index.de.po 6.25 KB
Newer Older
IkiWiki::Plugin::po::change's avatar
IkiWiki::Plugin::po::change committed
1 2 3 4 5 6 7
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
spriver's avatar
spriver committed
8
"Project-Id-Version: \n"
sajolida's avatar
sajolida committed
9
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2017-02-09 18:59+0100\n"
11 12 13
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails Translators <tails@boum.org>\n"
"Language: de\n"
IkiWiki::Plugin::po::change's avatar
IkiWiki::Plugin::po::change committed
14
"MIME-Version: 1.0\n"
IkiWiki::Plugin::po::change's avatar
IkiWiki::Plugin::po::change committed
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
spriver's avatar
spriver committed
17
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
IkiWiki::Plugin::po::change's avatar
IkiWiki::Plugin::po::change committed
18

amnesia's avatar
amnesia committed
19
#. type: Content of: outside any tag (error?)
Tails developers's avatar
Tails developers committed
20 21 22
msgid "[[!meta title=\"Privacy for anyone anywhere\"]]"
msgstr "[[!meta title=\"Privatsphäre für jeden, überall\"]]"

sajolida's avatar
sajolida committed
23
#. type: Content of: <div><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
24 25 26 27
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Tails is a [[!wikipedia desc=\"live operating system\" Live_USB]] that "
#| "you can start on almost any computer from a DVD, USB stick, or SD card."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
28
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
29
"Tails is a [[!wikipedia desc=\"live operating system\" Live_USB]] that you "
sajolida's avatar
sajolida committed
30
"can start on almost any computer from a USB stick or a DVD."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
31 32
msgstr ""
"Tails ist ein [[!wikipedia_de desc=\"Live-Betriebssystem\" Live-System]], "
Tails developers's avatar
Tails developers committed
33
"das Sie auf vielen Computern von einer DVD, einem USB-Stick oder einer SD-"
sajolida's avatar
sajolida committed
34
"Karte aus starten können."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
35

sajolida's avatar
sajolida committed
36
#. type: Content of: <div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
37 38 39 40
msgid ""
"It aims at preserving your <strong>privacy</strong> and <strong>anonymity</"
"strong>, and helps you to:"
msgstr ""
41 42
"Es zielt darauf ab, Ihre <strong>Privatsphäre</strong> und "
"<strong>Anonymität</strong> zu bewahren und hilft Ihnen:"
amnesia's avatar
amnesia committed
43

sajolida's avatar
sajolida committed
44
#. type: Content of: <div><ul><li>
Tails developers's avatar
Tails developers committed
45 46 47 48 49 50 51
msgid ""
"<strong>use the Internet anonymously</strong> and <strong>circumvent "
"censorship</strong>;"
msgstr ""
"<strong>das Internet anonym zu nutzen</strong> und <strong>Zensur zu "
"umgehen</strong>;"

sajolida's avatar
sajolida committed
52
#. type: Content of: <div><ul><li>
Tails developers's avatar
Tails developers committed
53 54 55 56 57 58 59
msgid ""
"all connections to the Internet are forced to go through [[the Tor network|"
"https://www.torproject.org/]];"
msgstr ""
"alle Verbindungen zum Internet werden zwingend durch das [[Tor Netzwerk|"
"https://www.torproject.org/]] geleitet;"

sajolida's avatar
sajolida committed
60
#. type: Content of: <div><ul><li>
Tails developers's avatar
Tails developers committed
61 62 63 64 65 66 67
msgid ""
"<strong>leave no trace</strong> on the computer you are using unless you ask "
"it explicitly;"
msgstr ""
"auf dem verwendeten Computer <strong>keine Spuren zu hinterlassen</strong>, "
"sofern Sie es nicht ausdrücklich wünschen;"

sajolida's avatar
sajolida committed
68
#. type: Content of: <div><ul><li>
Tails developers's avatar
Tails developers committed
69 70 71 72 73
msgid ""
"<strong>use state-of-the-art cryptographic tools</strong> to encrypt your "
"files, emails and instant messaging."
msgstr ""
"<strong>kryptographische Werkzeuge</strong> auf dem aktuellen Stand der "
Tails developers's avatar
Tails developers committed
74
"Technik zu benutzen, um Ihre Dateien, E-Mails und Instant-Messaging-"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
75 76
"Nachrichten zu verschlüsseln."

