configure.pt.po 15.7 KB
Newer Older
amnesia's avatar
amnesia committed
1 2 3 4 5 6 7 8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
9
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 14:54+0300\n"
10 11
"PO-Revision-Date: 2012-11-06 16:19-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
12 13 14 15 16 17 18 19 20
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Create & Configure the Persistent Volume\"]]\n"
21
msgstr "[[!meta title=\"Crie & Configure o Volume Persistente\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
22 23 24 25

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps/persistence.caution\" raw=\"yes\"]]\n"
26
msgstr "[[!inline pages=\"doc/first_steps/persistence.caution\" raw=\"yes\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
27 28 29 30

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
31
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
32 33 34 35

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Start the Persistent Volume Assistant\n"
36
msgstr "Inicie o Assistente de Volume Persistente\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To start the persistent volume assistant, choose\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
"  <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guimenuitem\">Configure persistent storage</span></span>.\n"
msgstr ""
47 48 49 50 51
"Para iniciar o assistente de volume persistente, escolha\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
"  <span class=\"guimenu\">Aplicativos</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guimenuitem\">Configurar armazenamento persistente</span></span>.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
52 53 54 55 56

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"note\">\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
57
"The error message <span class=\"emphasis\">Error, Persistence partition is not\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
58
"unlocked.</span> means that the persistent volume was not enabled from\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
59
"<span class=\"application\">Tails greeter</span>. So you can not configure it\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
"but you can delete it and create a new one.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Creating the Persistent Volume\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
70 71 72 73
msgid ""
"When run for the first time, or after [[deleting the persistent volume|"
"delete]], the assistant proposes to create a new persistent volume on the "
"USB stick from which Tails is running."
amnesia's avatar
amnesia committed
74 75 76 77 78
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
79
"1. The persistent volume is an encrypted partition protected by a passphrase.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
80
"Specify a passphrase of your choice in both the\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
81
"<span class=\"guilabel\">Passphrase</span> and <span class=\"guilabel\">Verify\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
"Passphrase</span> text boxes.\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '2. '
msgid "Click on the <span class=\"guilabel\">Create</span> button."
msgstr ""

#. type: Bullet: '3. '
msgid "Wait for the creation to finish."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"bug\">\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
97 98 99
"<strong>If the creation is interrupted before it finishes</strong>, you may not\n"
"be able to start Tails from this USB stick any more. This can happen if you\n"
"close the window of the wizard or unplug the USB stick during the creation of\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
"the persistent volume. [[Delete|first_steps/usb_reset]] and\n"
"[[reinstall|first_steps/usb_installation]] Tails to fix this issue.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Persistent Volume Features\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
111 112 113 114
msgid ""
"When run from a USB stick that already has a persistent volume, the "
"assistant shows a list of the possible persistent features. Each feature "
"corresponds to a set a files to be saved in the persistent volume."
amnesia's avatar
amnesia committed
115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"note\">\n"
"<strong>Restart Tails to apply the changes</strong> after selecting or\n"
"unselecting one or several features.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"bug\">\n"
"If you unselect a feature that used to be activated, it will be\n"
"deactivated after restarting Tails but the corresponding files will\n"
"remain on the persistent volume.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
136 137 138 139 140
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"personal_data\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"icon\">\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img stock_folder.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>Personal Data</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
161
"When this feature is activated, you can save your personal files and working\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
162 163 164 165 166 167 168 169 170
"documents in the <span class=\"filename\">Persistent</span> folder.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To open the <span class=\"filename\">Persistent</span> folder, choose\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
"  <span class=\"guimenu\">Places</span>&nbsp;▸\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
171
"  <span class=\"guimenuitem\">Home Folder</span></span>, and open the <span\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
172 173 174
"  class=\"guilabel\">Persistent</span> folder.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
175 176 177 178 179
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"gnupg\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
180 181 182 183 184
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img seahorse-key.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
185 186 187 188 189 190 191 192
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>GnuPG</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
193 194 195
msgid ""
"When this feature is activated, the OpenPGP keys that you create or import "
"are saved in the persistent volume."
amnesia's avatar
amnesia committed
196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"caution\">\n"
"If you manually edit or overwrite the\n"
"<span class=\"filename\">~/.gnupg/gpg.conf</span> configuration file\n"
"you may lessen your anonymity,\n"
"weaken the encryption defaults or render GnuPG unusable.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
209 210 211 212 213
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"ssh_client\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
214 215 216 217 218
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img seahorse-key-ssh.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
219 220 221 222 223 224 225 226
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>SSH Client</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
227 228 229
msgid ""
"When this feature is activated, all the files related to the secure-shell "
"client are saved in the persistent volume:"
amnesia's avatar
amnesia committed
230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "The SSH keys that you create or import"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "The public keys of the hosts you connect to"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
amnesia's avatar
amnesia committed
241 242
msgid ""
"The SSH configuration file in <span class=\"filename\">~/.ssh/config</span>"
amnesia's avatar
amnesia committed
243 244 245 246 247 248 249 250 251
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"caution\">\n"
"If you manually edit the <span class=\"filename\">~/.ssh/config</span>\n"
"configuration file, make sure not to overwrite the\n"
"default configuration from the\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
252
"<span class=\"filename\">/etc/ssh/ssh_config</span> file. Otherwise, you may weaken the\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
253 254 255 256
"encryption defaults or render SSH unusable.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
257 258 259 260 261
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"pidgin\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
262 263 264 265 266
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img pidgin.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>Pidgin</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, all the configuration files of the\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
278
"<span class=\"application\">Pidgin</span> Internet messenger are saved in the\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290
"persistent volume:\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "The configuration of your accounts, buddies and chats."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Your OTR encryption keys and keyring."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
amnesia's avatar
amnesia committed
291 292 293
msgid ""
"The content of the discussions is not saved unless you configure <span class="
"\"application\">Pidgin</span> to do so."
amnesia's avatar
amnesia committed
294 295 296
msgstr ""

