contribute.fr.po 23.6 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
xin's avatar
xin committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
10
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 09:32+0200\n"
xin's avatar
xin committed
11
"PO-Revision-Date: 2020-03-22 09:35+0000\n"
xin's avatar
xin committed
12
"Last-Translator: xin <xin@riseup.net>\n"
13
14
15
16
17
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
xin's avatar
xin committed
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
Gougueuleu's avatar
Gougueuleu committed
19
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Contributing to Tails\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Participer à Tails\"]]\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"There are many ways you can contribute to Tails. No effort is too small and "
"whatever you bring to this community will be appreciated.  So read on to "
"find out how you can make a difference in Tails."
msgstr ""
"Il existe de nombreuses manières de participer à Tails. Trouvez ci-dessous "
"le moyen pour vous de contribuer, toute participation est la bienvenue !"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"contribute-roles-1\">\n"
"<h2>Share your experience</h2>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"user\">\n"
msgstr ""
"<div class=\"contribute-roles-1\">\n"
"<h2>Partagez votre expérience</h2>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"user\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  [[!img user.png link=no]]\n"
msgstr "  [[!img user.png link=no]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"  <p>Every user can help others or provide developers with useful information.</p>\n"
"  <ul>\n"
"    <li>[[Report bugs|doc/first_steps/bug_reporting]]</li>\n"
"    <li>[[Test experimental ISO images|contribute/how/testing]]</li>\n"
"    <li>[[Provide input to developers|contribute/how/input]]</li>\n"
"    <li>[[Help other Tails users|contribute/how/help]]</li>\n"
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"  <p>Tout utilisateur peut aider les autres ou fournir des informations utiles aux développeurs.</p>\n"
"  <ul>\n"
"    <li>[[Signaler des erreurs|doc/first_steps/bug_reporting]]</li>\n"
"    <li>[[Tester des images ISO expérimentales|contribute/how/testing]]</li>\n"
"    <li>[[Fournir des informations nécessaires aux développeurs|contribute/how/input]]</li>\n"
"    <li>[[Aider les autres utilisateurs de Tails|contribute/how/help]]</li>\n"
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"contribute-roles-1\">\n"
"<h2>Donate</h2>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"donate\">\n"
msgstr ""
"<div class=\"contribute-roles-1\">\n"
"<h2>Faire un don</h2>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"donate\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  [[!img donate.png link=no]]\n"
msgstr "  [[!img donate.png link=no]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"  <p>Donating speeds up the development of Tails.</p>\n"
"  <ul>\n"
"    <li><a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=contribute\">Make a donation</a></li>\n"
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"  <p>Faire un don accélère le développement de Tails.</p>\n"
"  <ul>\n"
"    <li><a href=\"https://tails.boum.org/donate/index.fr.html?r=contribute\">Faire un don</a></li>\n"
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"contribute-roles-3\">\n"
"<h2>Contribute your language skills</h2>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"content-writer\">\n"
"  <h3>Writer</h3>\n"
msgstr ""
"<div class=\"contribute-roles-3\">\n"
"<h2>Faire bénéficier de vos compétences linguistiques</h2>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"content-writer\">\n"
"  <h3>Rédacteur</h3>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  [[!img writer.png link=no]]\n"
msgstr "  [[!img writer.png link=no]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"  <p>Good writers can make Tails accessible to more people.</p>\n"
"  <ul>\n"
"    <li>[[Improve documentation|contribute/how/documentation]]</li>\n"
"    <li>[[Write press releases|contribute/how/promote]]</li>\n"
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"translator\">\n"
"  <h3>Translator</h3>\n"
msgstr ""
"  <p>De bons rédacteurs peuvent rendre Tails accessible à plus de personnes.</p>\n"
"  <ul>\n"
"    <li>[[Améliorer la documentation|contribute/how/documentation]]</li>\n"
"    <li>[[Écrire des revues de presse|contribute/how/promote]]</li>\n"
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"translator\">\n"
"  <h3>Traducteur</h3>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  [[!img translator.png link=no]]\n"
msgstr "  [[!img translator.png link=no]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"  <p>Translators can allow more people around the world to use Tails.</p>\n"
"  <ul>\n"
"    <li>[[Improve Tails in your own language|contribute/how/translate]]</li>\n"
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"speaker\">\n"
"  <h3>Speaker</h3>\n"
msgstr ""
"  <p>Des traducteurs peuvent permettre à plus de gens de part le monde d'utiliser Tails.</p>\n"
"  <ul>\n"
"    <li>[[Améliorer Tails dans votre langue|contribute/how/translate]]</li>\n"
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"speaker\">\n"
"  <h3>Orateur</h3>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  [[!img speaker.png link=no]]\n"
msgstr "  [[!img speaker.png link=no]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"  <p>Speakers can advocate Tails to all kinds of public.</p>\n"
"  <ul>\n"
"    <li>[[Talk at events|contribute/how/promote]]</li>\n"
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
Gougueuleu's avatar
Gougueuleu committed
185
"  <p>Des orateurs peuvent recommander Tails à toute sorte de public.</p>\n"
