features.pt.po 18.5 KB
Newer Older
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
1
2
3
4
5
6
7
8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
9
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 11:11+0300\n"
10
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 15:59+0200\n"
11
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
12
13
14
15
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
17
18

#. type: Plain text
19
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
20
msgid "[[!meta title=\"Features and included software\"]]\n"
21
msgstr "[[!meta title=\"Características e programas inclusos\"]]\n"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
22
23
24
25

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
26
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
27

amnesia's avatar
amnesia committed
28
#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
29
msgid "Tails is based on [[Debian|https://www.debian.org/]] 9 (Stretch)."
amnesia's avatar
amnesia committed
30
31
msgstr ""

Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
32
#. type: Title =
33
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
34
msgid "Included software\n"
35
msgstr "Programas inclusos\n"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
36
37

#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
38
39
40
41
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[GNOME](http://www.gnome.org), an intuitive and attractive desktop "
#| "environment"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
42
43
msgid ""
"[GNOME](http://www.gnome.org), an intuitive and attractive desktop "
amnesia's avatar
amnesia committed
44
45
"environment ([[More...|doc/first_steps/"
"introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop]])"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
46
47
msgstr ""
"[GNOME](http://www.gnome.org), um ambiente desktop atrativo e intuitivo"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
48
49
50
51
52
53
54

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Networking\n"
msgstr "Rede\n"

