networkmanager.it.po 4.67 KB
Newer Older
intrigeri's avatar
intrigeri committed
1
2
3
4
5
6
7
8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
9
"POT-Creation-Date: 2019-01-02 19:07+0000\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
10
11
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
boyska's avatar
boyska committed
12
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
13
14
15
16
17
18
19
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
intrigeri's avatar
intrigeri committed
20
msgid "[[!meta title=\"Connecting to a network\"]]\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
21
22
23
msgstr ""

#. type: Plain text
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
24
25
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
26
27
msgstr ""

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
28
29
30
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Connecting to a network\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
31
32
msgstr ""

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
33
34
35
36
#. type: Plain text
msgid ""
"You can connect to a network using a wired, Wi-Fi, or mobile broadband "
"connection:"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
37
38
msgstr ""

intrigeri's avatar
intrigeri committed
39
40
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Open the system menu in the top-right corner."
intrigeri's avatar
intrigeri committed
41
42
msgstr ""

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
43
44
45
46
47
48
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '   - '
intrigeri's avatar
intrigeri committed
49
msgid ""
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
50
51
"If a wired connection is detected, Tails automatically connects to the "
"network."
intrigeri's avatar
intrigeri committed
52
53
msgstr ""

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
54
55
56
57
#. type: Bullet: '   - '
msgid ""
"To connect to a Wi-Fi network, choose <span class=\"guilabel\">Wi-Fi Not "
"Connected</span> and then <span class=\"guilabel\">Select Network</span>."
intrigeri's avatar
intrigeri committed
58
59
msgstr ""

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
60
61
62
63
#. type: Bullet: '   - '
msgid ""
"To connect to a mobile broadband network, choose <span class=\"guilabel"
"\">Mobile Broadband</span>."
intrigeri's avatar
intrigeri committed
64
65
66
67
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
68
69
70
msgid ""
"   <div class=\"note\">\n"
"   <p>It is currently impossible to connect to a network using:</p>\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
71
72
73
msgstr ""

#. type: Plain text
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
74
#, no-wrap
intrigeri's avatar
intrigeri committed
75
msgid ""
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
76
77
78
79
"   <ul>\n"
"   <li>Dial-up modems.</li>\n"
"   <li>VPNs, see [[the corresponding FAQ|support/faq#vpn]].</li>\n"
"   </ul>\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
80
81
82
msgstr ""

#. type: Plain text
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
83
84
85
86
87
88
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "</div>\n"
msgid "   </div>\n"
msgstr "</div>\n"

#. type: Bullet: '1. '
intrigeri's avatar
intrigeri committed
89
90
91
msgid "After establishing a connection to a network:"
msgstr ""

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
92
#. type: Bullet: '   - '
amnesia's avatar
amnesia committed
93
msgid "If you can already access the Internet, Tor is automatically started."
intrigeri's avatar
intrigeri committed
94
95
msgstr ""

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
96
#. type: Bullet: '   - '
intrigeri's avatar
intrigeri committed
97
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
98
"If you need to log in to a captive portal before being granted access to the "
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
99
100
"Internet, see our documentation on [[logging in to captive portals|doc/"
"anonymous_internet/unsafe_browser]]."
intrigeri's avatar
intrigeri committed
101
102
103
msgstr ""

#. type: Plain text
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
104
#, no-wrap
intrigeri's avatar
intrigeri committed
105
msgid ""
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
106
107
108
"For more information, open\n"
"<span class=\"application\">[[GNOME Help|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#help]]</span>\n"
"and choose <span class=\"guilabel\">Networking, web, email & chat</span>.\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
109
110
msgstr ""

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
111
#. type: Plain text
intrigeri's avatar
intrigeri committed
112
msgid ""
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
113
114
115
"If you are concerned about being identified as a Tails user on your network, "
"read our documentation about [[network fingerprinting|doc/about/"
"fingerprint]]."
intrigeri's avatar
intrigeri committed
116
117
msgstr ""

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
118
119
120
121
122
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"no-wi-fi\"></a>\n"
msgstr ""

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
123
124
125
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting Wi-Fi not working\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
126
127
128
129
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
130
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
131
132
msgstr ""

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
133
#. type: Bullet: '* '
intrigeri's avatar
intrigeri committed
134
msgid ""
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
135
136
137
"Check in our list of [[known Wi-Fi issues|support/known_issues#wi-fi-"
"workarounds]] if there is a workaround to get your Wi-Fi interface to work "
"in Tails."
intrigeri's avatar
intrigeri committed
138
139
msgstr ""

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
140
#. type: Title =
intrigeri's avatar
intrigeri committed
141
#, no-wrap
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
142
143
msgid "Using Tor bridges or a local proxy\n"
msgstr ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
144

intrigeri's avatar
intrigeri committed
145
#. type: Plain text
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
146
147
148
149
150
151
152
msgid ""
"To connect to Tor using bridges or configure a proxy to access the Internet, "
"you need to [[activate additional Tor configuration when starting Tails|"
"first_steps/startup_options#additional]]."
msgstr ""

#. type: Title =
intrigeri's avatar
intrigeri committed
153
#, no-wrap
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
154
msgid "Modifying and saving your network settings\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
155
156
msgstr ""

intrigeri's avatar
intrigeri committed
157
158
#. type: Plain text
msgid ""
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
159
160
"To modify your network settings, for example to configure whether or not to "
"automatically connect to a Wi-Fi network, do the following:"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
161
162
msgstr ""

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
163
164
165
166
167
168
169
170
171
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Click on the [[!img lib/preferences-system.png alt=\"System\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]] button to open the system settings."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Choose <span class=\"guilabel\">Network</span>."
msgstr ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
172
173
174
175

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
176
177
178
179
"If you want to reuse your custom\n"
"configuration or the passwords of encrypted wireless connections across separate\n"
"working sessions, you can activate the [[<span class=\"guilabel\">Network connections</span> persistence\n"
"feature|first_steps/persistence/configure#network_connections]].\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
180
msgstr ""
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
181
182
183

#~ msgid "<div class=\"note\">\n"
#~ msgstr "<div class=\"note\">\n"