usb.fr.po 20.9 KB
Newer Older
amnesia's avatar
amnesia committed
1
2
3
4
5
6
7
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
8
"Project-Id-Version: Tails\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
9
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:49+0300\n"
xin's avatar
xin committed
10
"PO-Revision-Date: 2017-10-29 12:34+0000\n"
AtomiKe's avatar
AtomiKe committed
11
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
xin's avatar
xin committed
12
13
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
xin's avatar
xin committed
17
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
18
19

#. type: Plain text
AtomiKe's avatar
AtomiKe committed
20
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
21
msgid "[[!meta title=\"Install from Debian, Ubuntu, or Mint\"]]\n"
xin's avatar
xin committed
22
msgstr "[[!meta title=\"Installer depuis Debian, Ubuntu ou Mint\"]]\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
23

amnesia's avatar
amnesia committed
24
25
26
27
28
29
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!meta script=\"install/inc/js/dave\"]]\n"
msgid "[[!meta robots=\"noindex\"]]\n"
msgstr "[[!meta script=\"install/inc/js/dave\"]]\n"

amnesia's avatar
amnesia committed
30
#. type: Plain text
xin's avatar
xin committed
31
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
32
msgid "[[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
xin's avatar
xin committed
33
msgstr "[[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
34
35
36
37

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
38
msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
39

intrigeri's avatar
intrigeri committed
40
41
42
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
43
msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
44
45
46

#. type: Plain text
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
47
msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/debian\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
48
msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/debian\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
49
50

#. type: Plain text
intrigeri's avatar
intrigeri committed
51
#, no-wrap
sajolida's avatar
sajolida committed
52
msgid "<div class=\"hidden-step-1\"></div>\n"
xin's avatar
xin committed
53
msgstr "<div class=\"hidden-step-1\"></div>\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
54

amnesia's avatar
amnesia committed
55
#. type: Plain text
xin's avatar
xin committed
56
57
58
#, no-wrap
msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/os-debian-ubuntu.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/os-debian-ubuntu.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
59

sajolida's avatar
sajolida committed
60
#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
61
msgid "Start in Debian, Ubuntu, or Linux Mint."
AtomiKe's avatar
AtomiKe committed
62
msgstr "Démarrez Debian, Ubuntu ou Linux Mint."
sajolida's avatar
sajolida committed
63

amnesia's avatar
amnesia committed
64
65
#. type: Plain text
#, no-wrap
66
67
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/debian_requirements.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/debian_requirements.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
68

sajolida's avatar
sajolida committed
69
70
71
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Install <span class=\"application\">Tails Installer</span>\n"
xin's avatar
xin committed
72
msgstr "Installer l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span>\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
73

intrigeri's avatar
intrigeri committed
74
75
#. type: Plain text
#, no-wrap
sajolida's avatar
sajolida committed
76
77
78
msgid ""
"In this step, you will install <span class=\"application\">Tails\n"
"Installer</span>, a program designed specifically for installing Tails.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
79
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
80
81
"À cette étape, vous devez installer l'<span class=\"application\">Installeur de\n"
"Tails</span>, un programme conçu spécifiquement pour installer Tails.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
82

amnesia's avatar
amnesia committed
83
84
85
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"debian\"></a>\n"
xin's avatar
xin committed
86
msgstr "<a id=\"debian\"></a>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
87

amnesia's avatar
amnesia committed
88
89
90
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "If you are running Debian\n"
91
msgstr "Si vous utilisez Debian\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
92

intrigeri's avatar
intrigeri committed
93
94
95
#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "Configure the *backports* repository"
xin's avatar
xin committed
96
msgstr "Configurer le dépôt *backports*"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
97

amnesia's avatar
amnesia committed
98
99
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Make sure that you are connected to the Internet."
100
msgstr "Assurez-vous d'être connecté à Internet."
amnesia's avatar
amnesia committed
101

amnesia's avatar
amnesia committed
102
103
104
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Start <span class=\"application\">Synaptic Package Manager</span>."
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
105
"Démarrez le <span class=\"application\">Gestionnaire de paquets Synaptic</"
106
"span>."
amnesia's avatar
amnesia committed
107
108
109
110
111
112
113
114
115