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "* [Tor](https://www.torproject.org) with:\n"
#| "  - [[stream isolation|contribute/design/stream_isolation]]\n"
#| "  - regular and obfsproxy bridges support\n"
#| "  - the [Vidalia](https://www.torproject.org/projects/vidalia) graphical frontend\n"
#| "* [NetworkManager](http://projects.gnome.org/NetworkManager/) for easy\n"
#| "  network configuration\n"
#| "* [Firefox](http://getfirefox.com) preconfigured with:\n"
#| "  - TorBrowser patches\n"
#| "  - [Torbutton](https://www.torproject.org/torbutton) for anonymity\n"
#| "    and protection against evil JavaScript\n"
#| "  - all cookies are treated as session cookies by default;\n"
#| "  - [HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere)\n"
#| "    transparently enables SSL-encrypted connections to a great number\n"
#| "    of major websites\n"
#| "  - [NoScript](http://noscript.net/) to have even more control over JavaScript.\n"
#| "  - [AdBlock Plus](https://adblockplus.org/en/firefox) to remove advertisements.\n"
#| "* [Pidgin](http://www.pidgin.im/) preconfigured with\n"
#| "  [OTR](http://www.cypherpunks.ca/otr/index.php) for Off-the-Record\n"
#| "  Messaging\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
76
#| "* [Claws Mail](http://www.claws-mail.org/) email client, with\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
77
78
79
80
81
#| "  GnuPG support\n"
#| "* [Liferea](http://liferea.sourceforge.net/) feed aggregator\n"
#| "* [Gobby](http://gobby.0x539.de/trac/) for collaborative text writing\n"
#| "* [Aircrack-ng](http://aircrack-ng.org/) for wireless networks auditing\n"
#| "* [I2P](https://geti2p.net/) an anonymizing network\n"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
82
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
83
84
"* [Tor](https://www.torproject.org) with:\n"
"  - [[stream isolation|contribute/design/stream_isolation]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
85
"  - regular, obfs2, obfs3, obfs4, and ScrambleSuit bridges support\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
86
"  - the Onion Circuits graphical frontend ([[More...|doc/anonymous_internet/tor_status#circuits]])\n"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
87
"* [NetworkManager](http://projects.gnome.org/NetworkManager/) for easy\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
88
89
"  network configuration ([[More...|doc/anonymous_internet/networkmanager]])\n"
"* [Tor Browser](https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en) ([[More...|doc/anonymous_internet/Tor_Browser]]), a web\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
90
"  browser based on [Mozilla Firefox](http://getfirefox.com) and modified to protect your anonymity with:\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
91
"  - [Torbutton](https://www.torproject.org/docs/torbutton/) for anonymity\n"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
92
93
94
95
96
"    and protection against evil JavaScript\n"
"  - all cookies are treated as session cookies by default;\n"
"  - [HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere)\n"
"    transparently enables SSL-encrypted connections to a great number\n"
"    of major websites\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
97
"  - [NoScript](http://noscript.net/) to have even more control over JavaScript.\n"
anonym's avatar
anonym committed
98
"  - [uBlock Origin](https://github.com/gorhill/uBlock/) to remove advertisements.\n"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
99
100
"* [Pidgin](http://www.pidgin.im/) preconfigured with\n"
"  [OTR](http://www.cypherpunks.ca/otr/index.php) for Off-the-Record\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
101
"  Messaging ([[More...|doc/anonymous_internet/pidgin]])\n"
anonym's avatar
anonym committed
102
"* [OnionShare](https://onionshare.org/) for anonymous filesharing\n"
103
"* [Thunderbird](https://www.mozilla.org/en-US/thunderbird/) email client with [Enigmail](https://www.enigmail.net/) for OpenPGP support ([[More...|doc/anonymous_internet/thunderbird]])\n"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
104
105
"* [Liferea](http://liferea.sourceforge.net/) feed aggregator\n"
"* [Gobby](http://gobby.0x539.de/trac/) for collaborative text writing\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
106
"* [Aircrack-ng](http://aircrack-ng.org/) for wireless network auditing\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
107
"* [Electrum](https://electrum.org/), an easy-to-use bitcoin client ([[More...|doc/anonymous_internet/electrum]])\n"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
108
msgstr ""
109
110
111
112
"* [Tor](https://www.torproject.org) com:\n"
"  - [[isolamento de fluxo|contribute/design/stream_isolation]]\n"
"  - suporte a bridges comuns e do tipo obfsproxy\n"
"  - a ferramenta gráfica [Vidalia](https://www.torproject.org/projects/vidalia).\n"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
113
114
"* [NetworkManager](http://projects.gnome.org/NetworkManager/) para uma fácil\n"
"  configuração da rede.\n"
115
"* [Firefox](http://getfirefox.com) já configurado com:\n"
116
"  - Patches TorBrowser\n"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
117
118
"  - [Torbutton](https://www.torproject.org/torbutton) para o anonimato\n"
"    e proteção contra JavaScript maligno.\n"
119
"  - todos os cookies são tratados como cookies de sessão por padrão;\n"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
120
"  - [HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere)\n"
121
122
123
124
"    habilita criptografia via SSL de forma transparente  para um grande\n"
"    número de sítios web.\n"
"  - [NoScript](http://noscript.net/) para se obter ainda mais controle sobre JavaScript.\n"
"  - [AdBlock Plus](https://adblockplus.org/en/firefox) para remover propagandas.\n"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
"* [Pidgin](http://www.pidgin.im/) configurado com\n"
"  [OTR](http://www.cypherpunks.ca/otr/index.php) para conversação Off-the-Record\n"
"* [Claws Mail](http://www.claws-mail.org/) cliente de correio com\n"
"  suporte a GnuPG\n"
"* [Liferea](http://liferea.sourceforge.net/) leitor de canais de RSS.\n"
"* [Gobby](http://gobby.0x539.de/trac/) para redação conjunta.\n"
"* [Aircrack-ng](http://aircrack-ng.org/) para auditoria de redes sem fio.\n"
"* [I2P](http://www.i2p2.de/) uma rede anônima.\n"

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Desktop Edition\n"
msgstr "Edição de Desktop\n"

#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
140
141
142
143
144
#, fuzzy
#| msgid "[LibreOffice](http://www.libreoffice.org/)"
msgid ""
"[LibreOffice](http://www.libreoffice.org/) ([[More...|doc/"
"sensitive_documents/office_suite]])"
145
msgstr "[LibreOffice.org](http://www.libreoffice.org/)"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
146
147

