical frontend\n"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
76
77
78
"* [NetworkManager](http://projects.gnome.org/NetworkManager/) for easy\n"
"  network configuration\n"
"* [Firefox](http://getfirefox.com) preconfigured with:\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
79
"  - TorBrowser patches\n"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
"  - [Torbutton](https://www.torproject.org/torbutton) for anonymity\n"
"    and protection against evil JavaScript\n"
"  - all cookies are treated as session cookies by default;\n"
"    the [CS Lite](https://addons.mozilla.org/fr/firefox/addon/5207/)\n"
"    extension provides more fine-grained cookie control for those who\n"
"    need it\n"
"  - [HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere)\n"
"    transparently enables SSL-encrypted connections to a great number\n"
"    of major websites\n"
"* [Pidgin](http://www.pidgin.im/) preconfigured with\n"
"  [OTR](http://www.cypherpunks.ca/otr/index.php) for Off-the-Record\n"
"  Messaging\n"
"* [Claws Mail](http://www.claws-mail.org/) e-mail client, with\n"
"  user-friendly GnuPG support\n"
"* [Liferea](http://liferea.sourceforge.net/) feed aggregator\n"
"* [Gobby](http://gobby.0x539.de/trac/) for collaborative text writing\n"
"* [Aircrack-ng](http://aircrack-ng.org/) for wireless networks auditing\n"
"* [I2P](http://www.i2p2.de/) an anonymizing network\n"
msgstr ""
"* [Tor](https://www.torproject.org) e seu gerenciador gráfico\n"
"  [Vidalia](https://www.torproject.org/projects/vidalia).\n"
"* [NetworkManager](http://projects.gnome.org/NetworkManager/) para uma fácil\n"
"  configuração da rede.\n"
103
"* [Firefox](http://getfirefox.com) configurado com:\n"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
104
105
106
107
"  - [Torbutton](https://www.torproject.org/torbutton) para o anonimato\n"
"    e proteção contra JavaScript maligno.\n"
"  - todas os cookies são tratados como cookies de sessão por padrão;\n"
"    A extensão [CS Lite](https://addons.mozilla.org/fr/firefox/addon/5207/)\n"
108
"    permite um controle mais avançado dos cookies para aqueles que precisam disso.\n"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
"  - [HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere)\n"
"    habilita criptografia via SSL para um grande número de sítios web.\n"
"* [Pidgin](http://www.pidgin.im/) configurado com\n"
"  [OTR](http://www.cypherpunks.ca/otr/index.php) para conversação Off-the-Record\n"
"* [Claws Mail](http://www.claws-mail.org/) cliente de correio com\n"
"  suporte a GnuPG\n"
"* [Liferea](http://liferea.sourceforge.net/) leitor de canais de RSS.\n"
"* [Gobby](http://gobby.0x539.de/trac/) para redação conjunta.\n"
"* [Aircrack-ng](http://aircrack-ng.org/) para auditoria de redes sem fio.\n"
"* [I2P](http://www.i2p2.de/) uma rede anônima.\n"

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Desktop Edition\n"
msgstr "Edição de Desktop\n"

#. type: Bullet: '* '
msgid "[OpenOffice.org](http://www.openoffice.org/)"
msgstr "[OpenOffice.org](http://www.openoffice.org/)"

#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
130
131
132
133
134
135
msgid ""
"[Gimp](http://www.gimp.org/) and [Inkscape](http://www.inkscape.org/) to "
"edit images"
msgstr ""
"[Gimp](http://www.gimp.org/) e [Inkscape](http://www.inkscape.org/) para a "
"edição de imagens"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
136
137
138
139
140
141

#. type: Bullet: '* '
msgid "[Scribus](http://www.scribus.net) for page layout"
msgstr "[Scribus](http://www.scribus.net) para editoração"

#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
142
143
144
145
msgid ""
"[Audacity](http://audacity.sourceforge.net/) for recording and editing sounds"
msgstr ""
"[Audacity](http://audacity.sourceforge.net/) para gravação e edição de áudio"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
146
147
148