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
"  <ul>\n"
"    <li>[[Parler lors d'événements|contribute/how/promote]]</li>\n"
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"contribute-roles-3\">\n"
"<h2>Contribute your computer skills</h2>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"developer\">\n"
"  <h3>Developer or maintainer</h3>\n"
msgstr ""
"<div class=\"contribute-roles-3\">\n"
Gougueuleu's avatar
Gougueuleu committed
201
"<h2>Contribuer par vos compétences informatiques</h2>\n"
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
"<div class=\"contribute-role\" id=\"developer\">\n"
"  <h3>Développeur ou mainteneur</h3>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  [[!img software_developer.png link=no]]\n"
msgstr "  [[!img software_developer.png link=no]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"  <p>Software people with very diverse skills can improve Tails.</p>\n"
"  <ul>\n"
"    <li>[[Work on the source code|contribute/how/code]]</li>\n"
"    <li>[[Improve Tails by working on Debian|contribute/how/debian]]</li>\n"
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"sysadmin\">\n"
"  <h3>System administrator</h3>\n"
msgstr ""
"  <p>Des développeurs logiciels avec diverses compétences peuvent améliorer Tails.</p>\n"
"  <ul>\n"
"    <li>[[Travailler sur le code source|contribute/how/code]]</li>\n"
"    <li>[[Améliorer Tails en travaillant sur Debian|contribute/how/debian]]</li>\n"
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"sysadmin\">\n"
"  <h3>Administrateur système</h3>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  [[!img system_administrator.png link=no]]\n"
msgstr "  [[!img system_administrator.png link=no]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"  <p>System administrators can contribute to the infrastructure behind Tails.</p>\n"
"  <ul>\n"
"    <li>[[Run a HTTP mirror|contribute/how/mirror]]</li>\n"
"    <li>[[Improve Tails infrastructure|contribute/how/sysadmin]]</li>\n"
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"designer\">\n"
"  <h3>Designer</h3>\n"
msgstr ""
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
248
"  <p>Des administrateurs système peuvent participer à l'infrastructure qui sous-tend Tails.</p>\n"
249
250
"  <ul>\n"
"    <li>[[Faire tourner un miroir HTTP|contribute/how/mirror]]</li>\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
251
"    <li>[[Améliorer l'infrastructure de Tails|contribute/how/sysadmin]]</li>\n"
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"<div class=\"contribute-role\" id=\"designer\">\n"
"  <h3>Designer</h3>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  [[!img designer.png link=no]]\n"
msgstr "  [[!img designer.png link=no]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"  <p>Designers can make Tails easier to use and more appealing.</p>\n"
"  <ul>\n"
"    <li>[[Improve the website|contribute/how/website]]</li>\n"
"    <li>[[Design graphics|contribute/how/graphics]]</li>\n"
"    <li>[[Improve the Tails user experience|contribute/how/user_experience]]</li>\n"
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"  <p>Des designers peuvent rendre Tails plus facile à utiliser et plus attirant.</p>\n"
"  <ul>\n"
"    <li>[[Améliorer le site web|contribute/how/website]]</li>\n"
"    <li>[[Graphisme|contribute/how/graphics]]</li>\n"
"    <li>[[Améliorer l'expérience d'utilisation de Tails|contribute/how/user_experience]]</li>\n"
"  </ul>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"toc\">\n"
msgstr "<div class=\"toc\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\t<h1>Table of contents</h1>\n"
msgstr "\t<h1>Table des matières</h1>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\t<ol>\n"
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#reference-documents\">Reference documents</a></li>\n"
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#tools\">Tools for contributors</a></li>\n"
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#mentors\">Mentors & guidance for new contributors</a></li>\n"
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#release-cycle\">Release cycle</a></li>\n"
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#upstream\">Relationship with upstream</a></li>\n"
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#collective-process\">Collective process</a></li>\n"
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#talk\">Talk with us</a></li>\n"
"\t</ol>\n"
msgstr ""
"\t<ol>\n"
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#reference-documents\">Reference documents</a></li>\n"
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#tools\">Tools for contributors</a></li>\n"
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#mentors\">Mentors & guidance for new contributors</a></li>\n"
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#release-cycle\">Release cycle</a></li>\n"
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#upstream\">Relationship with upstream</a></li>\n"
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#collective-process\">Collective process</a></li>\n"
"\t\t<li class=\"L2\"><a href=\"#talk\">Talk with us</a></li>\n"
"\t</ol>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div> <!-- .toc -->\n"
msgstr "</div> <!-- .toc -->\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note\">\n"
msgstr "<div class=\"note\">\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"This section is only in English, because there is currently no way to "
"contribute to Tails if you do not understand English."
msgstr ""
"Cette section n'est pas traduite en français, car il n'est pas possible à "
"l'heure actuelle de contribuer à Tails sans comprendre l'anglais."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"reference-documents\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"reference-documents\"></a>\n"

