pc.it.po 23.4 KB
Newer Older
sajolida's avatar
sajolida committed
1
2
3
4
5
6
7
8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
9
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 02:44+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2020-12-21 10:37+0100\n"
ignifugo's avatar
ignifugo committed
11
"Last-Translator: _ignifugo <ignifugo@insicuri.net>\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
12
13
14
15
16
17
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
ignifugo's avatar
ignifugo committed
18
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
19

sajolida's avatar
sajolida committed
20
21
22
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Starting Tails on PC\"]]\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
23
24
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
25
26
27
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/standalone\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
28
29
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
30
#. type: Plain text
sajolida's avatar
sajolida committed
31
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
32
33
"This page describes the basic and advanced techniques to start Tails from a "
"USB stick on PC."
sajolida's avatar
sajolida committed
34
35
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
36
37
38
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
39
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
40

sajolida's avatar
sajolida committed
41
42
43
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<h1 id=\"windows-restart\">Starting from Windows 8 or 10</h1>\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
44
45
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
46
47
#. type: Plain text
msgid "From Windows or the sign-in screen of Windows:"
sajolida's avatar
sajolida committed
48
49
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
50
51
52
53
54
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n"
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/windows_boot_menu.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
55

sajolida's avatar
sajolida committed
56
57
#. type: Plain text
#, no-wrap
sajolida's avatar
sajolida committed
58
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
59
60
61
62
63
"<div class=\"next\">\n"
"<p>If the Boot Loader appears, you can continue reading our [[instructions\n"
"on the Welcome Screen and configuring the Persistent\n"
"Storage|install/win/usb#welcome-screen]].</p>\n"
"</div>\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
64
65
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
66
67
68
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<h1 id=\"boot-menu-key\">Starting using the Boot Menu key</h1>\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
69
70
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
71
72
73
74
75
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n"
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/pc_boot_menu.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
76

sajolida's avatar
sajolida committed
77
78
79
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<h1 id=\"not-at-all\">Troubleshooting Tails not starting at all</h1>\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
80
81
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
82
#. type: Plain text
sajolida's avatar
sajolida committed
83
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
84
85
"This section applies when the computer does not start on the USB stick and "
"the Boot Loader is not displayed:"
sajolida's avatar
sajolida committed
86
87
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
88
89
90
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "     [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. 'Boot menu' with two options 'Live' and 'Live (failsafe)'.\"]]\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
91
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
92
93
94
95
"[[!img install/inc/screenshots/grub.png link=\"no\" alt=\"Black screen\n"
"('GNU GRUB') with Tails logo and 2 options: 'Tails' and 'Tails\n"
"(Troubleshooting Mode)'.\"]]\n"
msgstr "     [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt=\"Schermo nero con il disegno di Tails. 'Menù di avvio' con due opzioni, 'Live' e 'Live (failsafe)'.\"]]\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
96

sajolida's avatar
sajolida committed
97
98
#. type: Plain text
#, no-wrap
sajolida's avatar
sajolida committed
99
msgid "<h2 id=\"verify\">Verify your Tails USB stick</h2>\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
100
101
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
102
#. type: Plain text
ignifugo's avatar
ignifugo committed
103
#, no-wrap
sajolida's avatar
sajolida committed
104
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/basic_troubleshooting.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
ignifugo's avatar
ignifugo committed
105
106
107
msgstr ""
"[[!inline pages=\"install/inc/steps/basic_troubleshooting.inline\" raw=\""
"yes\" sort=\"age\"]]\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
108

sajolida's avatar
sajolida committed
109
110
111
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<h2 id=\"known-issues\">Check our list of known issues</h2>\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
112
113
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
114
#. type: Plain text
sajolida's avatar
sajolida committed
115
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
116
117
"Similar problems might have been reported already for your model of computer "
"in our [[list of known issues|support/known_issues]]."
sajolida's avatar
sajolida committed
118
119
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
120
121
122
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<h2 id=\"bios-settings\">Edit the BIOS settings (advanced users)</h2>\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
123
124
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
125
#. type: Plain text
sajolida's avatar
sajolida committed
126
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
127
128
"To learn how to edit the BIOS settings, search for the user manual of the "
"computer on the support website of the manufacturer."
sajolida's avatar
sajolida committed
129
130
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
131
#. type: Plain text
emmapeel's avatar
emmapeel committed
132
#, no-wrap
sajolida's avatar
sajolida committed
133
msgid "<div class=\"caution\">\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
134
msgstr "<div class=\"caution\">\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
135

