index.de.po 3.55 KB
Newer Older
IkiWiki::Plugin::po::change's avatar
IkiWiki::Plugin::po::change committed
1 2 3 4 5 6 7 8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
9
"POT-Creation-Date: 2014-06-29 17:32+0300\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
10
"PO-Revision-Date: 2014-01-04 22:47+0100\n"
IkiWiki::Plugin::po::change's avatar
IkiWiki::Plugin::po::change committed
11 12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
13
"Language: \n"
IkiWiki::Plugin::po::change's avatar
IkiWiki::Plugin::po::change committed
14
"MIME-Version: 1.0\n"
IkiWiki::Plugin::po::change's avatar
IkiWiki::Plugin::po::change committed
15 16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
IkiWiki::Plugin::po::change's avatar
IkiWiki::Plugin::po::change committed
17

amnesia's avatar
amnesia committed
18
#. type: Content of: outside any tag (error?)
Tails developers's avatar
Tails developers committed
19
msgid "Trollface"
amnesia's avatar
amnesia committed
20
msgstr ""
IkiWiki::Plugin::po::change's avatar
IkiWiki::Plugin::po::change committed
21

amnesia's avatar
amnesia committed
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
#~ msgid "[[!meta title=\"Privacy for anyone anywhere\"]]"
#~ msgstr "[[!meta title=\"Privatsphäre für jeden, überall\"]]"

#~ msgid ""
#~ "Tails is a [[!wikipedia desc=\"live operating system\" Live_USB]], that "
#~ "you can start on almost any computer from a DVD, USB stick, or SD card.  "
#~ "It aims at preserving your <strong>privacy</strong> and "
#~ "<strong>anonymity</strong>, and helps you to:"
#~ msgstr ""
#~ "Tails ist ein [[!wikipedia_de desc=\"Live-Betriebssystem\" Live-System]], "
#~ "das Sie auf auf vielen Computern von einer DVD, einem USB-Stick oder "
#~ "einer SD-Karte aus starten können. Es zielt darauf ab, Ihre "
#~ "<strong>Privatsphäre</strong> und <strong>Anonymität</strong> zu bewahren "
#~ "und hilft Ihnen:"

#~ msgid ""
#~ "<strong>use the Internet anonymously</strong> and <strong>circumvent "
#~ "censorship</strong>;"
#~ msgstr ""
#~ "<strong>das Internet anonym zu nutzen</strong> und <strong>Zensur zu "
#~ "umgehen</strong>;"

#~ msgid ""
#~ "all connections to the Internet are forced to go through [[the Tor "
#~ "network|https://www.torproject.org/]];"
#~ msgstr ""
#~ "alle Verbindungen zum Internet werden zwingend durch das [[Tor Netzwerk|"
#~ "https://www.torproject.org/]] geleitet;"

#~ msgid ""
#~ "<strong>leave no trace</strong> on the computer you are using unless you "
#~ "ask it explicitly;"
#~ msgstr ""
#~ "auf dem verwendeten Computer <strong>keine Spuren zu hinterlassen</"
#~ "strong>, sofern Sie es nicht ausdrücklich wünschen;"

#~ msgid ""
#~ "<strong>use state-of-the-art cryptographic tools</strong> to encrypt your "
#~ "files, emails and instant messaging."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>kryptographische Werkzeuge</strong> auf dem aktuellen Stand der "
#~ "Technik zu benutzen um Ihre Dateien, E-Mails und Instant-Messaging-"
#~ "Nachrichten zu verschlüsseln."

#~ msgid "[[Learn more about Tails.|about]]"
#~ msgstr "[[Erfahren Sie mehr über Tails.|about]]"

#~ msgid "News"
#~ msgstr "Aktuelles"

#~ msgid ""
#~ "[[!inline pages=\"news/* and !news/*/* and !news/discussion and "
#~ "currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\"]]"
#~ msgstr ""
#~ "[[!inline pages=\"news/* and !news/*/* and !news/discussion and "
#~ "currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\"]]"

#~ msgid "See [[News]] for more."
#~ msgstr "Mehr unter [[Neuigkeiten|News]]."

#~ msgid "Security"
#~ msgstr "Sicherheit"

#~ msgid ""
#~ "[[!inline pages=\"security/* and !security/audits and !security/audits.* "
#~ "and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
#~ "currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\"]]"
#~ msgstr ""
#~ "[[!inline pages=\"security/* and !security/audits and !security/audits.* "
#~ "and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
#~ "currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\"]]"

#~ msgid "See [[Security]] for more."
#~ msgstr "Mehr unter [[Sicherheitshinweise|Security]]."
amnesia's avatar
amnesia committed
96

amnesia's avatar
amnesia committed
97 98
#~ msgid "It helps you to:"
#~ msgstr "Es hilft Ihnen dabei:"