configure.pt.po 12.5 KB
Newer Older
amnesia's avatar
amnesia committed
1
2
3
4
5
6
7
8
9
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
10
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 18:32+0300\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Create & Configure the Persistent Volume\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps/persistence.caution\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Start the Persistent Volume Assistant\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To start the persistent volume assistant, choose\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
"  <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guimenuitem\">Configure persistent storage</span></span>.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"note\">\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
53
"The error message <span class=\"emphasis\">Error, Persistence partition is not\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
54
"unlocked.</span> means that the persistent volume was not enabled from\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
55
"<span class=\"application\">Tails greeter</span>. So you can not configure it\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
"but you can delete it and create a new one.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Creating the Persistent Volume\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
67
68
69
"When run for the first time, or after [[deleting the persistent volume|"
"delete]], the assistant proposes to create a new persistent volume on the "
"USB stick from which Tails is running."
amnesia's avatar
amnesia committed
70
71
72
73
74
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
75
"1. The persistent volume is an encrypted partition protected by a passphrase.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
76
"Specify a passphrase of your choice in both the\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
77
"<span class=\"guilabel\">Passphrase</span> and <span class=\"guilabel\">Verify\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
"Passphrase</span> text boxes.\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '2. '
msgid "Click on the <span class=\"guilabel\">Create</span> button."
msgstr ""

#. type: Bullet: '3. '
msgid "Wait for the creation to finish."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"bug\">\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
93
94
95
"<strong>If the creation is interrupted before it finishes</strong>, you may not\n"
"be able to start Tails from this USB stick any more. This can happen if you\n"
"close the window of the wizard or unplug the USB stick during the creation of\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
"the persistent volume. [[Delete|first_steps/usb_reset]] and\n"
"[[reinstall|first_steps/usb_installation]] Tails to fix this issue.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Persistent Volume Features\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"When run from a USB stick that already has a persistent volume, the "
"assistant shows a list of the possible persistent features. Each feature "
"corresponds to a set a files to be saved in the persistent volume."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"note\">\n"
"<strong>Restart Tails to apply the changes</strong> after selecting or\n"
"unselecting one or several features.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"bug\">\n"
"If you unselect a feature that used to be activated, it will be\n"
"deactivated after restarting Tails but the corresponding files will\n"
"remain on the persistent volume.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
132
133
134
135
136
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"personal_data\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"icon\">\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img stock_folder.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>Personal Data</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
157
"When this feature is activated, you can save your personal files and working\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
158
159
160
161
162
163
164
165
166
"documents in the <span class=\"filename\">Persistent</span> folder.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To open the <span class=\"filename\">Persistent</span> folder, choose\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
"  <span class=\"guimenu\">Places</span>&nbsp;▸\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
167
"  <span class=\"guimenuitem\">Home Folder</span></span>, and open the <span\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
168
169
170
"  class=\"guilabel\">Persistent</span> folder.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
171
172
173
174
175
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"gnupg\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
176
177
178
179
180
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img seahorse-key.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>GnuPG</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"When this feature is activated, the OpenPGP keys that you create or import "
"are saved in the persistent volume."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"caution\">\n"
"If you manually edit or overwrite the\n"
"<span class=\"filename\">~/.gnupg/gpg.conf</span> configuration file\n"
"you may lessen your anonymity,\n"
"weaken the encryption defaults or render GnuPG unusable.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
205
206
207
208
209
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"ssh_client\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
210
211
212
213
214
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img seahorse-key-ssh.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>SSH Client</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"When this feature is activated, all the files related to the secure-shell "
"client are saved in the persistent volume:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "The SSH keys that you create or import"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "The public keys of the hosts you connect to"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
Tails developers's avatar
Tails developers committed
237
238
msgid ""
"The SSH configuration file in <span class=\"filename\">~/.ssh/config</span>"
amnesia's avatar
amnesia committed
239
240
241
242
243
244
245
246
247
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"caution\">\n"
"If you manually edit the <span class=\"filename\">~/.ssh/config</span>\n"
"configuration file, make sure not to overwrite the\n"
"default configuration from the\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
248
"<span class=\"filename\">/etc/ssh/ssh_config</span> file. Otherwise, you may weaken the\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
249
250
251
252
"encryption defaults or render SSH unusable.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
253
254
255
256
257
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"pidgin\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
258
259
260
261
262
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img pidgin.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>Pidgin</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, all the configuration files of the\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
274
"<span class=\"application\">Pidgin</span> Internet messenger are saved in the\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
"persistent volume:\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "The configuration of your accounts, buddies and chats."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Your OTR encryption keys and keyring."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
288
289
"The content of the discussions is not saved unless you configure <span class="
"\"application\">Pidgin</span> to do so."