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"1. Choose\n"
"   <span class=\"guimenupath\">\n"
"     <span class=\"guimenu\">Settings</span>&nbsp;▸\n"
"     <span class=\"guimenuitem\">Repositories</span></span>.\n"
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
116
"1. Choisissez\n"
xin's avatar
xin committed
117
118
119
"   <span class=\"guimenupath\">\n"
"     <span class=\"guimenu\">Configuration</span>&nbsp;▸\n"
"     <span class=\"guimenuitem\">Dépôts</span></span>.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
120
121
122

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
123
"Depending on your Debian installation, two different dialogs might appear:"
amnesia's avatar
amnesia committed
124
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
125
126
"Suivant votre installation de Debian, deux messages différents peuvent "
"apparaître :"
amnesia's avatar
amnesia committed
127

intrigeri's avatar
intrigeri committed
128
#. type: Plain text
xin's avatar
xin committed
129
#, no-wrap
intrigeri's avatar
intrigeri committed
130
msgid "   a. If the dialog is titled <span class=\"guilabel\">Software & Updates</span> and has tabs:\n"
xin's avatar
xin committed
131
msgstr "   a. Si la fenêtre s'appelle <span class=\"guilabel\">Software & Updates</span> et a des onglets :\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
132
133

#. type: Plain text
xin's avatar
xin committed
134
#, no-wrap
intrigeri's avatar
intrigeri committed
135
136
137
msgid ""
"      Open the <span class=\"guilabel\">Other Software</span> tab, and click on\n"
"      the <span class=\"button\">Add&hellip;</span> button.\n"
xin's avatar
xin committed
138
139
140
msgstr ""
"      Ouvrez l'onglet <span class=\"guilabel\">Other Software</span>, et cliquez sur\n"
"      le bouton <span class=\"button\">Ajouter&hellip;</span>.\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
141
142

#. type: Plain text
xin's avatar
xin committed
143
#, no-wrap
intrigeri's avatar
intrigeri committed
144
msgid "      In the <span class=\"guilabel\">APT line</span> field, specify:\n"
xin's avatar
xin committed
145
msgstr "      Dans le champ <span class=\"guilabel\">Ligne APT</span>, spécifiez :\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
146

amnesia's avatar
amnesia committed
147
148
149
150
151
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "If you are running Debian 9 (Stretch):<br/> `deb http://http.debian.net/debian/ stretch-backports main`"
msgid "      `deb http://http.debian.net/debian/ stretch-backports main`\n"
msgstr "Si vous utilisez Debian 9 (Stretch) :<br/> `deb http://http.debian.net/debian/ stretch-backports main`"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
152
153

#. type: Plain text
xin's avatar
xin committed
154
#, no-wrap
intrigeri's avatar
intrigeri committed
155
msgid "   a. If the dialog is titled <span class=\"guilabel\">Repositories</span> and has no tabs:\n"
xin's avatar
xin committed
156
msgstr "   a. Si la fenêtre s'appelle <span class=\"guilabel\">Dépôts</span> et n'a pas d'onglet :\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
157
158

#. type: Plain text
xin's avatar
xin committed
159
#, no-wrap
intrigeri's avatar
intrigeri committed
160
msgid "      Click <span class=\"button\">New</span> and specify:\n"
xin's avatar
xin committed
161
msgstr "      Cliquez sur <span class=\"button\">Nouveau</span> et spécifiez :\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
162
163
164