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
297 298 299
msgid ""
"All the configuration options are available from the graphical interface. "
"There is no need to manually edit or overwrite the configuration files."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
300 301 302 303 304
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"claws_mail\"></a>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
305 306
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
307 308 309 310 311
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img claws-mail.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
312 313 314 315 316 317 318 319 320 321
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>Claws Mail</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
322 323
"When this feature is activated, the configuration and emails stored locally by\n"
"the <span class=\"application\">Claws Mail</span> email client are saved in the\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
324 325 326
"persistent volume.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
327 328 329 330 331
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"gnome_keyring\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
332 333 334 335 336
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img seahorse-key-personal.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>GNOME Keyring</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, the secrets of\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
348
"<span class=\"application\">GNOME Keyring</span> are saved in the persistent\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
349 350 351 352 353 354 355 356
"volume.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"GNOME Keyring is a collection of components in GNOME that store secrets,\n"
"passwords, keys, certificates and make them available to applications.\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
357
"For more information about <span class=\"application\">GNOME Keyring</span> see\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
358 359 360
"the [official documentation](http://live.gnome.org/GnomeKeyring).\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
361 362 363 364 365
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"network-manager\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
366 367 368 369 370
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img network-manager.png link=no]]\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>Network Connections</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"When this feature is activated, the configuration of the network devices and "
"connections is saved in the persistent volume."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To save passwords, for example the passwords of encrypted wireless connections,\n"
"the [[<span class=\"application\">GNOME Keyring</span> persistence\n"
"feature|configure#gnome_keyring]] must also be activated.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
392 393 394 395 396
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"apt_packages\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
397 398 399 400 401
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img synaptic.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>APT Packages</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, the packages that you install using the\n"
"<span class=\"application\">Synaptic</span> package manager or the\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
414
"<span class=\"command\">apt-get</span> command are saved in the persistent volume.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
415 416 417
msgstr ""

