license.de.po 8.1 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
muri's avatar
muri committed
8
"Project-Id-Version: Tails Translation\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
9
"POT-Creation-Date: 2015-05-16 09:39+0300\n"
muri's avatar
muri committed
10 11 12 13
"PO-Revision-Date: 2015-05-16 14:41+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails Translation <tails-l10n@boum.org>\n"
"Language: de\n"
14 15 16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
muri's avatar
muri committed
17
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
18 19 20 21

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"License\"]]\n"
22
msgstr "[[!meta title=\"Lizenzen\"]]\n"
23 24 25 26 27 28

#. type: Plain text
msgid ""
"Tails is [[Free Software|http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html]] "
"released under the GNU/GPL (version 3 or above)."
msgstr ""
29 30
"Tails ist [[Freie Software|http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html]], die "
"unter der GNU General Public License (Version 3 oder höher) veröffentlicht "
Tails developers's avatar
Tails developers committed
31
"wird."
32

amnesia's avatar
amnesia committed
33 34 35 36 37
#. type: Plain text
msgid ""
"However, Tails includes non-free firmware in order to work on as many "
"hardware as possible."
msgstr ""
muri's avatar
muri committed
38 39
"Allerdings enthält Tails nicht-freie Firmware um auf soviel Hardware wie "
"möglich zu laufen zu können."
amnesia's avatar
amnesia committed
40 41 42 43

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Website\n"
muri's avatar
muri committed
44
msgstr "Website\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
45

46 47
#. type: Plain text
msgid ""
48 49
"This website uses several images with various copyright, licenses, "
"trademarks and terms of distributions:"
50
msgstr ""
51 52
"Auf dieser Website werden diverse Bilddateien verwendet, die urheber-, "
"lizenz- oder markenrechtlich geschützt sind:"
53 54 55 56

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
57 58 59 60
"  - The Tails logo is based on [[USB|http://thenounproject.com/term/usb/23873/]]\n"
"    by Ilsur Aptukov from the Noun Project.\n"
"  - Debian logo: Copyright (c) 1999 Software in the Public Interest.\n"
"  - Onion logo: registered trademark of The Tor Project, Inc.; the Tails\n"
61 62
"project is authorized to use it under certain conditions; licensed under\n"
"Creative Commons Attribution 3.0 United States License.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
"  - Icons from [[The Noun Project|http://thenounproject.com/]]:\n"
"    - [[Announcement|http://thenounproject.com/term/announcement/1186/]]:\n"
"      Creative Commons - Attribution, by Olivier Guin.\n"
"    - [[Code|http://thenounproject.com/term/code/18033/]]: Creative Commons —\n"
"      Attribution, by Azis.\n"
"    - [[Pen|http://thenounproject.com/term/pen/18907/]]: Creative Commons —\n"
"      Attribution, by factor[e] design initiative.\n"
"    - [[Loan|http://thenounproject.com/term/loan/19538/]]: Public Domain, by\n"
"      Rohith M S.\n"
"    - [[User|http://thenounproject.com/term/user/419/]]: Creative Commons —\n"
"      Attribution, by Edward Boatman.\n"
"    - [[Translation|http://thenounproject.com/term/translation/5735/]]: Creative\n"
"      Commons — Attribution, by Joe Mortell.\n"
"    - [[Gears|http://thenounproject.com/term/gears/8949/]]: Creative Commons —\n"
"      Attribution, by Cris Dobbins.\n"
"    - [[Graphic Design|http://thenounproject.com/term/graphic_design/9198/]]:\n"
"      Creative Commons — Attribution, by Cornelius Danger.\n"
80
msgstr ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
"  - Das Tails-Logo basiert auf [[USB|http://thenounproject.com/term/usb/23873/]]\n"
"    von Ilsur Aptukov von The Noun Project.\n"
"  - Debian Logo: Copyright (c) 1999 Software in the Public Interest.\n"
"  - Onion Logo: eingetragenes Markenzeichen von The Tor Project, Inc.; das Tails\n"
"Project ist autorisiert, es unter bestimmten Bedingungen zu verwenden; lizenziert unter\n"
"Creative Commons Attribution 3.0 United States License.\n"
"  - Icons von [[The Noun Project|http://thenounproject.com/]]:\n"
"    - [[Announcement|http://thenounproject.com/term/announcement/1186/]]:\n"
"      Creative Commons - Attribution, von Olivier Guin.\n"
"    - [[Code|http://thenounproject.com/term/code/18033/]]: Creative Commons —\n"
"      Attribution, von Azis.\n"
"    - [[Pen|http://thenounproject.com/term/pen/18907/]]: Creative Commons —\n"
"      Attribution, von factor[e] design initiative.\n"
"    - [[Loan|http://thenounproject.com/term/loan/19538/]]: Public Domain, von\n"
"      Rohith M S.\n"
"    - [[User|http://thenounproject.com/term/user/419/]]: Creative Commons —\n"
"      Attribution, von Edward Boatman.\n"
"    - [[Translation|http://thenounproject.com/term/translation/5735/]]: Creative\n"
"      Commons — Attribution, von Joe Mortell.\n"
"    - [[Gears|http://thenounproject.com/term/gears/8949/]]: Creative Commons —\n"
"      Attribution, von Cris Dobbins.\n"
"    - [[Graphic Design|http://thenounproject.com/term/graphic_design/9198/]]:\n"
"      Creative Commons — Attribution, von Cornelius Danger.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
104

amnesia's avatar
amnesia committed
105 106 107
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Distribution of the source code\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
108
msgstr "Verbreitung des Quellcodes\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