#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
148
149
150
151
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[Gimp](http://www.gimp.org/) and [Inkscape](http://www.inkscape.org/) to "
#| "edit images"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
152
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
153
154
"[Gimp](http://www.gimp.org/) and [Inkscape](https://inkscape.org/) to edit "
"images ([[More...|doc/sensitive_documents/graphics]])"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
155
156
157
msgstr ""
"[Gimp](http://www.gimp.org/) e [Inkscape](http://www.inkscape.org/) para a "
"edição de imagens"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
158
159
160

#. type: Bullet: '* '
msgid "[Scribus](http://www.scribus.net) for page layout"
161
msgstr "[Scribus](http://www.scribus.net) para diagramação"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
162

intrigeri's avatar
intrigeri committed
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
#. type: Bullet: '* '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[Audacity](http://audacity.sourceforge.net/) for recording and editing "
#| "sounds"
msgid ""
"GNOME Sound Recorder for recording sound ([[More...|doc/sensitive_documents/"
"sound_and_video]])"
msgstr ""
"[Audacity](http://audacity.sourceforge.net/) para gravação e edição de áudio"

Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
174
#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
175
176
177
178
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[Audacity](http://audacity.sourceforge.net/) for recording and editing "
#| "sounds"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
179
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
180
181
"[Audacity](http://audacity.sourceforge.net/) for recording and editing "
"sounds ([[More...|doc/sensitive_documents/sound_and_video]])"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
182
183
msgstr ""
"[Audacity](http://audacity.sourceforge.net/) para gravação e edição de áudio"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
184
185

#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
186
187
188
189
190
#, fuzzy
#| msgid "[PiTiVi](http://www.pitivi.org/) for non-linear audio/video editing"
msgid ""
"[PiTiVi](http://www.pitivi.org/) for non-linear audio/video editing "
"([[More...|doc/sensitive_documents/sound_and_video]])"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
191
192
msgstr ""
"[PiTIVi](http://www.pitivi.org/) para edição não-linear de áudio e vídeo"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
193
194
195
196
197
198

#. type: Bullet: '* '
msgid "[Poedit](http://poedit.sourceforge.net/) to edit .po files"
msgstr "[Poedit](http://poedit.sourceforge.net/) para editar arquivos .po"

#. type: Bullet: '* '
Tails developers's avatar
Tails developers committed
199
200
201
202
203
204
msgid ""
"[Simple Scan](https://launchpad.net/simple-scan) and [SANE](http://www.sane-"
"project.org/) for scanner support"
msgstr ""
"[Simple Scan](https://launchpad.net/simple-scan)ey [SANE](http://www.sane-"
"project.org/) para suporte a scanners"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
205
206

#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
207
208
209
#, fuzzy
#| msgid "[Brasero](http://projects.gnome.org/brasero/) to burn CD/DVD"
msgid "[Brasero](http://projects.gnome.org/brasero/) to burn CD/DVDs"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
210
211
212
msgstr "[Brasero](http://projects.gnome.org/brasero/) para gravar CD/DVD"

#. type: Bullet: '* '
Tails developers's avatar
Tails developers committed
213
214
215
216
217
218
msgid ""
"[Sound Juicer](http://burtonini.com/blog/computers/sound-juicer) to rip "
"audio CDs"
msgstr ""
"[Sound Juicer](http://burtonini.com/blog/computers/sound-juicer) para "
"extrair CDs de áudio"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
219

Tails developers's avatar
Tails developers committed
220
#. type: Bullet: '* '
Tails developers's avatar
Tails developers committed
221
222
223
224
225
msgid ""
"[Traverso](http://traverso-daw.org/) a multi-track audio recorder and editor"
msgstr ""
"[Traverso](http://traverso-daw.org/) um gravador e editor de áudio "
"multipistas."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
226

Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
227
228
#. type: Title -
#, no-wrap
Tails developers's avatar
Tails developers committed
229
230
msgid "Encryption and privacy\n"
msgstr "Criptografia e privacidade\n"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
231
232