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
418 419 420 421
msgid ""
"If you install additional programs, this feature allows you to download them "
"once and reinstall them during future working sessions, even offline.  Note "
"that those packages are not automatically installed when restarting Tails."
amnesia's avatar
amnesia committed
422 423 424 425 426 427 428 429 430
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you activate this feature, it is recommended to activate the\n"
"<span class=\"guilabel\">APT Lists</span> feature as well.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
431 432 433 434 435
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"apt_lists\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
436 437 438 439 440 441 442 443
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>APT Lists</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
444 445 446
msgid ""
"When this feature is activated, the lists of all the software packages "
"available for installation are saved in the persistent volume."
amnesia's avatar
amnesia committed
447 448 449 450 451
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
452
"Those so called <span class=\"emphasis\">APT lists</span> correspond to the files\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
453 454 455 456 457 458 459 460 461
"downloaded while doing\n"
"<span class=\"guilabel\">Reload</span> from the\n"
"<span class=\"application\">Synaptic</span> package manager or issuing the\n"
"<span class=\"command\">apt-get update</span> command.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
462 463
"The <span class=\"emphasis\">APT lists</span> are needed to install additional\n"
"programs or explore the list of available software packages. This feature allows\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
464 465 466
"you to reuse them during future working sessions, even offline.\n"
msgstr ""

467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"browser_bookmarks\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img user-bookmarks.png link=no]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>Browser bookmarks</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, changes to the bookmarks in the\n"
"<span class=\"application\">Iceweasel</span> web browser are saved in the persistent\n"
"volume. This does not apply to the Unsafe web browser.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
492 493 494 495 496
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"dotfiles\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
497 498 499 500 501
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img preferences-desktop.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>Dotfiles</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, all the files in the <span\n"
513
"class=\"filename\">/live/persistence/XXX_unlocked/dotfiles</span> folder\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
514 515 516 517 518
"are linked in the <span class=\"filename\">Home Folder</span> (files in\n"
"subfolders of <span class=\"filename\">dotfiles</span> are also linked\n"
"in the corresponding subfolder of your <span class=\"filename\">Home\n"
"Folder</span>). The `XXX` in the above should be something like `sdb2`\n"
"but since there will only ever be one folder in <span\n"
519
"class=\"filename\">/live/persistence</span> there should be little risk\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533
"for confusion.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"This option is useful if you want to make some specific files\n"
"persistent, but not the folders they are stored in. A fine example are\n"
"the so called \"dotfiles\" (and hence the name of this feature), the\n"
"hidden configuration files in the root of your home directory, like\n"
"<span class=\"filename\">~/.git</span> and <span\n"
"class=\"filename\">~/.bashrc</span>.\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
534 535 536 537 538
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"additional_packages\"></a>\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
539 540 541 542 543 544 545 546 547
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Additional software packages\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"note\">\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
548
"This is an experimental feature which does not appear in the assistant.\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
549 550 551 552 553 554
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"When this feature is enabled, a list of additional software of your choice "
amnesia's avatar
amnesia committed
555 556 557 558
"is automatically installed at the beginning of every working session if your "
"are connected to the network. The corresponding software packages are stored "
"in the persistent volume. They are automatically upgraded for security after "
"a network connection is established."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
559 560 561 562 563 564 565 566 567 568
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To use this feature you need to enable both the <span\n"
"class=\"guilabel\">APT Lists</span> and <span class=\"guilabel\">APT\n"
"Packages</span> features.\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
569 570 571 572 573 574 575 576 577 578
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"note\">\n"
"If you are offline and your additional software packages don't install, it\n"
"might be caused by outdated APT Lists. The issue will be fixed next time you\n"
"connect Tails to Internet with persistence activated.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
579 580
#. type: Plain text
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
581 582
"To choose the list of additional software, create a file called `/live/"
"persistence/XXX_unlocked/live-additional-software.conf` (`XXX` "
Tails developers's avatar
Tails developers committed
583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606
"corresponds to the name of the device where the persistent storage is "
"stored: probably `sdb2`). Each line of this file must contain the name of a "
"Debian package to be installed as an additional software package."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"For example, to automatically install the `dia` software, a diagram editor, "
"and the `fontmatrix` software, a font manager, create a `live-additional-"
"software.conf` file with the following content:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"    dia\n"
"    fontmatrix\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"To learn about the many software packages available in Debian, visit <http://"
"packages.debian.org/stable/>."
msgstr ""