sajolida's avatar
sajolida committed
136
137
#. type: Plain text
#, no-wrap
sajolida's avatar
sajolida committed
138
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
139
140
141
"<p>Take note of the changes that you apply to the BIOS settings. That way, you\n"
"can revert the changes if they prevent the computer from starting on its usual\n"
"operating system.</p>\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
142
143
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
144
#. type: Plain text
emmapeel's avatar
emmapeel committed
145
#, no-wrap
sajolida's avatar
sajolida committed
146
msgid "</div>\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
147
msgstr "</div>\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
148

sajolida's avatar
sajolida committed
149
#. type: Plain text
sajolida's avatar
sajolida committed
150
151
152
153
154
msgid ""
"In the BIOS settings, try to apply the following changes. Some changes might "
"not apply to certain computer models."
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
155
#. type: Bullet: '- '
sajolida's avatar
sajolida committed
156
157
msgid ""
"There might be an option in your BIOS to enable the Boot Menu key. Make sure "
sajolida's avatar
sajolida committed
158
159
"that the Boot Menu key is enabled. This option might be called **Boot Device "
"List** or differently depending on the computer."
sajolida's avatar
sajolida committed
160
161
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
162
#. type: Bullet: '- '
sajolida's avatar
sajolida committed
163
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
164
165
166
167
"Edit the **Boot Order**. Depending on the computer, you might see an entry "
"for **Removable devices** or **USB media**. Move this entry to the top of "
"the list to force the computer to try to start from the USB stick before "
"starting from the internal hard disk."
sajolida's avatar
sajolida committed
168
169
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
170
171
#. type: Plain text
msgid "- Disable **Fast boot**."
sajolida's avatar
sajolida committed
172
173
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
174
175
#. type: Plain text
msgid "- Enable **CSM boot**."
sajolida's avatar
sajolida committed
176
177
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
178
#. type: Bullet: '- '
sajolida's avatar
sajolida committed
179
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
180
181
182
"Enable **Legacy boot** in addition to UEFI.  The computer might not start "
"anymore on its regular operating system if you disable UEFI completely or if "
"you only enable Legacy boot."
sajolida's avatar
sajolida committed
183
184
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
185
#. type: Bullet: '- '
sajolida's avatar
sajolida committed
186
187
188
189
190
msgid ""
"Try to upgrade the BIOS. To do so, refer to the support website of the "
"computer manufacturer."
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
191
192
193
194
195
196
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<h2 id=\"help-desk\">Report the problem to our help desk</h2>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
sajolida's avatar
sajolida committed
197
198
199
200
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n"
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps/start/reporting.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\"]]\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
201
202
203

#. type: Plain text
#, no-wrap
sajolida's avatar
sajolida committed
204
msgid "<h1 id=\"not-entirely\">Troubleshooting Tails not starting after the Boot Loader</h1>\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
205
206
207
208
209
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps/start/not_entirely.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
210
211
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "   <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
#~| "   <p>If your computer fails to start on the Tails DVD, then it might "
#~| "currently\n"
#~| "   be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
#~| "   </div>\n"
#~ msgid ""
#~ "If none of these options work, we are sorry but you might not be able to "
#~ "use Tails on this computer. Feel free to report the problem to our help "
#~ "desk."
#~ msgstr ""
#~ "   <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
#~ "   <p>Se il tuo computer non si avvia dal DVD Tails, potrebbe essere\n"
#~ "   impossibile avviare Tails sul tuo modello di Mac.</p>\n"
#~ "   </div>\n"

