faq.de.po 39.4 KB
Newer Older
amnesia's avatar
amnesia committed
1
2
3
4
5
6
7
8
9
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
10
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 20:27+0300\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Frequently asked questions\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"project\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Other useful resources\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "[The Tor Project: FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq.html.en)"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
45
46
"[The Tor Project: Stack Exchange, question & answer site](https://tor."
"stackexchange.com/)"
amnesia's avatar
amnesia committed
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Tails project\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"relationship_with_tor\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "What is the relationship between Tor and Tails?\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
66
67
"See our explanation about [[why does Tails use Tor|doc/about/"
"tor#relationship]]."
amnesia's avatar
amnesia committed
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"debian\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Why is Tails based on Debian and not on another distribution?\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"We are deeply rooted and involved in Debian. The friendships, relationships, "
"and technical expertise we have in Debian have many benefits for Tails, and "
"we are not ready to build the same relationship with Ubuntu, OpenBSD, or any "
amnesia's avatar
amnesia committed
85
86
"other distribution. See our statement about our [[contribute/"
"relationship_with_upstream]] for details."
amnesia's avatar
amnesia committed
87
88
89
90
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
91
92
93
"See also the article [Why there are so many Debian derivatives](http://"
"upsilon.cc/~zack/blog/posts/2011/09/"
"why_there_are_so_many_debian_derivatives/)  by Stefano Zacchiroli."
amnesia's avatar
amnesia committed
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"ubuntu\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Why isn't Tails based on Ubuntu?\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "First, see the answer to the [[previous question|faq#debian]]."
msgstr ""

#. type: Bullet: '0. '
msgid "The rapid development cycle of Ubuntu would be too fast for Tails."
msgstr ""

#. type: Bullet: '0. '
msgid ""
"Ubuntu adds features in ways that we find dangerous for privacy. For example "
amnesia's avatar
amnesia committed
117
118
119
120
"Ubuntu One ([partly discontinued](http://blog.canonical.com/2014/04/02/"
"shutting-down-ubuntu-one-file-services/))  and the [Amazon ads and data "
"leaks](https://www.eff.org/deeplinks/2012/10/privacy-ubuntu-1210-amazon-ads-"
"and-data-leaks)."
amnesia's avatar
amnesia committed
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
msgstr ""

#. type: Bullet: '0. '
msgid ""
"Ubuntu is led by a company that takes most of the important decisions and "
"has the power to make them happen."
msgstr ""

#. type: Bullet: '0. '
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
131
132
133
"We usually ship kernels and video drivers from [Debian backports](http://"
"backports.debian.org/). The result is comparable to Ubuntu in terms of "
"support for recent hardware."
amnesia's avatar
amnesia committed
134
135
136
137
138
139
msgstr ""

#. type: Bullet: '0. '
msgid ""
"We think that the general quality of the maintenance work being done on "
"packages matters from a security perspective. Debian maintainers generally "
amnesia's avatar
amnesia committed
140
141
142
"are experts in the fields their packages deal with; while it is generally "
"not the case outside of the limited number of packages Ubuntu officially "
"supports."
amnesia's avatar
amnesia committed
143
144
145
146
msgstr ""

#. type: Bullet: '0. '
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
147
148
149
"We are actively working on improving [[AppArmor support|contribute/design/"
"application_isolation]] in Tails; a security framework that is already used "
"in a few Ubuntu applications."
amnesia's avatar
amnesia committed
150
151
152
153
154
155
156
157
158
msgstr ""