#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
233
234
235
236
237
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!wikipedia Linux_Unified_Key_Setup desc=\"LUKS\"]] and [[!wikipedia "
#| "GNOME_Disks]] to install and use encrypted storage devices, for example "
#| "USB sticks"
238
239
240
msgid ""
"[[!wikipedia Linux_Unified_Key_Setup desc=\"LUKS\"]] and [[!wikipedia "
"GNOME_Disks]] to install and use encrypted storage devices, for example USB "
amnesia's avatar
amnesia committed
241
"sticks ([[More...|doc/encryption_and_privacy/encrypted_volumes]])"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
242
243
244
245
msgstr ""
"[[!wikipedia Linux_Unified_Key_Setup desc=\"LUKS\"]] e [[!wikipedia "
"GNOME_Disks]] para instalar e usar dispositivos de armazenamento "
"criptografados, como por exemplo memórias USB"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
246
247

#. type: Bullet: '* '
Tails developers's avatar
Tails developers committed
248
249
250
251
252
253
msgid ""
"[GnuPG](http://gnupg.org/), the GNU implementation of OpenPGP for email and "
"data encyption and signing"
msgstr ""
"[GnuPG](http://gnupg.org/), a implementação GNU do OpenPGP para email, "
"criptografia e assinaturas digitais"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
254

255
#. type: Bullet: '* '
Tails developers's avatar
Tails developers committed
256
257
258
259
260
261
msgid ""
"[Monkeysign](http://web.monkeysphere.info/monkeysign), a tool for OpenPGP "
"key signing and exchange"
msgstr ""
"[Monkeysign](http://web.monkeysphere.info/monkeysign), uma ferramenta para "
"assinatura e troca de chaves OpenPGP"
262

Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
263
264
#. type: Bullet: '* '
msgid "[PWGen](http://pwgen-win.sourceforge.net/), a strong password generator"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
265
266
msgstr ""
"[PWGen](http://pwgen-win.sourceforge.net/), um gerador de senhas fortes"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
267
268

#. type: Bullet: '* '
Tails developers's avatar
Tails developers committed
269
270
271
272
273
274
275
276
msgid ""
"[Shamir's Secret Sharing](http://en.wikipedia.org/wiki/Shamir"
"%27s_Secret_Sharing)  using [gfshare](http://www.digital-scurf.org/software/"
"libgfshare)  and [ssss](http://point-at-infinity.org/ssss/)"
msgstr ""
"[Shamir's Secret Sharing](http://en.wikipedia.org/wiki/Shamir"
"%27s_Secret_Sharing)  configurado com [gfshare](http://www.digital-scurf.org/"
"software/libgfshare)  e [ssss](http://point-at-infinity.org/ssss/)"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
277
278

#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
279
280
281
282
283
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[Florence](http://florence.sourceforge.net/)  virtual keyboard as a "
#| "countermeasure against hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/"
#| "Keylogger)"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
284
285
286
msgid ""
"[Florence](http://florence.sourceforge.net/)  virtual keyboard as a "
"countermeasure against hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/"
amnesia's avatar
amnesia committed
287
"Keylogger) ([[More...|doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
288
289
290
msgstr ""
"[Florence](http://florence.sourceforge.net/)  teclado virtual como medida "
"contra [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/Keylogger) de hardware"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
291
292
293

#. type: Bullet: '* '
msgid "[MAT](https://mat.boum.org/) to anonymize metadata in files"
294
msgstr "[MAT](https://mat.boum.org/) para anonimizar metadados de arquivos"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
295

Tails developers's avatar
Tails developers committed
296
#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
297
298
299
300
301
#, fuzzy
#| msgid "[KeePassX](http://www.keepassx.org/) password manager"
msgid ""
"[KeePassX](http://www.keepassx.org/) password manager ([[More...|doc/"
"encryption_and_privacy/manage_passwords]])"
302
msgstr "[KeePassX](http://www.keepassx.org/), gerenciador de senhas"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
303