#. type: Bullet: '      * '
msgid "<span class=\"guilabel\">URI</span>: `http://http.debian.net/debian/`"
xin's avatar
xin committed
165
msgstr "<span class=\"guilabel\">URI</span> : `http://http.debian.net/debian/`"
amnesia's avatar
amnesia committed
166

intrigeri's avatar
intrigeri committed
167
#. type: Bullet: '      * '
amnesia's avatar
amnesia committed
168
169
170
171
172
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you are running Debian 9 (Stretch), <span class=\"guilabel"
#| "\">Distribution</span>: `stretch-backports`"
msgid "<span class=\"guilabel\">Distribution</span>: `stretch-backports`"
xin's avatar
xin committed
173
174
175
msgstr ""
"Si vous utilisez Debian 9 (Stretch), <span class=\"guilabel\">Distribution</"
"span> : `stretch-backports`"
amnesia's avatar
amnesia committed
176

intrigeri's avatar
intrigeri committed
177
178
#. type: Bullet: '      * '
msgid "<span class=\"guilabel\">Section(s)</span>: `main`"
xin's avatar
xin committed
179
msgstr "<span class=\"guilabel\">Catégorie(s)</span> : *main*"
amnesia's avatar
amnesia committed
180
181

#. type: Bullet: '1. '
intrigeri's avatar
intrigeri committed
182
msgid "Click the <span class=\"button\">Add Source</span> button."
xin's avatar
xin committed
183
msgstr "Cliquez sur le bouton <span class=\"button\">Ajouter la source</span>."
amnesia's avatar
amnesia committed
184

intrigeri's avatar
intrigeri committed
185
186
187
188
189
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Click <span class=\"button\">Close</span> or <span class=\"button\">Ok</"
"span>."
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
190
191
"Cliquez sur <span class=\"button\">Fermer</span> ou <span class=\"button"
"\">Ok</span>."
intrigeri's avatar
intrigeri committed
192

amnesia's avatar
amnesia committed
193
194
195
196
197
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"In the confirmation dialog, click <span class=\"guilabel\">Reload</span> and "
"wait for the download of the package information to finish."
msgstr ""
198
199
200
"Dans la fenêtre de confirmation, cliquez sur <span class=\"guilabel"
"\">Recharger</span> et attendez que le téléchargement des informations sur "
"les paquets se termine."
amnesia's avatar
amnesia committed
201

intrigeri's avatar
intrigeri committed
202
#. type: Title ###
xin's avatar
xin committed
203
#, no-wrap
intrigeri's avatar
intrigeri committed
204
msgid "Install <span class=\"application\">Tails Installer</span>"
xin's avatar
xin committed
205
msgstr "Installer l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span>"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
206

amnesia's avatar
amnesia committed
207
208
209
210
211
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"In the main windows of <span class=\"application\">Synaptic</span>, click "
"<span class=\"button\">Search</span> and search for `tails-installer`."
msgstr ""
Ch Re's avatar
Ch Re committed
212
"Dans la fenêtre principale de <span class=\"application\">Synaptic</span>, "
xin's avatar
xin committed
213
"cliquez sur <span class=\"button\">Rechercher</span> et cherchez `tails-"
214
"installer`."
amnesia's avatar
amnesia committed
215
216
217
218
219
220

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"In the list of packages, double-click on `tails-installer` to mark `tails-"
"installer` for installation."
msgstr ""
221
"Dans la liste des paquets, double-cliquez sur `tails-installer` pour "
Ch Re's avatar
Ch Re committed
222
"sélectionner `tails-installer` pour installation."
amnesia's avatar
amnesia committed
223
224
225
226

#. type: Bullet: '1. '
msgid "In the confirmation dialog, click <span class=\"button\">Mark</span>."
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
227
228
"Dans la fenêtre de confirmation, cliquez sur <span class=\"button\">Ajouter "
"à la sélection</span>."
amnesia's avatar
amnesia committed
229
230
231
232
233
234

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Click on the <span class=\"button\">Apply</span> button in the toolbar to "
"apply the changes."
msgstr ""
235
236
"Cliquez sur le bouton <span class=\"button\">Appliquer</span> dans la barre "
"d'outils pour appliquer les changements."
amnesia's avatar
amnesia committed
237
238
239
240

#. type: Bullet: '1. '
msgid "In the confirmation dialog, click <span class=\"button\">Apply</span>."
msgstr ""
241
242
"Dans la fenêtre de confirmation, cliquez sur <span class=\"button"
"\">Appliquer</span>."
amnesia's avatar
amnesia committed
243
244
245
246
247
248

