version_3.5.it.po 5.76 KB
Newer Older
anonym's avatar
anonym committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-23 19:59+0100\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
10
"PO-Revision-Date: 2018-04-08 13:51+0000\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
11 12 13 14
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: Italian "
"<http://translate.tails.boum.org/projects/tails/version_35/it/>\n"
"Language: it\n"
anonym's avatar
anonym committed
15 16 17
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
18 19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.10.1\n"
anonym's avatar
anonym committed
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Tue, 22 Jan 2018 12:34:56 +0000\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails 3.5 is out\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
34
msgstr "[[!tag announce]]\n"
anonym's avatar
anonym committed
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

#. type: Plain text
msgid ""
"This release fixes [[many security "
"issues|security/Numerous_security_holes_in_3.4]] and users should upgrade as "
"soon as possible."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
46
msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
anonym's avatar
anonym committed
47 48 49 50

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
51
msgstr "Cambi"
anonym's avatar
anonym committed
52 53 54 55

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "New features"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
56
msgstr "Nuove funzionalità"
anonym's avatar
anonym committed
57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Tor redesigned *Tor Launcher*, the application to configure a [[Tor "
"bridge|doc/first_steps/startup_options/bridge_mode]] or a local proxy."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  [[!img tor-launcher.png link=\"no\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Upgrades and changes"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
72
msgstr "Aggiornamenti e cambiamenti"
anonym's avatar
anonym committed
73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

#. type: Plain text
msgid "- Update *Tor Browser* to 7.5."
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Update *Linux* to 4.14.13 and the microcode firmware for AMD to mitigate "
"Spectre."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "- Update *Thunderbird* to 52.5."
msgstr ""

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Fixed problems"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
91
msgstr "Problemi risolti"
anonym's avatar
anonym committed
92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Fix printing to a PDF in *Tor Browser*. ([[!tails_ticket 13403]] and "
"[[!tails_ticket 15024]])"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Fix the opening of the **Applications** menu when the time synchronization "
"changed the clock in the past. ([[!tails_ticket 14250]])"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Fix the opening of the documentation included in Tails for many non-English "
"languages. ([[!tails_ticket 15160]])"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Fix translations of the time synchronization and \"*Tor is ready*\" "
"notifications. ([[!tails_ticket 13437]])"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Remove the code to migrate from *Claws Mail* that was preventing "
"*Thunderbird* to start in some cases. ([[!tails_ticket 12734]])"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog "
"desc=\"changelog\"]]."
msgstr ""
emmapeel's avatar
emmapeel committed
128 129
"Per maggiori dettagli, leggi il nostro [[!tails_gitweb debian/changelog desc="
"\"changelog\"]]."
anonym's avatar
anonym committed
130 131 132 133

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
134
msgstr "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
anonym's avatar
anonym committed
135 136 137 138

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issues"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
139
msgstr "Problemi noti"
anonym's avatar
anonym committed
140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Debug and error messages appear when starting Tails, including an alarming "
"message about a *kernel BUG*."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  These messages do not affect the safety of Tails.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  [[!img logs.png link=\"no\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"In *Tails Installer*, it is only possible to select an ISO image when choose "
"**Use a downloaded Tails ISO image** when running Tails in English. For "
"other language, the file chooser button remains inactive:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  [[!img broken-file-chooser.png link=\"no\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"The documentation shipped in Tails doesn't open in *Tor Browser* "
"anymore. The warning page of the *Unsafe Browser* also lacks graphical "
"design. ([[!tails_ticket 14962]] and [[!tor_bug 24243 desc=\"Tor #24243\"]])"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
emmapeel's avatar
emmapeel committed
178
msgstr "Vedi la lista dei [[problemi noti da tempo|support/known_issues]]."
anonym's avatar
anonym committed
179 180 181 182 183 184 185 186 187

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Get Tails 3.5"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
msgstr ""
emmapeel's avatar
emmapeel committed
188
"- Per installare, segui le nostre [[istruzioni per l'installazione|install]]."
anonym's avatar
anonym committed
189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199

#. type: Plain text
msgid "- To upgrade, automatic upgrades are available from 3.3 and 3.4 to 3.5."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"  If you cannot do an automatic upgrade or if you fail to start after an\n"
"  automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|upgrade]].\n"
msgstr ""
emmapeel's avatar
emmapeel committed
200 201 202
"  Se non puoi fare un aggiornamento automatico, o se Tails non si avvia dopo "
"un\n"
"  aggiornamento automatico, prova un [[aggiornamento manuale|upgrade]].\n"
anonym's avatar
anonym committed
203 204 205 206 207 208 209 210

#. type: Plain text
msgid "- [[Download Tails 3.5.|install/download]]"
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "What's coming up?"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
211
msgstr "Cosa arriverà nelle prossime versioni?"
anonym's avatar
anonym committed
212 213 214 215 216 217 218

#. type: Plain text
msgid "Tails 3.6 is [[scheduled|contribute/calendar]] for March 13."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
emmapeel's avatar
emmapeel committed
219
msgstr "Dai uno sguardo alla [[!tails_roadmap]] per sapere a cosa puntiamo."
anonym's avatar
anonym committed
220 221 222 223 224 225 226 227 228

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
"Tails|contribute]] (<a "
"href=\"https://tails.boum.org/donate?r=3.5\">donating</a> is only one of\n"
"them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
msgstr ""