#. type: Bullet: '* '
msgid "[PiTIVi](http://www.pitivi.org/) for non-linear audio/video editing"
amnesia's avatar
amnesia committed
149
150
msgstr ""
"[PiTIVi](http://www.pitivi.org/) para edição não-linear de áudio e vídeo"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
151
152
153
154
155
156

#. type: Bullet: '* '
msgid "[Poedit](http://poedit.sourceforge.net/) to edit .po files"
msgstr "[Poedit](http://poedit.sourceforge.net/) para editar arquivos .po"

#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
157
158
159
160
161
162
msgid ""
"[Simple Scan](https://launchpad.net/simple-scan) and [SANE](http://www.sane-"
"project.org/) for scanner support"
msgstr ""
"[Simple Scan](https://launchpad.net/simple-scan)ey [SANE](http://www.sane-"
"project.org/) para suporte a scanners"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
163
164
165
166
167
168

#. type: Bullet: '* '
msgid "[Brasero](http://projects.gnome.org/brasero/) to burn CD/DVD"
msgstr "[Brasero](http://projects.gnome.org/brasero/) para gravar CD/DVD"

#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
169
170
171
172
173
174
msgid ""
"[Sound Juicer](http://burtonini.com/blog/computers/sound-juicer) to rip "
"audio CDs"
msgstr ""
"[Sound Juicer](http://burtonini.com/blog/computers/sound-juicer) para "
"extrair CDs de áudio"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
175
176
177
178
179
180
181

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Encryption & Privacy\n"
msgstr "Criptografia & Privacidade\n"

#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
182
183
184
185
186
187
msgid ""
"[LUKS](http://en.wikipedia.org/wiki/LUKS) and [[!wikipedia Palimpsest]] to "
"install and use encrypted storage devices, e.g. for USB sticks"
msgstr ""
"[LUKS](http://en.wikipedia.org/wiki/LUKS) e [[!wikipedia Palimpsest]] para "
"instalar e usar dispositivos de armazenamento criptografados"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
188
189

#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
190
191
192
193
194
195
msgid ""
"[GnuPG](http://gnupg.org/), the GNU implementation of OpenPGP for email and "
"data encyption and signing"
msgstr ""
"[GnuPG](http://gnupg.org/), a implementação GNU do OpenPGP para email, "
"criptografia e assinaturas digitais"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
196
197

#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
198
199
200
201
202
msgid ""
"[[TrueCrypt|encryption_and_privacy/truecrypt]] a disk encryption software"
msgstr ""
"[[TrueCrypt|encryption_and_privacy/truecrypt]] software de criptografia de "
"discos"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
203
204
205

#. type: Bullet: '* '
msgid "[PWGen](http://pwgen-win.sourceforge.net/), a strong password generator"
amnesia's avatar
amnesia committed
206
207
msgstr ""
"[PWGen](http://pwgen-win.sourceforge.net/), um gerador de senhas fortes"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
208
209

#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
210
211
212
213
214
215
216
217
msgid ""
"[Shamir's Secret Sharing](http://en.wikipedia.org/wiki/Shamir"
"%27s_Secret_Sharing)  using [gfshare](http://www.digital-scurf.org/software/"
"libgfshare)  and [ssss](http://point-at-infinity.org/ssss/)"
msgstr ""
"[Shamir's Secret Sharing](http://en.wikipedia.org/wiki/Shamir"
"%27s_Secret_Sharing)  configurado com [gfshare](http://www.digital-scurf.org/"
"software/libgfshare)  e [ssss](http://point-at-infinity.org/ssss/)"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
218
219

#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
220
221
222
223
224
225
226
msgid ""
"[Florence](http://florence.sourceforge.net/)  virtual keyboard as a "
"countermeasure against hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Keylogger)"
msgstr ""
"[Florence](http://florence.sourceforge.net/)  teclado virtual como medida "
"contra [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/Keylogger) de hardware"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
227
228
229

#. type: Bullet: '* '
msgid "[MAT](https://mat.boum.org/) to anonymize metadata in files"
230
msgstr "[MAT](https://mat.boum.org/) para anonimizar metadados de arquivos"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
231