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"After all the changes are applied, close <span class=\"application"
"\">Synaptic</span>."
msgstr ""
Ch Re's avatar
Ch Re committed
249
"Une fois tous les changements appliqués, fermez <span class=\"application"
xin's avatar
xin committed
250
"\">Synaptic</span>."
amnesia's avatar
amnesia committed
251

amnesia's avatar
amnesia committed
252
253
254
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"ubuntu\"></a>\n"
xin's avatar
xin committed
255
msgstr "<a id=\"ubuntu\"></a>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
256

amnesia's avatar
amnesia committed
257
258
259
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "If you are running Ubuntu\n"
260
msgstr "Si vous utilisez Ubuntu\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
261

sajolida's avatar
sajolida committed
262
#. type: Bullet: '1. '
sajolida's avatar
sajolida committed
263
msgid "Start <span class=\"application\">Software & Updates</span>."
xin's avatar
xin committed
264
msgstr "Démarrez <span class=\"application\">Logiciels & mises à jour</span>."
sajolida's avatar
sajolida committed
265
266

#. type: Bullet: '1. '
sajolida's avatar
sajolida committed
267
268
269
msgid ""
"Open the <span class=\"guilabel\">Other Software</span> tab, and click on "
"the <span class=\"button\">Add&hellip;</span> button."
sajolida's avatar
sajolida committed
270
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
271
272
"Ouvrez l'onglet <span class=\"guilabel\">Autres logiciels</span> et cliquez "
"sur le bouton <span class=\"button\">Ajouter&hellip;</span>."
sajolida's avatar
sajolida committed
273
274

#. type: Plain text
xin's avatar
xin committed
275
#, no-wrap
sajolida's avatar
sajolida committed
276
277
278
msgid ""
"   In the <span class=\"guilabel\">APT line</span> field, specify:\n"
"   `ppa:tails-team/tails-installer`\n"
xin's avatar
xin committed
279
280
281
msgstr ""
"   Dans le champ <span class=\"guilabel\">Ligne APT</span>, spécifiez :\n"
"   `ppa:tails-team/tails-installer`\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
282
283

#. type: Bullet: '1. '
sajolida's avatar
sajolida committed
284
msgid "Click <span class=\"button\">Close</span>."
xin's avatar
xin committed
285
msgstr "Cliquez sur <span class=\"button\">Fermer</span>."
sajolida's avatar
sajolida committed
286
287
288

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
289
290
"Open <span class=\"application\">Terminal</span> and execute the following "
"command to install the <span class=\"code\">tails-installer</span> package:"
sajolida's avatar
sajolida committed
291
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
292
293
294
"Ouvrez <span class=\"application\">Terminal</span> et exécutez la commande "
"suivante pour installer le paquet <span class=\"code\">tails-installer</"
"span> :"
sajolida's avatar
sajolida committed
295
296

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
297
#, no-wrap
emma peel's avatar
emma peel committed
298
299
msgid "       sudo apt install tails-installer\n"
msgstr "       sudo apt install tails-installer\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
300

amnesia's avatar
amnesia committed
301
#. type: Title -
AtomiKe's avatar
AtomiKe committed
302
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
303
msgid "If you are running Linux Mint\n"
AtomiKe's avatar
AtomiKe committed
304
msgstr "Si vous utilisez Linux Mint\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
305
306
307

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Start <span class=\"application\">Software Manager</span>."
AtomiKe's avatar
AtomiKe committed
308
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
309
"Démarrez le <span class=\"application\">Gestionnaire de logiciels</span>."
amnesia's avatar
amnesia committed
310
311

#. type: Plain text
AtomiKe's avatar
AtomiKe committed
312
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
313
314
315
316
317
318
msgid ""
"1. Choose\n"
"   <span class=\"guimenupath\">\n"
"     <span class=\"guimenu\">Edit</span>&nbsp;▸\n"
"     <span class=\"guimenuitem\">Software sources</span></span>.\n"
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
319
"1. Choisissez\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
320
321
"   <span class=\"guimenupath\">\n"
"     <span class=\"guimenu\">Édition</span>&nbsp;▸\n"
AtomiKe's avatar
AtomiKe committed
322
"     <span class=\"guimenuitem\">Sources de logiciels&hellip;</span></span>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
323
324
325
326
327
328