Tails developers's avatar
Tails developers committed
304
#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
305
306
307
308
309
#, fuzzy
#| msgid "[GtkHash](http://gtkhash.sourceforge.net/) to calculate checksums"
msgid ""
"[GtkHash](http://gtkhash.sourceforge.net/) to calculate checksums ([[More...|"
"doc/encryption_and_privacy/checksums]])"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
310
311
msgstr ""
"[GtkHash](http://gtkhash.sourceforge.net/) para calcular somas de verificação"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
312

Tails developers's avatar
Tails developers committed
313
314
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
315
316
317
318
319
320
321
322
323
"[Keyringer](https://keyringer.pw/), a command line tool to encrypt secrets "
"shared through Git ([[More...|doc/encryption_and_privacy/keyringer]])"
msgstr ""

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"[Paperkey](http://www.jabberwocky.com/software/paperkey/) a command line "
"tool to back up OpenPGP secret keys on paper ([[More...|doc/advanced_topics/"
"paperkey]])"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
324
325
msgstr ""

Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
326
#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
327
328
msgid ""
"The full packages list can be found in the [BitTorrent files download "
sajolida's avatar
sajolida committed
329
330
"directory](https://tails.boum.org/torrents/files/) (look for files with the "
"`.packages` extension)."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
331
332
msgstr ""
"A lista completa de pacotes pode ser encontrada no [diretório de download de "
anonym's avatar
anonym committed
333
334
"arquivos BitTorrent](https://tails.boum.org/torrents/files/) (arquivos com a "
"extensão `.packages`)."
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
335

amnesia's avatar
amnesia committed
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Additional features\n"
msgid "Additional software\n"
msgstr "Características adicionais\n"

#. type: Plain text
msgid ""
"You can [[install additional software|doc/advanced_topics/"
"additional_software]] in Tails: all software packaged for Debian is "
"installable in Tails."
msgstr ""

Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
349
350
351
352
353
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Additional features\n"
msgstr "Características adicionais\n"

Tails developers's avatar
Tails developers committed
354
#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
355
356
357
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "automatic mechanism to upgrade a USB stick or a SD card to newer versions"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
358
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
359
360
"automatic mechanism to [[upgrade a USB stick or a SD card|doc/first_steps/"
"upgrade]] to newer versions"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
361
362
363
msgstr ""
"mecanismo automático para atualizar uma memória USB ou um cartão SD para "
"novas versões"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
364

Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
365
#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
366
367
368
369
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "can be run as a virtualized guest inside [VirtualBox](http://www."
#| "virtualbox.org/)"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
370
371
msgid ""
"can be run as a virtualized guest inside [VirtualBox](http://www.virtualbox."
amnesia's avatar
amnesia committed
372
"org/) ([[More...|doc/advanced_topics/virtualization]])"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
373
374
375
msgstr ""
"pode ser utilizado como um sistema virtual dentro do [VirtualBox](http://www."
"virtualbox.org/)"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
376
377

#. type: Bullet: '* '
Tails developers's avatar
Tails developers committed
378
379
380
381
382
383
384
385
386
msgid ""
"[[customization|contribute/customize]] (e.g. to add a given missing piece of "
"software) is relatively easy: one may [[contribute/build]] a custom Amnesic "
"Incognito Live System in about one hour on a modern desktop computer"
msgstr ""
"[[adaptar o sistema|contribute/customize]] (adicionar um programa que não "
"está presente, por exemplo) é relativamente fácil: qualquer pessoa pode "
"[[construir|contribute/build]] uma versião própia do Amnesic Incognito Live "
"System em cerca de uma hora em um computador moderno"
amnesia's avatar
amnesia committed
387
388

#. type: Bullet: '* '
Tails developers's avatar
Tails developers committed
389
390
391
392
393
msgid ""
"64-bit PAE-enabled kernel with NX-bit and SMP support on hardware that "
"supports it"
msgstr ""
"Kernel de 64-bits com PAE , NX-bit e suporte a SMP nos hardwares que o provém"
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
394

amnesia's avatar
amnesia committed
395
396
#. type: Bullet: '* '
msgid "Some basic [[doc/first_steps/accessibility]] features"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
397
398
399
400
401
402
403
msgstr ""
"Algumas funcionalidades básicas de [[acessibilidade|doc/first_steps/"
"accessibility]]"

