administration_password.de.po 6.23 KB
Newer Older
Tails developers's avatar
Tails developers committed
1
2
3
4
5
6
7
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: Tails\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
9
"POT-Creation-Date: 2018-01-29 14:25+0100\n"
spriver's avatar
spriver committed
10
"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:40+0200\n"
11
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
12
"Language-Team: Tails Translators <tails-l10n@boum.org>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
13
"Language: de\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
spriver's avatar
spriver committed
17
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
18
19
20

#. type: Plain text
#, no-wrap
Tails developers's avatar
Tails developers committed
21
msgid "[[!meta title=\"Administration password\"]]\n"
22
msgstr "[[!meta title=\"Administrationspasswort\"]]\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
23
24
25
26
27
28
29
30

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"In Tails, an administration password is required to perform system\n"
"administration tasks.<br/>\n"
"For example:\n"
msgstr ""
31
32
"Falls Sie in Tails Tätigkeiten zur Verwaltung des Systems\n"
"durchführen möchten, benötigen Sie\n"
33
"dazu ein Administrationspasswort.\n"
34
"Zum Beispiel:\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
35
36

#. type: Bullet: '  - '
amnesia's avatar
amnesia committed
37
38
39
msgid ""
"To [[install additional software|doc/advanced_topics/additional_software]]"
msgstr ""
40
41
"Zum [[Installieren zusätzlicher Software|doc/advanced_topics/"
"additional_software]]"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
42
43

#. type: Bullet: '  - '
amnesia's avatar
amnesia committed
44
45
46
47
msgid ""
"To [[access the internal hard disks of the computer|doc/"
"encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitly_asked]]"
msgstr ""
48
49
"Für das [[Zugreifen auf die internen Festplatten des Computers|doc/"
"encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitly_asked]]"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
50
51
52

#. type: Bullet: '  - '
msgid "To execute commands with <span class=\"command\">sudo</span>"
53
msgstr "Um Kommandos mit <span class=\"command\">sudo</span> auszuführen"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
54
55
56
57

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
58
59
"**By default, the administration password is disabled for better security.**\n"
"This can prevent an attacker with physical or remote access to your Tails system\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
60
61
62
"to gain administration privileges and perform administration tasks\n"
"against your will.\n"
msgstr ""
63
64
65
"**Standardmäßig ist zur Verbesserung der Sicherheit das Administrationspasswort deaktiviert.**\n"
" Dies kann einen Angreifer, der physikalischen- oder Fremdzugriff auf Ihr Tails System hat, davon abhalten\n"
" administrative Rechte zu erlangen und entgegen Ihrem Wunsch administrative Tätigkeiten durchzuführen.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
66

Tails developers's avatar
Tails developers committed
67
68
69
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Set up an administration password\n"
70
msgstr "Ein Administrationspasswort einstellen\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
71

Tails developers's avatar
Tails developers committed
72
73
74
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
75
"In order to perform administration tasks, you need to set up an administration\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
76
"password when starting Tails, using [[<span class=\"application\">Tails\n"
77
"Greeter</span>|startup_options#tails_greeter]].\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
78
msgstr ""
79
"Um administrative Tätigkeiten durchzuführen müssen Sie\n"
80
"beim Start von Tails mithilfe des [[<span class=\"application\">Tails\n"
81
"Greeters</span>|startup_options#tails_greeter]] ein Administrationspasswort setzen.\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
82

Tails developers's avatar
Tails developers committed
83
#. type: Bullet: '1. '
amnesia's avatar
amnesia committed
84
85
86
87
88
89
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the "
#| "<span class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the "
#| "<span class=\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class="
#| "\"button\">Forward</span> button."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
90
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
91
92
93
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, click on the "
"<span class=\"button\">[[!img lib/list-add.png alt=\"Expand\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> button."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
94
msgstr ""
95
"Beim Erscheinen des <span class=\"application\">Tails Greeters</span> wählen "
96
97
98
"Sie bitte im <span class=\"guilabel\">Willkommen bei Tails</span> Fenster "
"die <span class=\"button\">Ja</span>-Schaltfläche aus. Anschließend klicken "
"Sie bitte auf <span class=\"button\">Anmelden</span>."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
99

amnesia's avatar
amnesia committed
100
101
102
103
104
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   [[!img additional.png link=\"no\" alt=\"Additional settings of Tails Greeter\"]]\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
105
#. type: Bullet: '2. '
Tails developers's avatar
Tails developers committed
106
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
"When the <span class=\"guilabel\">Additional Settings</span> dialog appears, "
"click on <span class=\"guilabel\">Administration Password</span>."
msgstr ""

#. type: Bullet: '3. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the <span class=\"guilabel\">Administration password</span> section, "
#| "specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
#| "\">Password</span> and <span class=\"guilabel\">Verify Password</span> "
#| "text boxes."
msgid ""
"Specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
"\">Administration Password</span> and <span class=\"guilabel\">Confirm</"
"span> text boxes then click <span class=\"button\">Add</span>."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
122
msgstr ""
123
124
125
126
"In dem Bereich <span class=\"guilabel\">Administrationspasswort</span> "
"können Sie ein Passwort Ihrer Wahl in den Feldern <span class=\"guilabel"
"\">Passwort</span> und <span class=\"guilabel\">Passwort wiederholen</span> "
"einstellen."
amnesia's avatar
amnesia committed
127

Tails developers's avatar
Tails developers committed
128
129
130
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"open_root_terminal\"></a>\n"
131
msgstr "<a id=\"open_root_terminal\"></a>\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
132

amnesia's avatar
amnesia committed
133
134
135
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "How to open a root terminal\n"
136
msgstr "Wie man ein Root-Terminal öffnet\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
137
138

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
139
140
141
msgid ""
"To open a root terminal during your working session, you can do any of the "
"following:"
amnesia's avatar
amnesia committed
142
msgstr ""
143
144
"Um ein Root-Terminal während Ihrer Arbeitssitzung zu öffnen, können Sie "
"Folgendes tun:"
amnesia's avatar
amnesia committed
145
146

#. type: Plain text
spriver's avatar
spriver committed
147
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
148
149
150
151
msgid ""
"  - Choose\n"
"    <span class=\"menuchoice\">\n"
"      <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
152
"      <span class=\"guisubmenu\">System Tools</span>&nbsp;▸\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
153
154
"      <span class=\"guimenuitem\">Root Terminal</span></span>.\n"
msgstr ""
155
156
157
"  - Wählen Sie\n"
"    <span class=\"menuchoice\">\n"
"      <span class=\"guimenu\">Anwendungen</span>&nbsp;▸\n"
spriver's avatar
spriver committed
158
"      <span class=\"guisubmenu\">Systemwerkzeuge</span>&nbsp;▸\n"
159
"      <span class=\"guimenuitem\">Root Terminal</span></span>.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
160
161
162
163

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Execute <span class=\"command\">sudo -i</span> in a terminal."
msgstr ""
164
165
"Führen Sie den Befehl <span class=\"command\">sudo -i</span> in einem "
"Terminalfenster aus."
amnesia's avatar
amnesia committed
166

amnesia's avatar
amnesia committed
167
168
169
#~ msgid "To install new programs and packages"
#~ msgstr "Das Installieren von neuen Programmen und Paketen"

amnesia's avatar
amnesia committed
170
171
#~ msgid "To access the internal hard disks of the computer"
#~ msgstr "Das Zugreifen auf die eingebauten Festplatten des Computers"