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Click on the <span class=\"guilabel\">PPAs</span> button and then choose to "
"<span class=\"button\">Add a new PPA&hellip;</span>."
msgstr ""
AtomiKe's avatar
AtomiKe committed
329
330
"Cliquez sur le bouton <span class=\"guilabel\">PPAs</span> puis sur <span "
"class=\"button\">Ajoute un PPA&hellip;</span>."
amnesia's avatar
amnesia committed
331
332
333
334
335
336

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"In the dialog, specify `ppa:tails-team/tails-installer` and click <span "
"class=\"button\">Ok</span>."
msgstr ""
AtomiKe's avatar
AtomiKe committed
337
338
"Entrez `ppa:tails-team/tails-installer` et cliquez sur <span class=\"button"
"\">Valider</span>."
amnesia's avatar
amnesia committed
339
340
341
342
343

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Click <span class=\"button\">Ok</span> again to close the description of the "
"PPA."
AtomiKe's avatar
AtomiKe committed
344
345
346
msgstr ""
"Cliquez de nouveau sur <span class=\"button\">Valider</span> pour fermer la "
"description du PPA."
amnesia's avatar
amnesia committed
347
348
349
350
351
352
353

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"In the <span class=\"guilabel\">Software Sources</span> window, click on the "
"<span class=\"button\">Update the cache</span> button and wait for the "
"download of the package information to finish."
msgstr ""
AtomiKe's avatar
AtomiKe committed
354
355
356
"Dans la fenêtre <span class=\"guilabel\">Sources de logiciels</span>, "
"cliquez sur <span class=\"guilabel\">Recharger le cache</span> et attendez "
"que le téléchargement des informations sur les paquets se termine."
amnesia's avatar
amnesia committed
357
358
359

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Close the <span class=\"guilabel\">Software Sources</span> dialog."
AtomiKe's avatar
AtomiKe committed
360
msgstr "Fermez la fenêtre <span class=\"guilabel\">Source de logiciels</span>."
amnesia's avatar
amnesia committed
361
362
363
364
365

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Wait a few seconds until <span class=\"application\">Software Manager</span> "
"reappears."
AtomiKe's avatar
AtomiKe committed
366
367
368
msgstr ""
"Attendez quelques secondes que le <span class=\"application\">Gestionnaire "
"de logiciels</span> réapparaisse."
amnesia's avatar
amnesia committed
369
370
371
372
373
374
375

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"In the main window of <span class=\"application\">Software Manager</span>, "
"search for `tails-installer` and double-click on <span class=\"guilabel"
"\">Tails Installer</span> in the search results."
msgstr ""
AtomiKe's avatar
AtomiKe committed
376
377
378
"Dans la fenêtre principale du <span class=\"application\">Gestionnaire de "
"logiciels</span>, cherchez `tails-installer` et double cliquez sur <span "
"class=\"guilabel\">Tails Installer</span> dans la liste des résultats."
amnesia's avatar
amnesia committed
379
380
381
382
383

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Click <span class=\"button\">Install</span> in the description of <span "
"class=\"application\">Tails Installer</span>."
AtomiKe's avatar
AtomiKe committed
384
385
386
msgstr ""
"Cliquez sur <span class=\"button\">Installation</span> dans la description "
"de l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span>."
amnesia's avatar
amnesia committed
387
388
389
390
391
392

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"After <span class=\"application\">Tails Installer</span> is installed, close "
"<span class=\"application\">Software Manager</span>."
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
393
"Après l'installation de l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</"
AtomiKe's avatar
AtomiKe committed
394
395
"span>, fermez le <span class=\"application\">Gestionnaire de logiciels</"
"span>."
amnesia's avatar
amnesia committed
396

amnesia's avatar
amnesia committed
397
#. type: Plain text
xin's avatar
xin committed
398
#, no-wrap
anonym's avatar
anonym committed
399
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_final_in_debian.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
xin's avatar
xin committed
400
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_final_in_debian.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
401

amnesia's avatar
amnesia committed
402
403
#. type: Plain text
#, no-wrap
404
405
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/restart_first_time.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
406

intrigeri's avatar
intrigeri committed
407
408
#. type: Plain text
#, no-wrap
409
410
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/create_persistence.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/create_persistence.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
411

amnesia's avatar
amnesia committed
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
#~ msgid ""
#~ "If you are running Debian 8 (Jessie):<br/> `deb http://http.debian.net/"
#~ "debian/ jessie-backports main`"
#~ msgstr ""
#~ "Si vous utilisez Debian 8 (Jessie) :<br/> `deb http://http.debian.net/"
#~ "debian/ jessie-backports main`"

