doc.fr.po 4.39 KB
Newer Older
amnesia's avatar
amnesia committed
1
2
3
4
5
6
7
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
127.0.0.1's avatar
127.0.0.1 committed
8
"Project-Id-Version: tails-doc-fr\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
9
"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:40+0100\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
10
"PO-Revision-Date: 2011-06-28 16:16+0200\n"
127.0.0.1's avatar
127.0.0.1 committed
11
12
"Last-Translator: nada <nada@quedal.net>\n"
"Language-Team: nada-fr <LL@li.org>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
13
14
15
16
17
18
19
20
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Documentation\"]]\n"
127.0.0.1's avatar
127.0.0.1 committed
21
msgstr "[[!meta title=\"Documentation\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
22
23
24
25
26
27
28

#. type: Plain text
msgid ""
"This documentation is a work in progress and a collective task. If you think "
"it lacks documentation on a specific topic you can suggest us to complete it "
"or try to write it yourself and share it with us."
msgstr ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
29
30
31
32
"Cette documentation est en perpétuelle évolution et est un travail "
"collectif. Si vous pensez qu'il y a des manques sur un sujet spécifique, "
"vous pouvez nous suggérer de la compléter ou essayer de le faire de vous-"
"même et partager le résultat avec nous."
amnesia's avatar
amnesia committed
33

Tails developers's avatar
Tails developers committed
34
35
36
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
37
38
39
"**WARNING**: Originally written for Incognito, it has not been fully adapted for\n"
"Tails yet. Outdated section are marked with **FIXME**. **Please do not take them\n"
"as true.**\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
40
41
42
43
44
45
46
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: repair path to images\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
47
48
49
#. type: Plain text
msgid "- [[Introduction to this documentation|introduction]]"
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
50

Tails developers's avatar
Tails developers committed
51
#. type: Title #
amnesia's avatar
amnesia committed
52
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
53
54
msgid "General information"
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
55

Tails developers's avatar
Tails developers committed
56
57
#. type: Plain text
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
58
59
60
"- [[Why do you need anonymity?|about/anonymity]] - [[System requirements|"
"about/requirements]] - [[Warnings!|about/warning]] - [[Features|about/"
"features]] - [[Trusting Tails|about/trust]] - [[License|about/license]]"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
61
62
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
63
#. type: Title #
amnesia's avatar
amnesia committed
64
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
65
66
msgid "[[Get Tails|download]]"
msgstr "[[Télécharger Tails|download]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
67
68
69

#. type: Bullet: '- '
msgid "[[First time user?|download#index1h1]]"
127.0.0.1's avatar
127.0.0.1 committed
70
msgstr "[[Première utilisation ?|download#index1h1]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
71
72
73

#. type: Bullet: '- '
msgid "[[Download the ISO image|download#index2h1]]"
127.0.0.1's avatar
127.0.0.1 committed
74
msgstr "[[Télécharger l'image ISO|download#index2h1]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
75
76
77

#. type: Bullet: '- '
msgid "[[Verify the ISO image|download#index3h1]]"
127.0.0.1's avatar
127.0.0.1 committed
78
msgstr "[[Vérifier l'image ISO|download#index3h1]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
79
80
81
82
83

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"- [[Burn a CD or install onto a USB stick|download#index4h1]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
84
85
"    - [[Installing onto a USB stick, for Linux|installing_onto_a_usb_stick/linux]]\n"
"    - [[Installing onto a USB stick, for Windows|installing_onto_a_usb_stick/windows]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
86
87
88
"- [[Stay tuned|download#index5h1]]\n"
"- [[Starting Tails!|download#index6h1]]\n"
msgstr ""
127.0.0.1's avatar
127.0.0.1 committed
89
"- [[Graver un CD ou installer sur une clef USB|download#index4h1]]\n"
127.0.0.1's avatar
127.0.0.1 committed
90
91
"    - [[Installer sur une clef USB, sous Linux|installing_onto_a_usb_stick/linux]]\n"
"    - [[Installer sur une clef USB, sous Windows|installing_onto_a_usb_stick/windows]]\n"
127.0.0.1's avatar
127.0.0.1 committed
92
93
"- [[Suivez les nouveautés !|download#index5h1]]\n"
"- [[Démarrer Tails !|download#index6h1]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
94

amnesia's avatar
amnesia committed
95
#. type: Title #
amnesia's avatar
amnesia committed
96
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
97
98
msgid "[[First steps with Tails|first_steps]]"
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
99
100

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
101
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "[[Connect to the Internet anonymously|anonymous_internet]]"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "[[Encryption & privacy|encryption_and_privacy]]"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "[[Work on sensitive documents|sensitive_documents]]"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "[[Advanced topics|advanced_topics]]"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""

#~ msgid "[[About|about]]"
#~ msgstr "[[À propos|about]]"

#~ msgid "[[Warning|doc/about/warning]]"
#~ msgstr "[[Avertissement!|doc/about/warning]]"

#~ msgid "[[Download, verify and install|download]]"
#~ msgstr "[[Télécharger, vérifier et installer|download]]"

#~ msgid "Using Tails"
#~ msgstr "Utiliser Tails"