#. type: Bullet: '0. '
msgid ""
"We are also working on adding compiler hardening options to more Debian "
"packages included in Tails; another security feature that Ubuntu already "
"provides."
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"gnome\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Why does Tails ship the GNOME Desktop?\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"We had users ask for LXDE, XFCE, MATE, KDE, and so on, but we are not going "
"to change desktop. According to us, the main drawback of GNOME is that it "
"requires quite a lot of resources to work properly, but it has many "
"advantages.  The GNOME Desktop is:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Well integrated, especially for new Linux users."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Very well translated and documented."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Doing relatively good regarding accessibility features."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Actively developed."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"Well maintained in [[Debian|faq#debian]], where it is the default desktop "
"environment."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"We invested quite some time in acquiring GNOME knowledge, and switching our "
"desktop environment would require going through that process again."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"We are not proposing several desktop environments to choose from because we "
"want to [[limit the amount of software included in Tails|faq#new_software]]."
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"website\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Tails website\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"ssl_certificate\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Why does tails.boum.org rely on a commercial SSL certificate?\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"HTTPS provides encryption and authentication on the web. The standard "
"authentication mechanism through SSL certificates is centralized and based "
"on commercial or institutional certificate authorities. This mechanism has "
"proven to be susceptible to various methods of compromise. See our [[warning "
"about man-in-the-middle attacks|doc/about/warning#man-in-the-middle]]."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Still, we use HTTPS on our website and rely on a commercial certificate even "
"if we acknowledge those security problems."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Providing no HTTPS and no kind of encryption would be a worse option."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"2. Providing a self-signed certificate or another marginally supported\n"
"authentication mechanism would not work for the majority of users. Modern\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
255
"browsers display very strong warnings when facing a self-signed certificate, and\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
256
257
258
259
260
261
262
263
"many people would think the website is broken while it is not.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"We prefer to provide weak security, using a commercial certificate, that "
"still works for most people. At the same time, we make clear this security "
"is limited and encourage stronger ways of verifying the authenticity of "
amnesia's avatar
amnesia committed
264
265
"Tails once downloaded.  See our documentation on [[verifying the ISO|"
"download#verify]]."
amnesia's avatar
amnesia committed
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"hardware\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Hardware compatibility\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"64-bit\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Does Tails work with 64-bit processors?\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Yes. Tails automatically detects the type of processor of the computer and "
"loads a 32-bit or a 64-bit kernel accordingly."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"arm\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Does Tails work on ARM architecture, Raspberry Pi, or tablets?\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"For the moment, Tails is only available on the x86 and x86_64 "
"architectures.  The Raspberry Pi and many tablets are based on the ARM "
"architecture. Tails does not work on the ARM architecture so far."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Look for a tablet with an AMD or Intel processor. Try to verify its "
"compatibility with Debian beforehand, for example make sure that the Wi-Fi "
"interface is supported."
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"installation\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Installation\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"install_permanently\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Can I install Tails permanently onto my hard disk?\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"This is not possible using the recommended installation methods. Tails is "
"designed to be a live system running from a removable media: DVD, USB stick "
"or SD card."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"This is a conscious decision as this mode of operation is better for what we "
"want to provide to Tails users: amnesia, the fact that Tails leaves no "
"traces on the computer after a session is closed."
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"unetbootin_etc\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Can I install Tails with UNetbootin, YUMI or my other favorite tool?\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"No. Those installation methods are unsupported. They might not work at all, "
"or worse: they might seem to work, but produce a Tails device that does "
"*not* behave like Tails should. Follow the [[download and installation "
"documentation|download]] instead."
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"upgrade\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Should I update Tails using `apt-get` or <span class=\"application\">Synaptic</span>?\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
383
"No. Tails provides upgrades every six weeks, that are thoroughly tested\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
384
385
386
387
388
389
"to make sure that no security feature or configuration gets broken.\n"
"If you upgrade the system yourself using `apt-get` or <span class=\"application\">Synaptic</span>,\n"
"you might break things. Upgrading when you get a notification from\n"
"<span class=\"application\">[[Tails Upgrader|doc/first_steps/upgrade]]</span> is enough.\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"preinstalled\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Can I buy a preinstalled Tails device?\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "No, we don't sell preinstalled Tails devices."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Selling preinstalled devices would in fact be a pretty bad idea:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"If burned on a DVD, then this DVD would be outdated on the next release. "
"This means after 6 weeks at most."
msgstr ""