#~ msgid ""
#~ "If you are running Debian 8 (Jessie), <span class=\"guilabel"
#~ "\">Distribution</span>: `jessie-backports`"
#~ msgstr ""
#~ "Si vous utilisez Debian 8 (Jessie), <span class=\"guilabel"
#~ "\">Distribution</span> : `jessie-backports`"

amnesia's avatar
amnesia committed
426
427
428
429
430
431
#~ msgid ""
#~ "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline\" raw="
#~ "\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline.fr\" "
#~ "raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
432
433
434
435
436
437
438

#~ msgid ""
#~ "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" title="
#~ "\"\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" title="
#~ "\"\"]]\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
439

amnesia's avatar
amnesia committed
440
441
442
443
444
445
#~ msgid ""
#~ "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline\" raw=\"yes\" sort="
#~ "\"age\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline.fr\" raw=\"yes\" sort="
#~ "\"age\"]]\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
446

sajolida's avatar
sajolida committed
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
#~ msgid "Open a <span class=\"guimenuitem\">Root Terminal</span>."
#~ msgstr ""
#~ "Ouvrez un <span class=\"guimenuitem\">Terminal administrateur</span>."

#~ msgid ""
#~ "Execute the following command to add the *universe* repository to your "
#~ "system:"
#~ msgstr ""
#~ "Exécutez la commande suivante pour ajouter le dépôt *universe* à votre "
#~ "système :"

#~ msgid "       add-apt-repository universe\n"
#~ msgstr "       add-apt-repository universe\n"

#~ msgid ""
#~ "Execute the following command to add our PPA repository to your system:"
#~ msgstr ""
#~ "Exécutez la commande suivante pour ajouter notre dépôt PPA à votre "
#~ "système :"

#~ msgid "       add-apt-repository ppa:tails-team/tails-installer\n"
#~ msgstr "       add-apt-repository ppa:tails-team/tails-installer\n"

#~ msgid "Execute the following command to update your lists of packages:"
#~ msgstr ""
#~ "Exécutez la commande suivante pour mettre à jour la liste des paquets :"

#~ msgid "       apt update\n"
#~ msgstr "       apt update\n"

intrigeri's avatar
intrigeri committed
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
#~ msgid ""
#~ "To add the *jessie-backports* repository, click <span class=\"button"
#~ "\">New</span> in the <span class=\"guilabel\">Repositories</span> dialog "
#~ "and specify:"
#~ msgstr ""
#~ "Pour ajouter le dépôt *jessie-backports*, cliquez sur <span class=\"button"
#~ "\">Nouveau</span> dans la boîte  de dialogue <span class=\"guilabel"
#~ "\">Dépôts</span> et entrez :"

#~ msgid "If you are running Ubuntu 16.04 or later"
#~ msgstr "Si vous utilisez Ubuntu 16.04 ou plus récent"

#~ msgid "If you are running Ubuntu 15.10"
#~ msgstr "Si vous utilisez Ubuntu 15.10"

#~ msgid "Start <span class=\"application\">Ubuntu Software Center</span>."
#~ msgstr "Démarrer <span class=\"application\">Ubuntu Software Center</span>."