#. type: Title =
345
#, no-wrap
intrigeri's avatar
intrigeri committed
346
msgid "Reference documents"
347
msgstr "Reference documents"
348

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
349
350
#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[Mission and values|contribute/mission]]"
xin's avatar
xin committed
351
msgstr "[[Mission and values|contribute/mission]]"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
352

353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[Design documents|contribute/design]]"
msgstr "[[Design documents|contribute/design]]"

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"[[Blueprints|blueprint]] to help structuring ideas for future improvements"
msgstr ""
"[[Blueprints|blueprint]] to help structuring ideas for future improvements"

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[Merge policy|contribute/merge_policy]]"
msgstr "[[Merge policy|contribute/merge_policy]]"

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[!tails_website contribute/how/promote/material/logo desc=\"Logo\"]]"
msgstr "[[!tails_website contribute/how/promote/material/logo desc=\"Logo\"]]"

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[Personas|contribute/personas]]"
msgstr "[[Personas|contribute/personas]]"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tools\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"tools\"></a>\n"

#. type: Title =
381
#, no-wrap
intrigeri's avatar
intrigeri committed
382
msgid "Tools for contributors"
383
msgstr "Tools for contributors"
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Source code: [[Git repositories|contribute/git]]"
msgstr "Source code: [[Git repositories|contribute/git]]"

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[!tails_roadmap desc=\"Roadmap\"]]"
msgstr "[[!tails_roadmap desc=\"Roadmap\"]]"

#. type: Plain text
xin's avatar
xin committed
394
#, no-wrap
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
msgid ""
"  - [[Redmine bug tracker|contribute/working_together/Redmine]]\n"
"    - [[Starter tasks|starter_tasks]] for new contributors\n"
"    - [Tasks](https://redmine.tails.boum.org/code/projects/tails/issues)\n"
"      can be filtered by type of work (see links in the sidebar)\n"
"  - [[Building a Tails image|contribute/build]]\n"
"    - [[Build a local copy of the website|contribute/build/website]]\n"
"    - [[Customize Tails|contribute/customize]]\n"
"    - [Nightly ISO builds](http://nightly.tails.boum.org)\n"
"  - Debian packages\n"
"    - [[APT repository|contribute/APT_repository]], to store our custom Debian packages\n"
"    - How we manage and upgrade the [[Linux kernel|contribute/Linux_kernel]].\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
407
"    - How we manage and upgrade [[contribute/tor]].\n"
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
"  - [[Glossary for contributors|contribute/glossary]]\n"
msgstr ""
"  - [[Redmine bug tracker|contribute/working_together/Redmine]]\n"
"    - [[Starter tasks|starter_tasks]] for new contributors\n"
"    - [Tasks](https://redmine.tails.boum.org/code/projects/tails/issues)\n"
"      can be filtered by type of work (see links in the sidebar)\n"
"  - [[Building a Tails image|contribute/build]]\n"
"    - [[Build a local copy of the website|contribute/build/website]]\n"
"    - [[Customize Tails|contribute/customize]]\n"
"    - [Nightly ISO builds](http://nightly.tails.boum.org)\n"
"  - Debian packages\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
419
420
"    - [[APT repository|contribute/APT_repository]], to store our custom Debian packages\n"
"    - How we manage and upgrade the [[Linux kernel|contribute/Linux_kernel]].\n"
xin's avatar
xin committed
421
"    - How we manage and upgrade [[contribute/tor]].\n"
422
423
424
425
426
427
428
429
"  - [[Glossary for contributors|contribute/glossary]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"mentors\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"mentors\"></a>\n"