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"If installed onto a USB stick, then it would be impossible to verify that "
"the Tails on the USB stick is genuine. Trusting that a Tails device is "
"genuine should be based either on cryptographic verification or on personal "
"trust (if you know someone of trust who can clone a Tails device for you). "
"But once Tails is installed on a USB stick it is not possible to use our "
"cryptographic verification techniques anymore. Being able to trust your "
"Tails device is something that we really care about."
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"browser\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Web browser\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"javascript\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
Tails developers's avatar
Tails developers committed
442
msgid "Why is JavaScript enabled by default in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Many websites today require JavaScript to work correctly. As a consequence "
"JavaScript is enabled by default in Tails to avoid confusing many users. But "
"the [[Torbutton|doc/anonymous_internet/Tor_browser#torbutton]] extension, "
"included in Tails, takes care of blocking dangerous JavaScript "
"functionalities."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
456
457
"Tor Browser also includes a [[security_slider|doc/anonymous_internet/"
"Tor_browser#security_slider]] and the [[NoScript|doc/anonymous_internet/"
amnesia's avatar
amnesia committed
458
459
460
461
"Tor_browser#noscript]] extension to optionally disable more JavaScript. This "
"might improve security in some cases. However, if you disable JavaScript, "
"then the [[fingerprint|doc/about/fingerprint]] of your browser will differ "
"from most Tor users. This might break your anonymity."
amnesia's avatar
amnesia committed
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"We think that having JavaScript enabled by default is the best possible "
"compromise between usability and security in this case."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"add-ons\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
Tails developers's avatar
Tails developers committed
477
msgid "Can I install other add-ons in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
478
479
480
msgstr ""

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
481
482
#, no-wrap
msgid "Installing add-ons in <span class=\"application\">Tor Browser</span> might break the security built in Tails.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Add-ons can do many things within the browser, and even if all the "
"networking goes through Tor, some add-ons might interact badly with the rest "
"of the configuration or leak private information."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
495
"1. They can track and reveal information about your browsing behaviour, browsing\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
496
497
498
499
500
501
"history, or system information, either on purpose or by mistake.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
502
"2. They can have bugs and security holes that can be remotely exploited by an\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
503
504
505
506
507
508
"attacker.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
509
"4. They can have bugs breaking the security offered by other add-ons, for example\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
"Torbutton, and break your anonymity.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"5. They can break your anonymity by making your browsing behaviour\n"
"distinguishable amongst other Tails users.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Unless proven otherwise, no add-on, apart from the ones already included in "
"Tails, have been seriously audited and should be considered safe to use in "
"this context."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"next\">\n"
"  <ul>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
532
"    <li>[[Warnings about persistence|doc/first_steps/persistence/warnings#index3h1]]</li>\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
533
"    <li>[[Browsing the web with <span class=\"application\">Tor Browser</span>|doc/anonymous_internet/Tor_browser]]</li>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
534
"    <li>[[Can I hide the fact that I am using Tails?|doc/about/fingerprint/]]</li>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
535
536
537
538
539
540
541
542
543
"  </ul>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<!--\n"
"XXX: Push that information to the browser documentation?\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
544
"XXX: Check https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-faq.html.en#recommendedextensions\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
545
546
547
548
"-->\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
549
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
550
msgid "<a id=\"add-ons_update\"></a>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Should I manually update add-ons included in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"No. Tails provides upgrades every six weeks, that are thoroughly tested\n"
"to make sure that no security feature or configuration gets broken.\n"
"Updating add-ons in <span class=\"application\">Tor Browser</span> might\n"
"break the security built in Tails.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
#, no-wrap
msgid "<a id=\"flash\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Can I view websites using Adobe Flash with Tails?\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Adobe Flash Player is not included in Tails for several reasons:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"It is proprietary software which prevents us from legally including it in "
"Tails."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "It is closed source and so we have no idea of what it really does."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "It has a very long history of serious security vulnerabilities."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
597
598
"It is known to favor privacy invasive technologies such as [[!wikipedia "
"Local_shared_object]]."
amnesia's avatar
amnesia committed
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Adobe only maintains their GNU/Linux Flash plugin for Google Chrome."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"We have considered including open-source alternative software to Adobe "
"Flash, such as [Gnash](http://www.gnu.org/software/gnash/), but it is not "
"the case yet, see [[!tails_ticket 5363]]."
msgstr ""