amnesia's avatar
amnesia committed
290
291
292
293
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
294
295
296
297
298
299
300
"All the configuration options are available from the graphical interface. "
"There is no need to manually edit or overwrite the configuration files."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"claws_mail\"></a>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
301
302
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
303
304
305
306
307
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img claws-mail.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>Claws Mail</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
318
319
"When this feature is activated, the configuration and emails stored locally by\n"
"the <span class=\"application\">Claws Mail</span> email client are saved in the\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
320
321
322
"persistent volume.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
323
324
325
326
327
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"gnome_keyring\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
328
329
330
331
332
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img seahorse-key-personal.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>GNOME Keyring</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, the secrets of\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
344
"<span class=\"application\">GNOME Keyring</span> are saved in the persistent\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
345
346
347
348
349
350
351
352
"volume.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"GNOME Keyring is a collection of components in GNOME that store secrets,\n"
"passwords, keys, certificates and make them available to applications.\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
353
"For more information about <span class=\"application\">GNOME Keyring</span> see\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
354
355
356
"the [official documentation](http://live.gnome.org/GnomeKeyring).\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
357
358
359
360
361
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"apt_packages\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
362
363
364
365
366
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img synaptic.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>APT Packages</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, the packages that you install using the\n"
"<span class=\"application\">Synaptic</span> package manager or the\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
379
"<span class=\"command\">apt-get</span> command are saved in the persistent volume.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"If you install additional programs, this feature allows you to download them "
"once and reinstall them during future working sessions, even offline.  Note "
"that those packages are not automatically installed when restarting Tails."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you activate this feature, it is recommended to activate the\n"
"<span class=\"guilabel\">APT Lists</span> feature as well.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
396
397
398
399
400
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"apt_lists\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>APT Lists</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"When this feature is activated, the lists of all the software packages "
"available for installation are saved in the persistent volume."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
417
"Those so called <span class=\"emphasis\">APT lists</span> correspond to the files\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
418
419
420
421
422
423
424
425
426
"downloaded while doing\n"
"<span class=\"guilabel\">Reload</span> from the\n"
"<span class=\"application\">Synaptic</span> package manager or issuing the\n"
"<span class=\"command\">apt-get update</span> command.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
427
428
"The <span class=\"emphasis\">APT lists</span> are needed to install additional\n"
"programs or explore the list of available software packages. This feature allows\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
429
430
431
"you to reuse them during future working sessions, even offline.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
432
433
434
435
436
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"dotfiles\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
437
438
439
440
441
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img preferences-desktop.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>Dotfiles</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, all the files in the <span\n"
"class=\"filename\">/live/persistent/XXX_unlocked/dotfiles</span> folder\n"
"are linked in the <span class=\"filename\">Home Folder</span> (files in\n"
"subfolders of <span class=\"filename\">dotfiles</span> are also linked\n"
"in the corresponding subfolder of your <span class=\"filename\">Home\n"
"Folder</span>). The `XXX` in the above should be something like `sdb2`\n"
"but since there will only ever be one folder in <span\n"
"class=\"filename\">/live/persistent</span> there should be little risk\n"
"for confusion.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"This option is useful if you want to make some specific files\n"
"persistent, but not the folders they are stored in. A fine example are\n"
"the so called \"dotfiles\" (and hence the name of this feature), the\n"
"hidden configuration files in the root of your home directory, like\n"
"<span class=\"filename\">~/.git</span> and <span\n"
"class=\"filename\">~/.bashrc</span>.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
474
475
476
477
478
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"custom_directory\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Custom directory\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"With this feature you can specify other folders of your choice to be saved "
"in the persistent volume."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If for example you want to create and make persistent an\n"
"<span class=\"filename\">Images</span> folder in the\n"
"<span class=\"filename\">Home Folder</span> you can specify\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
496
"<span class=\"filename\">/home/amnesia/Images</span> as a custom directory.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
497
msgstr ""