#. type: Title =
430
#, no-wrap
intrigeri's avatar
intrigeri committed
431
msgid "Mentors & guidance for new contributors"
432
msgstr "Mentors & guidance for new contributors"
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457

#. type: Plain text
msgid ""
"Once you have found a first [[Starter task|starter_tasks]] to work on, you "
"might need some guidance."
msgstr ""
"Once you have found a first [[Starter task|starter_tasks]] to work on, you "
"might need some guidance."

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Here is a list of mentors who can help with\n"
"specific tasks. Feel free to talk to them if you plan to work on anything related to their\n"
"field of expertise, for example\n"
"by assigning them tickets on Redmine or <a href=\"#talk\">talking to us</a>\n"
"using the usual communication channels.\n"
msgstr ""
"Here is a list of mentors who can help with\n"
"specific tasks. Feel free to talk to them if you plan to work on anything related to their\n"
"field of expertise, for example\n"
"by assigning them tickets on Redmine or <a href=\"#talk\">talking to us</a>\n"
"using the usual communication channels.\n"

#. type: Bullet: '  - '
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
458
459
460
#, fuzzy
#| msgid "AppArmor: intrigeri, jvoisin, u"
msgid "AppArmor: intrigeri, jvoisin"
461
462
463
464
465
466
467
msgstr "AppArmor: intrigeri, jvoisin, u"

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Build system (Vagrant, Rake): anonym"
msgstr "Build system (Vagrant, Rake): anonym"

#. type: Bullet: '  - '
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
468
469
470
#, fuzzy
#| msgid "Debian related work: intrigeri, u"
msgid "Debian related work: intrigeri"
471
472
473
474
475
476
477
msgstr "Debian related work: intrigeri, u"

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Documentation: BitingBird, sajolida"
msgstr "Documentation: BitingBird, sajolida"

#. type: Bullet: '  - '
intrigeri's avatar
intrigeri committed
478
msgid "*Onion Circuits* (Python): alan"
xin's avatar
xin committed
479
msgstr "*Onion Circuits* (Python): alan"
480
481

#. type: Bullet: '  - '
intrigeri's avatar
intrigeri committed
482
msgid "*OpenPGP Applet* (Perl): nodens"
xin's avatar
xin committed
483
msgstr "*OpenPGP Applet* (Perl): nodens"
484
485

#. type: Bullet: '  - '
intrigeri's avatar
intrigeri committed
486
msgid "Persistence setup (Perl): intrigeri, kurono"
xin's avatar
xin committed
487
msgstr "Persistence setup (Perl): intrigeri, kurono"
488
489
490
491
492
493

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Sysadmin: [[contact|contribute/how/sysadmin/#contact]]"
msgstr "Sysadmin: [[contact|contribute/how/sysadmin/#contact]]"

#. type: Bullet: '  - '
sajolida's avatar
sajolida committed
494
495
496
#, fuzzy
#| msgid "*Tails Greeter* (Python): alan, intrigeri"
msgid "Welcome Screen (Python): alan, intrigeri"
xin's avatar
xin committed
497
msgstr "*Tails Greeter* (Python): alan, intrigeri"
498
499

#. type: Bullet: '  - '
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
500
501
502
#, fuzzy
#| msgid "*Tails Installer* (Python): alan, kurono, u"
msgid "*Tails Installer* (Python): alan, kurono"
xin's avatar
xin committed
503
msgstr "*Tails Installer* (Python): alan, kurono, u"
504
505

#. type: Bullet: '  - '
intrigeri's avatar
intrigeri committed
506
msgid "*Tails Upgrader* (Perl): intrigeri"
xin's avatar
xin committed
507
msgstr "*Tails Upgrader* (Perl): intrigeri"
508
509