sajolida's avatar
sajolida committed
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "     [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt="
#~| "\"Black screen with Tails artwork. 'Boot menu' with two options 'Live' "
#~| "and 'Live (failsafe)'.\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "[[!img install/inc/screenshots/syslinux.png link=\"no\" alt=\"Black "
#~ "screen ('SYSLINUX') with Tails logo and 2 options: 'Tails' and 'Tails "
#~ "(Troubleshooting Mode)'.\"]]"
#~ msgstr ""
#~ "     [[!img install/inc/screenshots/boot_loader_menu.png link=\"no\" alt="
#~ "\"Schermo nero con il disegno di Tails. 'Menù di avvio' con due opzioni, "
#~ "'Live' e 'Live (failsafe)'.\"]]\n"

#~ msgid "Shut down the computer."
#~ msgstr "Spegni il computer."

sajolida's avatar
sajolida committed
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "1. <p>\n"
#~| "     <span class=\"mac-dvd\">Make sure that the DVD is inserted in the "
#~| "computer.</span>\n"
#~| "     <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the <span "
#~| "class=\"windows linux mac\">first</span> USB stick plugged in.</span>\n"
#~| "   </p>\n"
#~| "   <p class=\"mac-dvd clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n"
#~| "   <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want "
#~| "to\n"
#~| "   <span class=\"install-clone debian windows linux mac\">install</"
#~| "span>\n"
#~| "   <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n"
#~| "   from.</p>\n"
#~| "   <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving "
#~| "the intermediary USB stick plugged in.</p>\n"
#~ msgid ""
#~ "1. <p>\n"
#~ "     <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the USB "
#~ "stick plugged in.</span>\n"
#~ "   </p>\n"
#~ "   <p class=\"clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n"
#~ "   <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n"
#~ "   <span class=\"install-clone mac-clone\">install</span>\n"
#~ "   <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n"
#~ "   from.</p>\n"
#~ "   <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving "
#~ "the intermediary USB stick plugged in.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "1. <p>\n"
#~ "     <span class=\"mac-dvd\">Assicurati che il DVD sia inserito nel "
#~ "computer.</span>\n"
#~ "     <span class=\"usb\">Spegni il computer lasciando la <span class="
#~ "\"windows linux mac\">prima</span> chiave USB collegata.</span>\n"
#~ "   </p>\n"
#~ "   <p class=\"mac-dvd clone upgrade-tails\">Spegni il computer.</p>\n"
#~ "   <p class=\"clone\">Collega l'altra chiave USB Tails da cui vuoi\n"
#~ "   <span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installare</"
#~ "span>\n"
#~ "   <span class=\"upgrade\">aggiornare</span>\n"
#~ "   </p>\n"
#~ "   <p class=\"upgrade-tails\">Scollega la tua chiave USB Tails lasciando "
#~ "la chiave USB intermediaria collegata.</p>\n"

#~ msgid "Switch on the computer."
#~ msgstr "Riaccendi il computer."