#. type: Bullet: '* '
msgid "Some [[contribute/design/application_isolation]] with AppArmor"
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
404

amnesia's avatar
amnesia committed
405
#. type: Bullet: '* '
intrigeri's avatar
intrigeri committed
406
407
408
409
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To prevent cold-boot attacks and various memory forensics, Tails erases "
#| "memory on shutdown and when the boot media is physically removed."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
410
msgid ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
411
"To prevent cold-boot attacks and various memory forensics, Tails erases most "
Tails developers's avatar
Tails developers committed
412
413
414
415
416
"memory on shutdown and when the boot media is physically removed."
msgstr ""
"Para prevenir ataques do tipo cold-boot e várias técnicas de resgate forense "
"de memória, Tails apaga a memória quando o computador é desligado e quando a "
"mídia de inicialização é fisicamente removida."
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
417
418
419
420
421
422
423

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Multilingual support\n"
msgstr "Idiomas\n"

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
424
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
425
426
427
428
429
430
"When starting Tails, you can choose between a large number of languages, "
"including Arabic, Azerbaijani, Catalan, Czech, Welsh, Danish, German, Greek, "
"English, Spanish, Persian, Finnish, French, Croatian, Hungarian, Indonesian, "
"Italian, Japanese, Khmer, Korean, Latvian, Bokmål, Dutch, Polish, "
"Portuguese, Russian, Slovak, Slovene, Albanian, Serbian, Swedish, Turkish, "
"Ukrainian, and Chinese."
amnesia's avatar
amnesia committed
431
msgstr ""
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
432

Tails developers's avatar
Tails developers committed
433
434
#. type: Plain text
msgid "The required keyboard input system is automatically enabled."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
435
436
msgstr ""
"O método requisitado para entrada do teclado é automaticamente habilitado."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
437

Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
438
#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
msgid ""
"Some of these languages could not be thoroughly tested as we don't speak "
"every language in the world. If you find issues using one of the supposedly "
"supported languages, don't hesitate to [[tell us about it|support]]. E.g. "
"Tails probably lacks some non-Latin fonts or input systems."
msgstr ""
"Alguns destes idiomas não puderam ser amplamente testados porque nós não "
"falamos todas as línguas do mundo. Se você encontrar problemas ao usar um "
"dos idiomas supostamente implementados, não hesite em [[contar-nos a "
"respeito|support]]. Por exemplo, no Tails provavelmente faltam algumas "
"fontes ou sistemas não-latinos de entrada de dados."
Silvio Rhatto's avatar
Silvio Rhatto committed
450
451

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
452
453
454
455
456
457
458
msgid ""
"If you wish to make it easier to use Tails for your language speakers, see "
"the [[translators guidelines|contribute/how/translate]]."
msgstr ""
"Se você quiser fazer com que o uso do Tails seja mais fácil para pessoas que "
"falam seu idioma, consulte as [[linhas gerais de tradução|contribute/how/"
"translate]]."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
459

amnesia's avatar
amnesia committed
460
461
462
#~ msgid "One can choose at boot time between a big number of languages."
#~ msgstr "É possível escolher uma entre muitas línguas durante o boot."

Tails developers's avatar
Tails developers committed
463
464
465
466
467
468
#~ msgid ""
#~ "[[TrueCrypt|encryption_and_privacy/truecrypt]] a disk encryption software"
#~ msgstr ""
#~ "[[TrueCrypt|encryption_and_privacy/truecrypt]] software de criptografia "
#~ "de discos"

Tails developers's avatar
Tails developers committed
469
470
471
472
473
474
475
#~ msgid ""
#~ "One can choose at boot time between the following languages: Arabic, "
#~ "Chinese, English, French, Italian, German, Portuguese and Spanish "
#~ "(Castellano)."
#~ msgstr ""
#~ "Ao iniciar é possível escolher entre os seguinte idiomas: Árabe, Chinês, "
#~ "Inglês, Francês, Italiano, Alemão, Português e Espanhol (Castelhano)."