#. type: Bullet: '  - '
intrigeri's avatar
intrigeri committed
510
msgid "*Tails Verification* (JavaScript): sajolida, anonym"
xin's avatar
xin committed
511
msgstr "*Tails Verification* (JavaScript): sajolida, anonym"
512
513

#. type: Bullet: '  - '
intrigeri's avatar
intrigeri committed
514
msgid "Test suite (Gherkin, Ruby): anonym"
xin's avatar
xin committed
515
msgstr "Test suite (Gherkin, Ruby): anonym"
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529

#. type: Bullet: '  - '
msgid "*Thunderbird* (Icedove): anonym"
msgstr "*Thunderbird* (Icedove): anonym"

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Tor configuration, time syncing, MAC spoofing: anonym"
msgstr "Tor configuration, time syncing, MAC spoofing: anonym"

#. type: Bullet: '  - '
msgid "*Tor Browser*: anonym"
msgstr "*Tor Browser*: anonym"

#. type: Bullet: '  - '
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
530
531
532
#, fuzzy
#| msgid "Usability: sajolida, tchou"
msgid "Usability: sajolida"
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
msgstr "Usability: sajolida, tchou"

#. type: Bullet: '  - '
msgid "*Unsafe Web Browser*: anonym"
msgstr "*Unsafe Web Browser*: anonym"

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Website: sajolida"
msgstr "Website: sajolida"

#. type: Bullet: '  - '
intrigeri's avatar
intrigeri committed
544
msgid "*WhisperBack* (Python): alan"
xin's avatar
xin committed
545
msgstr "*WhisperBack* (Python): alan"
546
547
548
549
550
551
552

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"release-cycle\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"release-cycle\"></a>\n"

#. type: Title =
553
#, no-wrap
intrigeri's avatar
intrigeri committed
554
msgid "Release cycle"
555
msgstr "Release cycle"
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[Release schedule|contribute/release_schedule]]"
msgstr "[[Release schedule|contribute/release_schedule]]"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"  - [[Release process|contribute/release_process]]\n"
"    - [[Manual test suite|contribute/release_process/test]]\n"
"    - [[Automated test suite|contribute/release_process/test/automated_tests]]\n"
msgstr ""
"  - [[Release process|contribute/release_process]]\n"
"    - [[Manual test suite|contribute/release_process/test]]\n"
"    - [[Automated test suite|contribute/release_process/test/automated_tests]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"upstream\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"upstream\"></a>\n"

#. type: Title =
578
#, no-wrap
intrigeri's avatar
intrigeri committed
579
msgid "Relationship with upstream and derivatives"
580
msgstr "Relationship with upstream and derivatives"
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[Relationship with upstream|contribute/relationship_with_upstream]]"
msgstr "[[Relationship with upstream|contribute/relationship_with_upstream]]"

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[Improve Tails by working on Debian|contribute/how/debian]]"
msgstr "[[Improve Tails by working on Debian|contribute/how/debian]]"

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[About creating Tails derivatives|contribute/derivatives]]"
msgstr "[[About creating Tails derivatives|contribute/derivatives]]"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"collective-process\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"collective-process\"></a>\n"

#. type: Title =
600
#, no-wrap
intrigeri's avatar
intrigeri committed
601
msgid "Collective process"
602
msgstr "Collective process"
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"[[Calendar|contribute/calendar]] of releases, meetings, working sessions, "
"etc."
msgstr ""
"[[Calendar|contribute/calendar]] of releases, meetings, working sessions, "
"etc."

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[Code of conduct|contribute/working_together/code_of_conduct]]"
msgstr "[[Code of conduct|contribute/working_together/code_of_conduct]]"

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[Social contract|contribute/working_together/social_contract]]"
msgstr "[[Social contract|contribute/working_together/social_contract]]"

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
620
621
622
623
624
#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"[[Reimbursements for workers and regular contributors|contribute/"
"reimbursements]]"
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
625
626
"[[Reimbursements for workers and regular contributors|contribute/"
"reimbursements]]"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
627

628
629
630
631
632
633
#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"[[Sponsorship to attend events|contribute/sponsorship_to_attend_events]]"
msgstr ""
"[[Sponsorship to attend events|contribute/sponsorship_to_attend_events]]"