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "If the computer starts on Tails, the <span class=\"guilabel\">Boot "
#~| "Tails</span> menu appears. Choose <span class=\"guilabel\">Live</span> "
#~| "and press <span class=\"keycap\">Enter</span>."
#~ msgid ""
#~ "If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot "
#~ "Loader Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds."
#~ "</p>"
#~ msgstr ""
#~ "Se il computer si avvia su Tails, comparirà il menù <span class=\"guilabel"
#~ "\">Avvia Tails</span>. Scegli <span class=\"guilabel\">Live</span> e "
#~ "premi <span class=\"keycap\">Invio</span>"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "   <div class=\"note install-clone debian expert windows linux\">\n"
#~| "   <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n"
#~| "   are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n"
#~| "   <span class=\"debian expert\">Debian or Ubuntu,</span>\n"
#~| "   <span class=\"windows\">Windows,</span>\n"
#~| "   <span class=\"linux\">Linux,</span>\n"
#~| "   <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n"
#~| "   refer to  [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting "
#~| "section\n"
#~| "   about Tails not starting at all\"]].</p>\n"
#~| "   </div>\n"
#~ msgid ""
#~ "   <div class=\"note install-clone expert windows linux\">\n"
#~ "   <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n"
#~ "   are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n"
#~ "   <span class=\"expert\">Debian, Ubuntu, or Linux Mint</span>\n"
#~ "   <span class=\"windows\">Windows,</span>\n"
#~ "   <span class=\"linux\">Linux,</span>\n"
#~ "   <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n"
#~ "   refer to  [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting "
#~ "section\n"
#~ "   about Tails not starting at all\"]].</p>\n"
#~ "   </div>\n"
#~ msgstr ""
#~ "   <div class=\"note install-clone debian expert windows linux\">\n"
#~ "   <p>La maggior parte dei computer non si avvia su Tails di default. Se "
#~ "succede\n"
#~ "   sei fortunata. Altrimenti, se il computer si avvia su\n"
#~ "   <span class=\"debian expert\">Debian o Ubuntu,</span>\n"
#~ "   <span class=\"windows\">Windows,</span>\n"
#~ "   <span class=\"linux\">Linux,</span>\n"
#~ "   <span class=\"install-clone\">Windows o Linux,</span>\n"
#~ "   fai riferimento  [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"alla sezione sulla "
#~ "risoluzioni di problemi \n"
#~ "   per quando Tails non si avvia per niente\"]].</p>\n"
#~ "   </div>\n"

#~ msgid "   [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n"
#~ msgstr "   [[!toggleable id=\"not_at_all\" text=\"\"\"\n"

#~ msgid ""
#~ "   <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n"
#~ msgstr ""
#~ "   <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "   Tails does not start entirely\n"
#~| "   -----------------------------\n"
#~ msgid ""
#~ "   Troubleshooting: Tails does not start at all\n"
#~ "   --------------------------------------------\n"
#~ msgstr ""
#~ "   Tails non si avvia\n"
#~ "   -----------------------------\n"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "   The following section applies if the <span class=\"guilabel\">Boot "
#~| "Tails</span> menu appears but not\n"
#~| "   <span class=\"application\">Tails Greeter</span> when starting "
#~| "Tails.\n"
#~ msgid ""
#~ "   The following section applies if the <span class=\"application\">Boot "
#~ "Loader Menu</span>\n"
#~ "   does not appear when starting on a USB stick.\n"
#~ msgstr ""
#~ "   La seguente sessione si applica a quando il menù <span class=\"guilabel"
#~ "\">Avvia Tails</span> compare, ma non il\n"
#~ "   <span class=\"application\">Tails Greeter</span> quando si avvia "
#~ "Tails.\n"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "   <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
#~| "   <p>If your computer fails to start on the Tails DVD, then it might "
#~| "currently\n"
#~| "   be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
#~| "   </div>\n"
#~ msgid ""
#~ "   <div class=\"bug mac mac-clone\">\n"
#~ "   <p>If your computer fails to start on the USB stick, then it might\n"
#~ "   currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
#~ "   </div>\n"
#~ msgstr ""
#~ "   <div class=\"bug mac-dvd\">\n"
#~ "   <p>Se il tuo computer non si avvia dal DVD Tails, potrebbe essere\n"
#~ "   impossibile avviare Tails sul tuo modello di Mac.</p>\n"
#~ "   </div>\n"

#~ msgid ""
#~ "After 30&ndash;60 seconds, another screen called <span class=\"application"
#~ "\">Tails Greeter</span> appears."
#~ msgstr ""
#~ "Dopo 30&ndash;60 secondi, un altro schermo chiamato <span class="
#~ "\"application\">Tails Greeter</span> compare."

