version_4.5.it.po 5.45 KB
Newer Older
Cyril 'kibi' Brulebois's avatar
Cyril 'kibi' Brulebois committed
1 2 3 4 5 6 7 8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2020-04-07 18:49+0200\n"
ignifugo's avatar
ignifugo committed
10
"PO-Revision-Date: 2020-08-14 14:58+0000\n"
gallium69's avatar
gallium69 committed
11
"Last-Translator: gallium69 <gallium69@riseup.net>\n"
Cyril 'kibi' Brulebois's avatar
Cyril 'kibi' Brulebois committed
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
13
"Language: it\n"
Cyril 'kibi' Brulebois's avatar
Cyril 'kibi' Brulebois committed
14 15 16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
17 18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
Cyril 'kibi' Brulebois's avatar
Cyril 'kibi' Brulebois committed
19 20 21 22

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails 4.5 is out\"]]\n"
gallium69's avatar
gallium69 committed
23
msgstr "[[!meta title=\"È uscito Tails 4.5\"]]\n"
Cyril 'kibi' Brulebois's avatar
Cyril 'kibi' Brulebois committed
24 25 26 27

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Tue, 07 Apr 2020 12:34:56 +0000\"]]\n"
gallium69's avatar
gallium69 committed
28
msgstr "[[!meta date=\"Tue, 07 Apr 2020 12:34:56 +0000\"]]\n"
Cyril 'kibi' Brulebois's avatar
Cyril 'kibi' Brulebois committed
29 30 31 32

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
33
msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
Cyril 'kibi' Brulebois's avatar
Cyril 'kibi' Brulebois committed
34 35 36 37

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
38
msgstr "[[!tag announce]]\n"
Cyril 'kibi' Brulebois's avatar
Cyril 'kibi' Brulebois committed
39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

#. type: Plain text
msgid ""
"This release fixes [[many security vulnerabilities|security/"
"Numerous_security_holes_in_4.4.1]]. You should upgrade as soon as possible."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
49
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
Cyril 'kibi' Brulebois's avatar
Cyril 'kibi' Brulebois committed
50 51 52 53

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "New features"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
54
msgstr "Nuove funzionalità"
Cyril 'kibi' Brulebois's avatar
Cyril 'kibi' Brulebois committed
55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Secure Boot"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Tails now starts on computers with Secure Boot enabled."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "If your Mac displays the following error:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<pre>Security settings do not allow this Mac to use an external startup disk.</pre>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>Then you have to [[change the settings of the <em>Startup Security\n"
"Utility</em>|install/mac/usb#startup-security]] of your Mac to authorize\n"
"starting from Tails.</p>\n"
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes and updates"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"- Update *Tor Browser* to [9.0.9](https://blog.torproject.org/new-release-"
"tor-browser-909)."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"  This update fixes several [[!mfsa 2020-13 desc=\"vulnerabilities\"]] in\n"
"  *Firefox*, including [[!mfsa 2020-11 desc=\"some critical ones\"]].\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
103 104
"  Mozilla is aware of targeted attacks in the wild abusing these\n"
"  vulnerabilities.\n"
Cyril 'kibi' Brulebois's avatar
Cyril 'kibi' Brulebois committed
105 106 107 108 109
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
110
msgstr "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
Cyril 'kibi' Brulebois's avatar
Cyril 'kibi' Brulebois committed
111 112 113 114

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issues"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
115
msgstr "Problemi noti"
Cyril 'kibi' Brulebois's avatar
Cyril 'kibi' Brulebois committed
116 117 118

#. type: Plain text
msgid "None specific to this release."
emmapeel's avatar
emmapeel committed
119
msgstr "Niente riguardo a questo rilascio."
Cyril 'kibi' Brulebois's avatar
Cyril 'kibi' Brulebois committed
120 121 122

#. type: Plain text
msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
ignifugo's avatar
ignifugo committed
123
msgstr "Vedi la lista dei [[problemi noti da tempo|support/known_issues]]."
Cyril 'kibi' Brulebois's avatar
Cyril 'kibi' Brulebois committed
124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Get Tails 4.5"
msgstr ""

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "To upgrade your Tails USB stick and keep your persistent storage"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "- Automatic upgrades are available from Tails 4.2 or later to 4.5."
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"If you cannot do an automatic upgrade or if Tails fails to start after an "
"automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|doc/upgrade/#manual]]."
msgstr ""

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "To install Tails on a new USB stick"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Follow our installation instructions:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[Install from Windows|install/win]]"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
156
msgstr "[[Installare da Windows|install/win]]"
Cyril 'kibi' Brulebois's avatar
Cyril 'kibi' Brulebois committed
157 158 159

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[Install from macOS|install/mac]]"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
160
msgstr "[[Installare da macOS|install/mac]]"
Cyril 'kibi' Brulebois's avatar
Cyril 'kibi' Brulebois committed
161 162 163

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[Install from Linux|install/linux]]"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
164
msgstr "[[Installare da Linux|install/linux]]"
Cyril 'kibi' Brulebois's avatar
Cyril 'kibi' Brulebois committed
165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\"><p>All the data on this USB stick will be lost.</p></div>\n"
msgstr ""

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "To download only"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"If you don't need installation or upgrade instructions, you can download "
"Tails 4.5 directly:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[For USB sticks (USB image)|install/download]]"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[[For DVDs and virtual machines (ISO image)|install/download-iso]]"
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "What's coming up?"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
193
msgstr "Cosa arriverà nelle prossime versioni?"
Cyril 'kibi' Brulebois's avatar
Cyril 'kibi' Brulebois committed
194 195 196 197 198 199 200

#. type: Plain text
msgid "Tails 4.6 is [[scheduled|contribute/calendar]] for May 5."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
gallium69's avatar
gallium69 committed
201 202 203
msgstr ""
"Dai un'occhiata alla nostra [[tabella di marcia|contribute/roadmap]] (in "
"inglese) per sapere a cosa stiamo lavorando."
Cyril 'kibi' Brulebois's avatar
Cyril 'kibi' Brulebois committed
204 205 206 207 208 209 210 211

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
"Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=4.5\">donating</a> is only one of\n"
"them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
msgstr ""
gallium69's avatar
gallium69 committed
212 213 214 215
"Abbiamo bisogno del tuo aiuto e ci sono molti modi per [[contribuire a\n"
"Tails|contribute]] (le <a href=\"https://tails.boum.org/donate/?r=4.5\""
">donazioni</a> sono soltanto uno di\n"
"questi). Vieni a [[parlare con noi|about/contact#tails-dev]]!\n"