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
634
635
#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[Organizing a sprint|contribute/sprint]]"
xin's avatar
xin committed
636
msgstr "[[Organizing a sprint|contribute/sprint]]"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
637

638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"[[Marking a task as Starter|contribute/working_together/"
"criteria_for_starter_tasks]]"
msgstr ""
"[[Marking a task as Starter|contribute/working_together/"
"criteria_for_starter_tasks]]"

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[Document progress|contribute/working_together/document_progress]]"
msgstr "[[Document progress|contribute/working_together/document_progress]]"

#. type: Plain text
xin's avatar
xin committed
651
#, no-wrap
652
msgid ""
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
653
"  - Teams\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
654
"    - [[Accounting and management team|contribute/working_together/roles/accounting]]\n"
655
656
"    - [[Foundations team|contribute/working_together/roles/foundations_team]]\n"
"    - [[Help desk|contribute/working_together/roles/help_desk]]\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
657
658
"    - [[Release managers|contribute/working_together/roles/release_manager]]\n"
"    - [[Ticket gardeners|contribute/working_together/roles/ticket_gardener]]\n"
659
"    - [[Sysadmins|contribute/working_together/roles/sysadmins]]\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
660
"    - [[Technical writers|contribute/working_together/roles/technical_writer]]\n"
661
"    - [[Test suite maintainers|contribute/working_together/roles/test_suite]]\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
662
"    - [[Translation platform maintainers|contribute/working_together/roles/translation_platform]]\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
663
"    - [[UX designers|contribute/working_together/roles/ux]]\n"
664
665
"    - [[Verification extension\n"
"      maintainers|contribute/working_together/roles/verification_extension]]\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
666
667
668
"  - Roles for sponsor deliverables:\n"
"      - [[Team manager|contribute/working_together/roles/sponsor_deliverables/team_manager]]\n"
"      - [[Worker|contribute/working_together/roles/sponsor_deliverables/worker]]\n"
669
670
"  - [[Reports sent to sponsors|contribute/reports]]\n"
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
671
"  - Teams\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
672
673
"    - [[Accounting and management team|contribute/working_together/roles/accounting]]\n"
"    - [[Foundations team|contribute/working_together/roles/foundations_team]]\n"
674
"    - [[Help desk|contribute/working_together/roles/help_desk]]\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
675
676
"    - [[Release managers|contribute/working_together/roles/release_manager]]\n"
"    - [[Ticket gardeners|contribute/working_together/roles/ticket_gardener]]\n"
677
"    - [[Sysadmins|contribute/working_together/roles/sysadmins]]\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
678
679
680
"    - [[Technical writers|contribute/working_together/roles/technical_writer]]\n"
"    - [[Test suite maintainers|contribute/working_together/roles/test_suite]]\n"
"    - [[Translation platform maintainers|contribute/working_together/roles/translation_platform]]\n"
xin's avatar
xin committed
681
"    - [[UX designers|contribute/working_together/roles/ux]]\n"
682
"    - [[Verification extension\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
683
"      maintainers|contribute/working_together/roles/verification_extension]]\n"
xin's avatar
xin committed
684
"  - Roles for sponsor deliverables:\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
685
686
"      - [[Team manager|contribute/working_together/roles/sponsor_deliverables/team_manager]]\n"
"      - [[Worker|contribute/working_together/roles/sponsor_deliverables/worker]]\n"
687
688
689
690
691
692
693
694
"  - [[Reports sent to sponsors|contribute/reports]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"talk\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"talk\"></a>\n"

#. type: Title =
695
#, no-wrap
intrigeri's avatar
intrigeri committed
696
msgid "Talk with us"
697
msgstr "Nous contacter"
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712

#. type: Plain text
msgid ""
"To talk to other Tails contributors, subscribe to [[the relevant mailing "
"lists|about/contact]]."
msgstr ""
"Pour discuter avec d'autres personnes contribuant à Tails, inscrivez-vous "
"aux [[listes de discussion correspondantes|about/contact]]."

#~ msgid ""
#~ "[[Contributors meetings|contribute/meetings]], and minutes from past "
#~ "meetings"
#~ msgstr ""
#~ "[[Contributors meetings|contribute/meetings]], and minutes from past "
#~ "meetings"