#~ msgid ""
#~ "<p>The following instructions assume that the other Tails that you are\n"
#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installing</span>\n"
#~ "<span class=\"upgrade\">upgrading</span>\n"
#~ "from is on a USB stick. You can also\n"
#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">install</span>\n"
#~ "<span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n"
#~ "from a Tails DVD in a similar way.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Le istruzioni seguenti assumono che l'altra Tails da cui stai\n"
#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installando</"
#~ "span>\n"
#~ "<span class=\"upgrade\">aggiornando</span>\n"
#~ "sia su una chiave USB. Puoi anche\n"
#~ "<span class=\"install-clone debian windows linux mac\">installare</span>\n"
#~ "<span class=\"upgrade\">aggiornare</span>\n"
#~ "da un DVD Tails in modo simile.</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "   <p class=\"mac-dvd\">Immediately press-and-hold the\n"
#~ "   <span class=\"keycap\">Option</span> key (<span class=\"keycap\">Alt</"
#~ "span> key) until a list of possible startup\n"
#~ "   disks appears.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "   <p class=\"mac-dvd\">Immediatamente premi e tieni premuto il tasto\n"
#~ "   <span class=\"keycap\">Opzione</span> (<span class=\"keycap\">Alt</"
#~ "span> key) finché non appare una lista di\n"
#~ "   possibili dischi d'avvio.</p>\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "   <p class=\"mac-dvd\">Choose the DVD and press\n"
#~ "   <span class=\"keycap\">Enter</span>. The DVD\n"
#~ "   might be labeled <span class=\"guilabel\">Windows</span> like in the "
#~ "following screenshot:</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "   <p class=\"mac-dvd\">Scegli il DVD e premi\n"
#~ "   <span class=\"keycap\">Invio</span>. Il DVD\n"
#~ "   potrebbe essere etichettato <span class=\"guilabel\">Windows</span> "
#~ "come nello screenshot seguente:</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"mac-dvd\" "
#~ "link=\"no\" alt=\"Screen with the logo of an internal hard disk labeled "
#~ "'Macintosh HD' and a DVD labelled 'Windows' (selected)\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!img install/inc/screenshots/mac_startup_dvd.png class=\"mac-dvd\" "
#~ "link=\"no\" alt=\"Schermo con il logo di un hard disk interno etichettato "
#~ "'Macintosh HD' e un DVD etichettato 'Windows' (selezionato)\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "   <div class=\"bug mac-usb mac-clone\">\n"
#~ "   <p>If your computer fails to start on the intermediary Tails, you can\n"
#~ "   try these other two methods:</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "   <div class=\"bug mac-usb mac-clone\">\n"
#~ "   <p>Se il tuo computer non si avvia sulla Tails intermediaria, puoi\n"
#~ "   provare questi altri due metodi:</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "   <ul>\n"
#~ "     <li class=\"mac-usb\">[[Install from another operating system|"
#~ "install]]</li>\n"
#~ "     <li class=\"mac-usb mac-clone\">[[Burn a DVD and then install|mac/"
#~ "dvd]]</li>\n"
#~ "     <li class=\"mac-clone\">[[Install from the command line|mac/usb]]</"
#~ "li>\n"
#~ "   </ul>\n"
#~ msgstr ""
#~ "   <ul>\n"
#~ "     <li class=\"mac-usb\">[[Installa da un altro sistema operativo|"
#~ "install]]</li>\n"
#~ "     <li class=\"mac-usb mac-clone\">[[Masterizza un DVD e installa|mac/"
#~ "dvd]]</li>\n"
#~ "     <li class=\"mac-clone\">[[Installa dalla riga di comando|mac/usb]]</"
#~ "li>\n"
#~ "   </ul>\n"

#~ msgid ""
#~ "   <p>If you tried them already but failed as well, then it might\n"
#~ "   currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
#~ "   </div>\n"
#~ msgstr ""
#~ "   <p>Se le hai già trovate ma hai comunque fallito, potrebbe essere\n"
#~ "   impossibile avviare Tails sul tuo modello di Mac.</p>\n"
#~ "   </div>\n"