#~ msgid ""
#~ "1. Choose\n"
#~ "   <span class=\"guimenupath\">\n"
#~ "     <span class=\"guimenu\">Edit</span>&nbsp;▸\n"
#~ "     <span class=\"guimenuitem\">Software Sources&hellip;</span></span>\n"
#~ msgstr ""
#~ "1. Choisir\n"
#~ "   <span class=\"guimenupath\">\n"
#~ "     <span class=\"guimenu\">Édition</span>&nbsp;▸\n"
#~ "     <span class=\"guimenuitem\">Software Sources&hellip;</span></span>\n"

#~ msgid ""
#~ "In the <span class=\"guilabel\">Software & Updates</span> dialog, make "
sajolida's avatar
sajolida committed
508
#~ "sure that the *universe* repository (labeled <span class=\"guilabel"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
#~ "\">Community-maintained free and open source software</span>) is selected."
#~ msgstr ""
#~ "Dans la fenêtre <span class=\"guilabel\">Software & Updates</span>, "
#~ "assurez-vous que le dépôt *universe* (indiqué comme <span class=\"guilabel"
#~ "\">Logiciels libres et open-source maintenus par la communauté</span>) "
#~ "est sélectionné."

#~ msgid ""
#~ "In the <span class=\"guilabel\">APT line</span> field, specify `ppa:tails-"
#~ "team/tails-installer` and click the <span class=\"button\">Add Source</"
#~ "span> button."
#~ msgstr ""
#~ "Dans le champs <span class=\"guilabel\">Ligne APT</span>, saisissez `ppa:"
#~ "tails-team/tails-installer` et cliquez sur le bouton <span class=\"button"
#~ "\">Ajouter une source de mise à jour</span>."

#~ msgid ""
#~ "A new software source named <span class=\"filename\">https://ppa."
#~ "launchpad.net/tails-team/tails-installer/ubuntu</span> appears in the "
#~ "list of sources."
#~ msgstr ""
#~ "Une nouvelle source nommé <span class=\"filename\">https://ppa.launchpad."
#~ "net/tails-team/tails-installer/ubuntu</span> apparaît dans la liste des "
#~ "sources."

#~ msgid ""
#~ "In the main window of <span class=\"application\">Ubuntu Software Center</"
#~ "span>, search for `tails-installer`."
#~ msgstr ""
#~ "Dans la fenêtre principale du <span class=\"application\">Ubuntu Software "
#~ "Center</span>, cherchez `tails-installer`."

#~ msgid ""
#~ "   <div class=\"bug\">\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
543
544
545
546
#~ "   <p>If no package named `tails-installer` can be found, you might have "
#~ "to\n"
#~ "   reload the cache of <span class=\"application\">Ubuntu Software "
#~ "Center</span>, to\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
547
548
549
#~ "   do so you can either:</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "   <div class=\"bug\">\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
550
551
552
553
#~ "   <p>Si aucun paquet nommé `tails-installer` n'est trouvé, il peut être "
#~ "utile de \n"
#~ "   recharger le cache du <span class=\"application\">Ubuntu Software "
#~ "Center</span>.\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
554
555
556
557
#~ "   Pour cela, il est possible de faire, au choix :</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "   <ul>\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
558
559
#~ "     <li>Execute <span class=\"command\">sudo update-apt-xapian-index</"
#~ "span>\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
560
561
562
563
564
565
#~ "     in a terminal.</span></li>\n"
#~ "     <li>Restart Ubuntu.</li>\n"
#~ "   </ul>\n"
#~ "   </div>\n"
#~ msgstr ""
#~ "   <ul>\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
566
567
#~ "     <li>Exécuter <span class=\"command\">sudo update-apt-xapian-index</"
#~ "span>\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
#~ "     dans un terminal.</span></li>\n"
#~ "     <li>Redémarrer Ubuntu.</li>\n"
#~ "   </ul>\n"
#~ "   </div>\n"

#~ msgid ""
#~ "Select `tails-installer` in the list of packages and click <span class="
#~ "\"button\">Install</span>."
#~ msgstr ""
#~ "Choisir `tails-installer` dans la liste des paquets et cliquez sur <span "
#~ "class=\"button\">Installer</span>."

#~ msgid ""
#~ "After `tails-installer` is installed, close <span class=\"application"
#~ "\">Ubuntu Software Center</span>."
#~ msgstr ""
#~ "Après l'installation du `tails-installer`, fermez <span class="
#~ "\"application\">Ubuntu Software Center</span>."