#. type: Plain text
msgid ""
"Most of the software distributed with Tails is taken directly from upstream "
"Debian packages, and is not modified or recompiled by Tails. Software that "
"is modified or recompiled by Tails are available on [[our git repositories|/"
"contribute/git]]. If you require or desire the sources for unmodified Debian "
"upstream packages, retrieving them from Debian is the simplest solution to "
"all parties (packages that can not be found in the regular Debian archive "
"anymore can be found at <http://snapshot.debian.org/>)."
msgstr ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
120 121
"Der Großteil der in Tails mitgelieferten Software ist direkt Debian-Paketen "
"entnommen und nicht für Tails verändert oder neu kompiliert. Software, die "
Tails developers's avatar
Tails developers committed
122 123
"für Tails verändert oder neu kompiliert wird, ist über [[unsere Git "
"Repositories|/contribute/git]] verfügbar. Falls Sie die unveränderten "
Tails developers's avatar
Tails developers committed
124
"Quellen zu Debian-Paketen benötigen oder möchten, ist es für alle am "
Tails developers's avatar
Tails developers committed
125 126 127
"einfachsten, wenn Sie diese direkt von Debian beziehen (Pakete, die sich "
"nicht mehr im regulären Debian-Archiv befinden, können auf <http://snapshot."
"debian.org/> gefunden werden)."
amnesia's avatar
amnesia committed
128 129 130 131 132 133 134 135 136

#. type: Plain text
msgid ""
"According to the GPL licence (section 3(b) of the GPLv2 and section 6(b) of "
"the GPLv3), complete sources for all Tails releases are available for anyone "
"who requests them, in DVD format, via postal mail, for a nominal charge. If "
"you only require one or two source packages, Tails can work with you to send "
"a copy of individual packages electronically."
msgstr ""
muri's avatar
muri committed
137 138
"Gemäß der General Public License (Abschnitt 3(b) der GPLv2 und Abschnitt "
"6(b) der GPLv3) ist der vollständige Quellcode aller Tails-Releases für "
Tails developers's avatar
Tails developers committed
139 140 141 142
"jeden, der danach fragt, als DVD via Briefpost gegen eine Aufwendung "
"verfügbar. Falls Sie nur ein oder zwei Quellpakete benötigen, kann auch eine "
"Lösung ausgearbeitet werden, Ihnen die einzelnen Pakete auf elektronischem "
"Wege zukommen zu lassen."
amnesia's avatar
amnesia committed
143

Tails developers's avatar
Tails developers committed
144 145 146
#~ msgid "Debian logo: Copyright (c) 1999 Software in the Public Interest."
#~ msgstr "Debian-Logo: Copyright (c) 1999 Software in the Public Interest."

amnesia's avatar
amnesia committed
147
#~ msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
148 149 150 151
#~ "  - USB stick icon: [[source|http://www.openclipart.org/detail/29129]]; "
#~ "waived\n"
#~ "of all copyright and related or neighboring rights under the CC0 PD "
#~ "Dedication;\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
152
#~ "[[policies|http://www.openclipart.org/policies]].\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
153 154
#~ "  - CD icon: [[source|http://thenounproject.com/noun/cd/#icon-No255]]; "
#~ "license:\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
155 156 157 158 159 160 161 162 163 164
#~ "attribution; designer: The Noun Project.\n"
#~ "  - Onion Logo: registered trademark of The Tor Project, Inc.; the Tails\n"
#~ "project is authorized to use it under certain conditions; licensed under\n"
#~ "Creative Commons Attribution 3.0 United States License.\n"
#~ msgstr ""
#~ "  - USB-Stick-Icon: [[Quelle|http://www.openclipart.org/detail/29129]];\n"
#~ "über die Creative Commons CC0-Lizenz als Public Domain freigegeben und\n"
#~ "somit gemeinfrei verwendbar;\n"
#~ "[[Bestimmungen von Open Clipart|http://www.openclipart.org/policies]].\n"
#~ "  - CD-Icon: [[Quelle|http://thenounproject.com/noun/cd/#icon-No255]];\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
165 166 167 168 169 170
#~ "Lizenzbedingung: Attribution (Namensnennung); Designer: The Noun "
#~ "Project.\n"
#~ "  - Onion-Logo: Von »The Tor Project, Inc.« eingetragene Marke; das Tails-"
#~ "Projekt\n"
#~ "ist berechtigt, das Logo unter bestimmten Bedingungen zu verwenden; "
#~ "lizensiert unter\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
171
#~ "Creative Commons Attribution 3.0 United States License.\n"