#~ msgid ""
#~ "<p class=\"usb\">The most difficult part is over!\n"
#~ "Now grab your second USB stick as it is time to install the final Tails "
#~ "on it.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p class=\"usb\">La parte più difficile è finita!\n"
#~ "Ora prendi la tua seconda chiave USB perché è tempo di installarci sopra "
#~ "la Tails finale.</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "<p class=\"usb\">It is important to install the final Tails as it allows\n"
#~ "you to store some of your documents and configuration\n"
#~ "and benefit from automatic security upgrades.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p class=\"usb\">E' importante installare la Tails finale perché ti\n"
#~ "consente di archiviare alcuni dei tuoi documenti e configurazioni\n"
#~ "e beneficia di aggiornamenti di sicurezza automatici.</p>\n"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "<p class=\"clone mac-dvd\">This was a first but important step!\n"
#~| "Now grab the <span class=\"clone\">new</span> USB stick on which you "
#~| "want to install Tails.</p>\n"
#~ msgid ""
#~ "<p class=\"clone mac-dvd\">This was a first but important step!\n"
#~ "<span class=\"mac-dvd\">Now grab the USB stick on which you want to "
#~ "install Tails.</span></p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p class=\"clone mac-dvd\">Questo era il primo e più importante "
#~ "passaggio!\n"
#~ "Ora prendi la <span class=\"clone\">nuova</span> chiave USB sulla quale "
#~ "vuoi installare Tails</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/switch-context."
#~ "png link=\"no\"]]</div>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/switch-context."
#~ "png link=\"no\"]]</div>\n"

#~ msgid ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_clone_back_1.png "
#~ "class=\"install-clone qrcode\" link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_clone_back_1.png "
#~ "class=\"install-clone qrcode\" link=\"no\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_win_usb_back_1.png "
#~ "class=\"windows qrcode\" link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_win_usb_back_1.png "
#~ "class=\"windows qrcode\" link=\"no\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_usb_back_1.png "
#~ "class=\"mac-usb qrcode\" link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_usb_back_1.png "
#~ "class=\"mac-usb qrcode\" link=\"no\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_clone_back_1.png "
#~ "class=\"mac-clone qrcode\" link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_clone_back_1.png "
#~ "class=\"mac-clone qrcode\" link=\"no\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_dvd_back_1.png "
#~ "class=\"mac-dvd qrcode\" link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_mac_dvd_back_1.png "
#~ "class=\"mac-dvd qrcode\" link=\"no\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_debian_usb_back_1."
#~ "png class=\"debian qrcode\" link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_debian_usb_back_1."
#~ "png class=\"debian qrcode\" link=\"no\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_expert_usb_back_1."
#~ "png class=\"expert qrcode\" link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_expert_usb_back_1."
#~ "png class=\"expert qrcode\" link=\"no\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_linux_usb_back_1.png "
#~ "class=\"linux qrcode\" link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_install_linux_usb_back_1.png "
#~ "class=\"linux qrcode\" link=\"no\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_upgrade_clone_back_1.png "
#~ "class=\"upgrade-clone qrcode\" link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_upgrade_clone_back_1.png "
#~ "class=\"upgrade-clone qrcode\" link=\"no\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_upgrade_tails_back_1.png "
#~ "class=\"upgrade-tails qrcode\" link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!img install/inc/qrcodes/tails_boum_org_upgrade_tails_back_1.png "
#~ "class=\"upgrade-tails qrcode\" link=\"no\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "[[!img install/inc/infography/plug-other-usb.png link=\"no\" class="
#~ "\"upgrade-clone\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!img install/inc/infography/plug-other-usb.png link=\"no\" class="
#~ "\"upgrade-clone\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class="
#~ "\"debian\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class="
#~ "\"debian\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-"
#~ "dvd\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-dvd.png link=\"no\" class=\"mac-"
#~ "dvd\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" "
#~ "class=\"upgrade-tails\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" "
#~ "class=\"upgrade-tails\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" "
#~ "link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "   [[!img install/inc/screenshots/mac_option_key.png class=\"mac-dvd\" "
#~ "link=\"no\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "      [[!img doc/first_steps/welcome_screen/boot-menu-with-options.png "
#~ "link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "      [[!img doc/first_steps/welcome_screen/boot-menu-with-options.png "
#~ "link=\"no\"]]\n"