sajolida's avatar
sajolida committed
77
#. type: Content of: <div><p>
Tails developers's avatar
Tails developers committed
78 79 80
msgid "[[Learn more about Tails.|about]]"
msgstr "[[Erfahren Sie mehr über Tails.|about]]"

sajolida's avatar
sajolida committed
81
#. type: Content of: <div><h1>
Tails developers's avatar
Tails developers committed
82 83 84
msgid "News"
msgstr "Aktuelles"

sajolida's avatar
sajolida committed
85
#. type: Content of: <div>
Tails developers's avatar
Tails developers committed
86
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
87
"[[!inline pages=\"page(news/*) and !news/*/* and !news/discussion and "
xin's avatar
xin committed
88 89 90 91 92 93 94 95
"(currentlang() or news/report_2* or news/test_*-rc? or news/test_*beta? or "
"news/test_*alpha?)\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"-"
"meta(date) age -path\"]]"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"page(news/*) and !news/*/* and !news/discussion and "
"(currentlang() or news/report_2* or news/test_*-rc? or news/test_*beta? or "
"news/test_*alpha?)\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"-"
"meta(date) age -path\"]]"
IkiWiki::Plugin::po::change's avatar
IkiWiki::Plugin::po::change committed
96

sajolida's avatar
sajolida committed
97
#. type: Content of: <div><p>
Tails developers's avatar
Tails developers committed
98 99 100
msgid "See [[News]] for more."
msgstr "Mehr unter [[Neuigkeiten|News]]."

sajolida's avatar
sajolida committed
101
#. type: Content of: <div><h1>
Tails developers's avatar
Tails developers committed
102 103 104
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"

sajolida's avatar
sajolida committed
105
#. type: Content of: <div>
Tails developers's avatar
Tails developers committed
106
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
107 108
"[[!inline pages=\"page(security/*) and !security/audits and !security/audits."
"* and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
sajolida's avatar
sajolida committed
109 110 111 112 113 114 115
"currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"-meta(date) "
"age -path\"]]"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"page(security/*) and !security/audits and !security/audits."
"* and !security/audits/* and !security/*/* and !security/discussion and "
"currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" sort=\"-meta(date) "
"age -path\"]]"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
116

sajolida's avatar
sajolida committed
117
#. type: Content of: <div><p>
Tails developers's avatar
Tails developers committed
118 119 120
msgid "See [[Security]] for more."
msgstr "Mehr unter [[Sicherheitshinweise|Security]]."

amnesia's avatar
amnesia committed
121
#. type: Content of: <div><div>
amnesia's avatar
amnesia committed
122
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
123 124
"<a href=\"https://www.debian.org/\" class=\"noicon\">[[!img lib/debian.png "
"link=\"no\"]]</a>"
amnesia's avatar
amnesia committed
125 126 127
msgstr ""
"<a href=\"https://www.debian.org/index.de.html\" class=\"noicon\">[[!img lib/"
"debian.png link=\"no\"]]</a>"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
128

amnesia's avatar
amnesia committed
129
#. type: Content of: <div><div><p>
130
msgid "Tails is built upon <a href=\"https://www.debian.org/\">Debian</a>."
amnesia's avatar
amnesia committed
131 132 133
msgstr ""
"Tails basiert auf <a href=\"https://www.debian.org/index.de.html\">Debian</"
"a>."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
134

amnesia's avatar
amnesia committed
135
#. type: Content of: <div><div>
136
msgid "[[!img lib/free-software.png link=\"doc/about/license\"]]"
137
msgstr "[[!img lib/free-software.png link=\"doc/about/license\"]]"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
138

amnesia's avatar
amnesia committed
139
#. type: Content of: <div><div><p>
Tails developers's avatar
Tails developers committed
140
msgid "Tails is [[Free Software|doc/about/license]]."
141
msgstr "Tails ist [[Freie Software|doc/about/license]]."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
142

amnesia's avatar
amnesia committed
143
#. type: Content of: <div><div>
amnesia's avatar
amnesia committed
144
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
145 146
"<a href=\"https://www.torproject.org/\" class=\"noicon\">[[!img lib/tor.png "
"link=\"no\"]]</a>"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
147
msgstr ""
148 149
"<a href=\"https://www.torproject.org/\" class=\"noicon\">[[!img lib/tor.png "
"link=\"no\"]]</a>"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
150

amnesia's avatar
amnesia committed
151
#. type: Content of: <div><div><p>
Tails developers's avatar
Tails developers committed
152 153
msgid ""
"Tails sends its traffic through <a href=\"https://torproject.org/\">Tor</a>."
154
msgstr "Tails sendet Daten über <a href=\"https://torproject.org/\">Tor</a>."
amnesia's avatar
amnesia committed
155

sajolida's avatar
sajolida committed
156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184
#.  #debian-fs-tor 
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "<span class=\"clearfix\"></span>"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><h1>
msgid "Awards"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Tails has received the Mozilla Open Source Support Award (2016), the Access "
"Innovation Prize (2014) and the OpenITP award (2013)."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><h1>
msgid "Partners & Grants"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Tails receives grants, corporate donations, and substantial donations from "
"individuals."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><p>
msgid "[[Meet our partners|partners]] or [[become a partner|partners/become]]!"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
185 186 187
#~ msgid "[[!inline pages=\"news/who_are_you_helping/include\" raw=\"yes\"]]"
#~ msgstr ""
#~ "[[!inline pages=\"news/who_are_you_helping/include.de\" raw=\"yes\"]]"