index.de.po 5.11 KB
Newer Older
IkiWiki::Plugin::po::change's avatar
IkiWiki::Plugin::po::change committed
1
2
3
4
5
6
7
8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
9
"POT-Creation-Date: 2015-03-16 21:56+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 12:27+0100\n"
11
12
13
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails Translators <tails@boum.org>\n"
"Language: de\n"
IkiWiki::Plugin::po::change's avatar
IkiWiki::Plugin::po::change committed
14
"MIME-Version: 1.0\n"
IkiWiki::Plugin::po::change's avatar
IkiWiki::Plugin::po::change committed
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
17
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
IkiWiki::Plugin::po::change's avatar
IkiWiki::Plugin::po::change committed
18

amnesia's avatar
amnesia committed
19
#. type: Content of: outside any tag (error?)
Tails developers's avatar
Tails developers committed
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
msgid "[[!meta title=\"Privacy for anyone anywhere\"]]"
msgstr "[[!meta title=\"Privatsphäre für jeden, überall\"]]"

#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Tails is a [[!wikipedia desc=\"live operating system\" Live_USB]], that you "
"can start on almost any computer from a DVD, USB stick, or SD card.  It aims "
"at preserving your <strong>privacy</strong> and <strong>anonymity</strong>, "
"and helps you to:"
msgstr ""
"Tails ist ein [[!wikipedia_de desc=\"Live-Betriebssystem\" Live-System]], "
Tails developers's avatar
Tails developers committed
31
32
"das Sie auf vielen Computern von einer DVD, einem USB-Stick oder einer SD-"
"Karte aus starten können. Es zielt darauf ab, Ihre <strong>Privatsphäre</"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
"strong> und <strong>Anonymität</strong> zu bewahren und hilft Ihnen:"

#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<strong>use the Internet anonymously</strong> and <strong>circumvent "
"censorship</strong>;"
msgstr ""
"<strong>das Internet anonym zu nutzen</strong> und <strong>Zensur zu "
"umgehen</strong>;"

#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"all connections to the Internet are forced to go through [[the Tor network|"
"https://www.torproject.org/]];"
msgstr ""
"alle Verbindungen zum Internet werden zwingend durch das [[Tor Netzwerk|"
"https://www.torproject.org/]] geleitet;"

#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<strong>leave no trace</strong> on the computer you are using unless you ask "
"it explicitly;"
msgstr ""
"auf dem verwendeten Computer <strong>keine Spuren zu hinterlassen</strong>, "
"sofern Sie es nicht ausdrücklich wünschen;"

#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<strong>use state-of-the-art cryptographic tools</strong> to encrypt your "
"files, emails and instant messaging."
msgstr ""
"<strong>kryptographische Werkzeuge</strong> auf dem aktuellen Stand der "
Tails developers's avatar
Tails developers committed
65
"Technik zu benutzen, um Ihre Dateien, E-Mails und Instant-Messaging-"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
"Nachrichten zu verschlüsseln."

#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "[[Learn more about Tails.|about]]"
msgstr "[[Erfahren Sie mehr über Tails.|about]]"

#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "News"
msgstr "Aktuelles"

#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
78
79
"[[!inline pages=\"news/* and !news/*/* and !news/discussion and currentlang"
"()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
80
msgstr ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
81
82
"[[!inline pages=\"news/* and !news/*/* and !news/discussion and currentlang"
"()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\"]]"
IkiWiki::Plugin::po::change's avatar
IkiWiki::Plugin::po::change committed
83

Tails developers's avatar
Tails developers committed
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "See [[News]] for more."
msgstr "Mehr unter [[Neuigkeiten|News]]."

#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"

#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
"[[!inline pages=\"security/* and !security/audits and !security/audits.* "
"and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
"currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\"]]"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"security/* and !security/audits and !security/audits.* "
"and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
"currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\"]]"

#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "See [[Security]] for more."
msgstr "Mehr unter [[Sicherheitshinweise|Security]]."

#. type: Content of: <div><div>
amnesia's avatar
amnesia committed
107
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
108
109
"<a href=\"https://www.debian.org/\" class=\"noicon\">[[!img lib/debian.png "
"link=\"no\"]]</a>"
amnesia's avatar
amnesia committed
110
111
112
msgstr ""
"<a href=\"https://www.debian.org/index.de.html\" class=\"noicon\">[[!img lib/"
"debian.png link=\"no\"]]</a>"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
113
114

#. type: Content of: <div><div><p>
115
msgid "Tails is built upon <a href=\"https://www.debian.org/\">Debian</a>."
amnesia's avatar
amnesia committed
116
117
118
msgstr ""
"Tails basiert auf <a href=\"https://www.debian.org/index.de.html\">Debian</"
"a>."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
119
120

#. type: Content of: <div><div>
121
msgid "[[!img lib/free-software.png link=\"doc/about/license\"]]"
122
msgstr "[[!img lib/free-software.png link=\"doc/about/license\"]]"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
123
124
125

#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "Tails is [[Free Software|doc/about/license]]."
126
msgstr "Tails ist [[Freie Software|doc/about/license]]."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
127
128

#. type: Content of: <div><div>
amnesia's avatar
amnesia committed
129
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
130
131
"<a href=\"https://www.torproject.org/\" class=\"noicon\">[[!img lib/tor.png "
"link=\"no\"]]</a>"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
132
msgstr ""
133
134
"<a href=\"https://www.torproject.org/\" class=\"noicon\">[[!img lib/tor.png "
"link=\"no\"]]</a>"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
135
136
137
138

#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Tails sends its traffic through <a href=\"https://torproject.org/\">Tor</a>."
139
msgstr "Tails sendet Daten über <a href=\"https://torproject.org/\">Tor</a>."
amnesia's avatar
amnesia committed
140
141
142
143

#~ msgid "[[!inline pages=\"news/who_are_you_helping/include\" raw=\"yes\"]]"
#~ msgstr ""
#~ "[[!inline pages=\"news/who_are_you_helping/include.de\" raw=\"yes\"]]"