keyringer.fr.po 5.26 KB
Newer Older
Tails developers's avatar
Tails developers committed
1
2
3
4
5
6
7
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: \n"
amnesia's avatar
amnesia committed
9
"POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:34+0300\n"
xin's avatar
xin committed
10
"PO-Revision-Date: 2017-06-17 12:04+0000\n"
11
12
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language: fr\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
13
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
xin's avatar
xin committed
16
17
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Language-Team: \n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
18
19
20
21

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Sharing encrypted secrets using keyringer\"]]\n"
22
msgstr "[[!meta title=\"Partager des secrets chiffrés avec keyringer\"]]\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
23
24
25
26
27
28
29
30

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<span class=\"application\">[Keyringer](https://keyringer.pw/)</span> is\n"
"an encrypted and distributed secret sharing software running from the\n"
"command line.\n"
msgstr ""
31
32
33
"<span class=\"application\">[Keyringer](https://keyringer.pw/)</span> est\n"
"un logiciel de partage de secrets chiffrés et distribués qui fonctionne en\n"
"ligne de commande.\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<span class=\"application\">Keyringer</span> lets you manage and share\n"
"secrets using OpenPGP and [Git](http://git-scm.com/) with custom\n"
"commands to encrypt, decrypt, and edit text files and other kind of\n"
"documents. By storing those secrets in Git, you can share them with\n"
"other people in a distributed manner.\n"
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
44
"<span class=\"application\">Keyringer</span> vous permet de gérer et partager\n"
45
"des secrets avec OpenPGP et [Git](http://git-scm.com/) via des commandes\n"
xin's avatar
xin committed
46
"personnalisées pour chiffrer, déchiffrer, et éditer des fichiers textes et d'autre types de\n"
47
"documents. En conservant ces secrets dans Git, vous pouvez les partager avec\n"
xin's avatar
xin committed
48
"d'autres personnes de manière distribuée.\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
49
50
51
52

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note\">\n"
53
msgstr "<div class=\"note\">\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
54
55
56
57
58
59
60

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>Using <span class=\"application\">keyringer</span> requires previous\n"
"knowledge of Git and the command line.</span>\n"
msgstr ""
61
"<p>Utiliser <span class=\"application\">keyringer</span> requière\n"
xin's avatar
xin committed
62
"des connaissances préalables en Git ainsi qu'en ligne de commande.</span>\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
63
64
65
66

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
67
msgstr "</div>\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
68
69
70
71
72
73

#. type: Plain text
msgid ""
"To learn how to use *keyringer*, read the [documentation on the *keyringer* "
"website](https://keyringer.pw/)."
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
74
75
"Pour apprendre à utiliser *keyringer*, lisez la [documentation du site web "
"de *keyringer*](https://keyringer.pw/) (en anglais)."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
76
77
78
79

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"tip\">\n"
80
msgstr "<div class=\"tip\">\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
81
82
83
84
85
86
87
88
89

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>You can use the <span class=\"guilabel\">open</span> command of\n"
"<span class=\"application\">keyringer</span> to edit, encrypt, and\n"
"share <span class=\"application\">LibreOffice</span> documents,\n"
"images, etc.</p>\n"
msgstr ""
90
91
92
93
"<p>Vous pouvez utiliser la commande <span class=\"guilabel\">open</span> de\n"
"<span class=\"application\">keyringer</span> pour éditer, chiffrer, et\n"
"partager des documents <span class=\"application\">LibreOffice</span>, des\n"
"images, etc.</p>\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To store your *keyringer* configuration across separate working\n"
"sessions, you can enable the [[<span class=\"guilabel\">Dotfiles</span>\n"
"persistence feature|doc/first_steps/persistence/configure/#dotfiles]]\n"
"and make persistent the files in the <span\n"
"class=\"filename\">.keyringer</span> folder of your\n"
"<span class=\"filename\">Home</span> folder.\n"
msgstr ""
105
106
107
108
109
110
"Pour conserver votre configuration de *keyringer* à travers plusieurs sessions,\n"
"vous pouvez activer l'[[option <span class=\"guilabel\">Dotfiles</span>\n"
"de la persistance|doc/first_steps/persistence/configure/#dotfiles]]\n"
"et rendre persistants les fichiers du dossier <span\n"
"class=\"filename\">.keyringer</span> de votre dossier\n"
"<span class=\"filename\">Home</span>.\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
111
112
113

#. type: Plain text
msgid "For example, if you have a single keyringer named **top-secret**:"
114
msgstr "Par exemple, si vous avez un seul keyringer appelé **top-secret** :"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
115
116
117
118
119
120
121
122
123

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"    /live/persistence/TailsData_unlocked/dotfiles\n"
"    └── .keyringer\n"
"        ├── config\n"
"        └── top-secret\n"
msgstr ""
124
125
126
127
"    /live/persistence/TailsData_unlocked/dotfiles\n"
"    └── .keyringer\n"
"        ├── config\n"
"        └── top-secret\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
128
129

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
130
131
132
msgid ""
"Make sure to update your *dotfiles* each time you use the **init**, "
"**teardown**, **destroy**, or **preferences** command of *keyringer*."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
133
msgstr ""
134
135
136
"Veillez à mettre à jour vos *dotfiles* à chaque fois que vous utilisez les "
"commandes **init**, **teardown**, **destroy**, ou **preferences** de  "
"*keyringer*."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
137
138

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
139
msgid "To do so you can execute the following command:"
140
msgstr "Pour faire cela vous pouvez exécuter la commande suivante :"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
141
142

#. type: Plain text
143
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
144
msgid "    rsync -va --ignore-existing --delete ~/.keyringer /live/persistence/TailsData_unlocked/dotfiles\n"
145
msgstr "    rsync -va --ignore-existing --delete ~/.keyringer /live/persistence/TailsData_unlocked/dotfiles\n"