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
613
614
#, no-wrap
msgid "But you can already watch HTML5 videos with <span class=\"application\">Tor Browser</span>.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"anonymity_test\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "How to analyse the results of online anonymity tests?\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
629
630
631
"Fingerprinting websites such as <https://panopticlick.eff.org/> or <https://"
"ip-check.info/> try to retrieve as much information as possible from your "
"browser to see if it can be used to identify you."
amnesia's avatar
amnesia committed
632
633
634
msgstr ""

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
635
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
636
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
637
638
639
640
"As explained in our documentation about\n"
"[[fingerprinting|doc/about/fingerprint]], Tails provides anonymity on the web by\n"
"making it difficult to distinguish a particular user amongst all the users of\n"
"<span class=\"application\">Tor Browser</span> (either in Tails or on other operating systems).\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
641
642
643
msgstr ""

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
644
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
645
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
646
647
"So, the information retrieved by such fingerprinting websites is not harmful for\n"
"anonymity in itself, as long as it is the same for all users of <span class=\"application\">Tor Browser</span>.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
648
649
650
msgstr ""

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
651
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
652
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
653
654
655
656
657
658
"For example, the user-agent property of the browser was set to `Mozilla/5.0\n"
"(Windows; U; Windows NT 6.1; en-US; rv:1.9.2.3) Gecko/20100401 Firefox/3.6.3`,\n"
"as of Tails 0.21 and <span class=\"application\">Tor Browser</span> 2.3.25-13. This value preserves your anonymity even if\n"
"the operating system installed on the computer is Windows NT and you usually run\n"
"Firefox. On the other hand, changing this value makes you distinguishable from\n"
"others users of <span class=\"application\">Tor Browser</span> and breaks your anonymity.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Furthermore, we verify the result of those websites before each release, see "
"our [[test suite|contribute/release_process/test]]."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"java\"></a>\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
672
#. type: Title -
amnesia's avatar
amnesia committed
673
#, no-wrap
Tails developers's avatar
Tails developers committed
674
msgid "Is Java installed in the <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Tails does not include a Java plugin in its browser because it could break "
"your anonymity."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"persistence\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Persistence\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"persistent_features\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Can I save my custom settings?\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
704
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
705
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
706
707
"<em>&hellip; like language, keyboard layout, background image, toolbar position,\n"
"browser settings, touchpad preferences, etc.</em>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
708
709
710
711
712
713
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"By default Tails does not save anything from one working session to "
"another.  Only the persistent volume allows you to reuse data across "
amnesia's avatar
amnesia committed
714
715
"different working sessions. See the list of existing [[persistent features|"
"doc/first_steps/persistence/configure#features]]."
amnesia's avatar
amnesia committed
716
717
718
719
720
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"We are frequently requested to add new persistent features but we are "
amnesia's avatar
amnesia committed
721
722
723
"usually busy working on other priorities. See our [open tickets](https://"
"labs.riseup.net/code/projects/tails/issues?query_id=122)  about persistence. "
"Any bit of help [[is welcome|contribute/how/code]]."
amnesia's avatar
amnesia committed
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"luks\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "How strong is the encryption of the persistent volume and LUKS?\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Tails uses LUKS to encrypt the persistent volume. This is the same technique "
amnesia's avatar
amnesia committed
739
740
"as the one we recommend for [[creating and using encrypted volumes|doc/"
"encryption_and_privacy/encrypted_volumes]] in general."
amnesia's avatar
amnesia committed
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"LUKS is a very popular standard for disk encryption in Linux. LUKS is the "
"default technique for full-disk encryption proposed by many distribution, "
"including Debian and Ubuntu, when installing a regular system."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Currently the default cipher is `aes-cbc-essiv:sha256` with a key size of "
"256 bits."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
758
759
"To understand better how persistence work, see our [[design document|"
"contribute/design/persistence]]."
amnesia's avatar
amnesia committed
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"recover_passphrase\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Is it possible to recover the passphrase of the persistent volume?\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"No. The encryption of the persistent volume is very strong and it is not "
"possible to recover the passphrase of the persistent volume. If the "
"passphrase is weak enough, an attacker, using a brute force attack, could "
"try many possible passphrases and end up guessing your passphrase."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"networking\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Networking\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"vpn\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Can I use Tails with a VPN?\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Three possible scenarios need to be distinguished:"
msgstr ""

