version_3.10.1.it.po 4.9 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2018-10-24 04:21+0200\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
10
11
"PO-Revision-Date: 2018-10-25 10:28+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
13
"Language: it\n"
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
17
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19.1\n"
19
20
21
22
23
24
25
26

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Tue, 23 Oct 2018 12:34:56 +0000\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
27
msgid "[[!meta title=\"Tails 3.10.1 is out\"]]\n"
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
38
msgstr "[[!tag announce]]\n"
39
40
41

#. type: Plain text
msgid ""
42
43
"This release fixes [[many security vulnerabilities|security/"
"Numerous_security_holes_in_3.9.1]]."
44
45
46
47
48
49
50
51
52
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "You should upgrade as soon as possible."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
53
msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
54
55
56
57

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
58
msgstr "Cambi"
59
60
61
62

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Upgrades and changes"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
63
msgstr "Aggiornamenti e cambiamenti"
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Hide the [[**PIM** option|doc/encryption_and_privacy/veracrypt#parameters]] "
"when unlocking *VeraCrypt* volumes because *PIM* won't be supported until "
"Tails 4.0. ([[!tails_ticket 16031]])"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Rename the buttons in the confirmation dialog of *Tails Installer* to "
75
76
"**Install** (or **Upgrade**) and **Cancel** to be less confusing.  ([[!"
"tails_ticket 11501]])"
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "- Update *Linux* to 4.8."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "- Update *Tor Browser* to 8.0.3."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "- Update *Thunderbird* to 60.2.1."
msgstr ""

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Fixed problems"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
94
msgstr "Problemi risolti"
95
96
97

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
98
99
"Prevent *Tor Browser* from leaking the language of the session.  ([[!"
"tails_ticket 16029]])"
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Prevent *Additional Software* from asking to persist packages which are "
"already configured as additional software. ([[!tails_ticket 15983]])"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Prevent *Tails Installer* from crashing when issuing an error message with "
"international characters (non-ASCII).  ([[!tails_ticket 15166]])"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
116
117
"Fix the *VeraCrypt* support for multiple encryption ([cascades of ciphers]"
"(https://www.veracrypt.fr/en/Cascades.html)). ([[!tails_ticket 15967]])"
118
119
120
121
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
122
123
"Harden the configuration of `sudo` to prevent privilege escalation.  ([[!"
"tails_ticket 15829]])"
124
125
126
127
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
128
129
"For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
"\"]]."
130
msgstr ""
emmapeel's avatar
emmapeel committed
131
132
"Per maggiori dettagli, leggi il nostro [[!tails_gitweb debian/changelog desc="
"\"changelog\"]]."
133
134
135
136

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
137
msgstr "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
138
139
140
141

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issues"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
142
msgstr "Problemi noti"
143
144
145
146
147
148
149

#. type: Plain text
msgid "None specific to this release."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
emmapeel's avatar
emmapeel committed
150
msgstr "Vedi la lista dei [[problemi noti da tempo|support/known_issues]]."
151
152
153

#. type: Title #
#, no-wrap
154
msgid "Get Tails 3.10.1"
155
156
157
158
159
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
msgstr ""
emmapeel's avatar
emmapeel committed
160
"- Per installare, segui le nostre [[istruzioni per l'installazione|install]]."
161
162

#. type: Plain text
163
164
msgid ""
"- To upgrade, automatic upgrades are available from 3.9 and 3.9.1 to 3.10.1."
165
166
167
168
169
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
170
"  If you cannot do an automatic upgrade or if Tails fails to start after an\n"
171
172
173
174
"  automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|upgrade]].\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
175
msgid "- [[Download Tails 3.10.1.|install/download]]"
176
177
178
179
180
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "What's coming up?"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
181
msgstr "Cosa arriverà nelle prossime versioni?"
182
183
184
185
186
187
188

#. type: Plain text
msgid "Tails 3.11 is [[scheduled|contribute/calendar]] for December 11."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
emmapeel's avatar
emmapeel committed
189
msgstr "Dai uno sguardo alla [[!tails_roadmap]] per sapere a cosa puntiamo."
190
191
192
193
194

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
195
"Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate?r=3.10.1\">donating</a> is only one of\n"
196
197
"them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
msgstr ""