Tails developers's avatar
Tails developers committed
232
233
234
235
#. type: Bullet: '* '
msgid "[KeePassX](http://www.keepassx.org/) password manager"
msgstr ""

Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
236
#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
237
238
239
240
241
242
msgid ""
"The full packages list can be found in the [BitTorrent files download "
"directory](/torrents/files/) (look for files with the `.packages` extension)."
msgstr ""
"Os pacotes completos podem ser encontrados no [diretório de arquivos "
"BitTorrent](/torrents/files/) (arquivos com a extensão `.packages`)."
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
243
244
245
246
247
248
249

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Additional features\n"
msgstr "Características adicionais\n"

#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
250
251
252
253
254
255
msgid ""
"can be run as a virtualized guest inside [VirtualBox](http://www.virtualbox."
"org/)"
msgstr ""
"pode ser utilizado como um sistema virtual dentro do [VirtualBox](http://www."
"virtualbox.org/)"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
256
257

#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
msgid ""
"[[customization|contribute/customize]] (e.g. to add a given missing piece of "
"software) is relatively easy: one may [[contribute/build]] a custom Amnesic "
"Incognito Live System in about one hour on a modern desktop computer"
msgstr ""
"[[adaptar o sistema|contribute/customize]] (adicionar um programa que não "
"está presente, por exemplo) é relativamente fácil: qualquer pessoa pode "
"[[construir|contribute/build]] uma versião própia do Amnesic Incognito Live "
"System em cerca de uma hora em um computador moderno"

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"PAE-enabled kernel with NX-bit and SMP support on hardware that supports it"
msgstr ""
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
272

amnesia's avatar
amnesia committed
273
274
275
276
#. type: Bullet: '* '
msgid "Some basic [[doc/first_steps/accessibility]] features"
msgstr ""

Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
277
#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
278
279
280
281
282
283
284
msgid ""
"To prevent cold-boot attacks and various memory forensics, Tails erases "
"memory on shutdown and when the boot media is physically removed."
msgstr ""
"Para prevenir ataques do tipo cold-boot e várias técnicas de resgate forense "
"de memória, Tails apaga a memória quando o computador é desligado e quando a "
"mídia de inicialização é fisicamente removida."
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
285
286
287
288
289
290
291

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Multilingual support\n"
msgstr "Idiomas\n"

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
292
msgid "One can choose at boot time between a big number of languages."
amnesia's avatar
amnesia committed
293
msgstr ""
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
294
295

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
msgid ""
"Some of these languages could not be thoroughly tested as we don't speak "
"every language in the world. If you find issues using one of the supposedly "
"supported languages, don't hesitate to [[tell us about it|support/"
"found_a_problem]]. E.g. Tails probably lacks some non-Latin fonts or input "
"systems."
msgstr ""
"Alguns destes idiomas não puderam ser amplamente testados porque nós não "
"falamos todas as línguas do mundo. Se você encontrar problemas ao usar um "
"dos idiomas supostamente implementados, não hesite em [[contar-nos a "
"respeito|support/found_a_problem]]. Por exemplo, no Tails provavelmente "
"faltam algumas fontes ou sistemas de entrada de dados não latinos."
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
308
309

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
310
311
312
313
314
315
316
msgid ""
"If you wish to make it easier to use Tails for your language speakers, see "
"the [[translators guidelines|contribute/how/translate]]."
msgstr ""
"Se você quiser fazer com que o uso do Tails seja mais fácil para pessoas que "
"falam seu idioma, consulte as [[linhas gerais de tradução|contribute/how/"
"translate]]."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
317
318
319
320
321
322
323
324

#~ msgid ""
#~ "One can choose at boot time between the following languages: Arabic, "
#~ "Chinese, English, French, Italian, German, Portuguese and Spanish "
#~ "(Castellano)."
#~ msgstr ""
#~ "Ao iniciar é possível escolher entre os seguinte idiomas: Árabe, Chinês, "
#~ "Inglês, Francês, Italiano, Alemão, Português e Espanhol (Castelhano)."