#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "Using a VPN instead of Tor"
msgstr ""

#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "Using a VPN to connect to Tor (VPN before Tor)"
msgstr ""

#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "Connecting to a VPN using Tor (VPN after Tor)"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
821
822
"For more information, see our [[blueprint on VPN support|blueprint/"
"vpn_support/]]."
amnesia's avatar
amnesia committed
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"It is a very [[fundamental assumption of Tails|about#tor]] to force all "
"outgoing traffic to anonymity networks such as Tor or I2P. VPN are not "
"anonymity networks, because the administrators of the VPN can know both "
"where you are connecting from and where you are connecting to. Tor provides "
"anonymity by making it impossible for a single point in the network to know "
"both the origin and the destination of a connection."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"In some situations, you might be forced to use a VPN to connect to the "
838
"Internet, for example by your ISP. This is currently not possible using "
amnesia's avatar
amnesia committed
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
"Tails. See [[!tails_ticket 5858]]."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"[[Tor bridges|doc/first_steps/startup_options/bridge_mode]] can also be "
"useful to bypass the limitations imposed by your ISP."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "In some situtations, it can be useful to connect to a VPN through Tor:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "To access services that block connections coming from Tor."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"To access ressources only available inside a VPN, for example at your "
"company or University."
msgstr ""

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
863
msgid "This is currently not possible easily using Tails."
amnesia's avatar
amnesia committed
864
865
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"torrc\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Can I choose the country of my exit nodes or further edit the `torrc`?\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"It is possible to edit the Tor configuration file (`torrc`) with "
"administration rights but you should not do so as it might break your "
"anonymity."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"For example, as mentioned in the <span class=\"application\">Tor Browser</span>\n"
"[FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#ChooseEntryExit),\n"
"using `ExcludeExitNodes` is not recommended because \"overriding the\n"
"exit nodes can mess up your anonymity in ways we don't\n"
"understand\".\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"mac_address\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Does Tails change the MAC address of my network interfaces?\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
905
906
"Starting from Tails 0.23, [[MAC spoofing|doc/first_steps/startup_options/"
"mac_spoofing]] is enabled by default on all interfaces."
amnesia's avatar
amnesia committed
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"dns\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "How does the DNS resolution work in Tails?\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"See our [[design document|contribute/design/Tor_enforcement/DNS]] on this "
"topic."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"htp\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Why does Tails automatically connect to several websites when starting?\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Tor and I2P require the system clock to be well synchronized in order to "
"work properly. When starting Tails, a notification is displayed while the "
"clock is being synchronized."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"This synchronization is made by sending HTTPS queries through Tor to "
"severals websites and deducing a correct time from their answers. The list "
amnesia's avatar
amnesia committed
946
947
"of websites that could be queried in this process can be found in `/etc/"
"default/htpdate`."
amnesia's avatar
amnesia committed
948
949
950
951
952
953
954
955
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"See also our [[design document|contribute/design/Time_syncing]] on this "
"topic."
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"relay\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Can I help the Tor network by running a relay or a bridge in Tails?\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"It is currently impossible to run a Tor relay or bridge in Tails. See [[!"
"tails_ticket 5418]]."
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"hidden_service\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Can I run a Tor hidden service on Tails?\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"It is technically possible to use Tails to provide a hidden service but it "
"is complicated and not documented yet."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"For example, some people have been working on how to run a web server behind "
"a hidden service on Tails. See [[!tails_ticket 7879]]."
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
994
995
996
997
998
999
1000
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"software\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
For faster browsing, not all history is shown. View entire blame