contact.pt.po 21.4 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
drebs's avatar
drebs committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
10
"POT-Creation-Date: 2019-11-20 10:00+0000\n"
drebs's avatar
drebs committed
11
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 18:25+0000\n"
drebs's avatar
drebs committed
12
"Last-Translator: drebs <drebs@riseup.net>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
13
"Language-Team: \n"
14
"Language: pt\n"
15
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
emma peel's avatar
emma peel committed
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
drebs's avatar
drebs committed
19
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
20
21
22
23

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Contact\"]]\n"
drebs's avatar
drebs committed
24
msgstr "[[!meta title=\"Contato\"]]\n"
25
26

#. type: Plain text
27
28
msgid ""
"There are many ways to contact us, depending on what you want to talk about."
29
msgstr ""
30
31
"Existem várias formas de nos contatar, dependendo do assunto sobre o qual "
"você quer falar."
32
33
34
35

#. type: Plain text
msgid "All mailing lists are in English unless specified otherwise."
msgstr ""
drebs's avatar
drebs committed
36
37
"Todas as listas de e-mail são em inglês, a menos que esteja indicado o "
"contrário."
38
39
40
41

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
42
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
43
44

#. type: Title =
45
#, no-wrap
46
msgid "Public mailing lists\n"
drebs's avatar
drebs committed
47
msgstr "Listas de discussão públicas\n"
48
49
50
51

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
52
msgstr "<div class=\"caution\">\n"
53
54
55
56
57
58
59
60

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>These mailing lists are public: subscription is open to anyone. Don't\n"
"send compromising information. Please respect the\n"
"[[code of conduct|contribute/working_together/code_of_conduct/]].</p>\n"
msgstr ""
61
62
"<p>Essas listas de discussão são públicas: a inscrição é aberta a qualquer "
"pessoa. Não\n"
63
64
"envie informações comprometedoras. Por favor, respeite o\n"
"[[código de conduta|contribute/working_together/code_of_conduct/]].</p>\n"
65
66
67
68

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
69
msgstr "</div>\n"
70
71
72
73

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"amnesia-news\"></a>\n"
74
msgstr "<a id=\"amnesia-news\"></a>\n"
75
76

#. type: Title -
drebs's avatar
drebs committed
77
#, no-wrap
78
msgid "amnesia-news\n"
79
msgstr "amnesia-news\n"
80
81
82
83
84
85
86

#. type: Plain text
msgid ""
"amnesia-news@boum.org is the mailing list where we send our [[news]] by "
"email. It has a low traffic and it is the right place to stay up-to-date "
"with the releases and security announcements."
msgstr ""
drebs's avatar
drebs committed
87
"amnesia-news@boum.org é a lista de discussão para a qual enviamos nossas "
88
89
"[[novidades]] por e-mail. Tem baixo tráfego e é o lugar certo para "
"acompanhar as atualizações de lançamentos, além dos anúncios de segurança."
90

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
91
#. type: Plain text
drebs's avatar
drebs committed
92
#, no-wrap
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
93
94
95
96
97
98
99
100
msgid ""
"<p>\n"
"<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/amnesia-news\">\n"
"\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
"\t<input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Subscribe\"/>\n"
"</form>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
drebs's avatar
drebs committed
101
102
103
"<p>\n"
"<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/"
"amnesia-news\">\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
104
105
106
"\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
"\t<input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Inscreva-se\"/>\n"
"</form>\n"
drebs's avatar
drebs committed
107
"</p>\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
108

109
110
#. type: Plain text
msgid ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
111
112
"Public archive of amnesia-news: <https://lists.autistici.org/list/amnesia-"
"news.html>."
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
113
114
msgstr ""
"Arquivo público da lista amnesia-news: <https://lists.autistici.org/list/"
drebs's avatar
drebs committed
115
"amnesia-news.html>."
116
117
118
119

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
120
121
122
123
124
125
"<p>\n"
"<form action=\"https://lists.autistici.org/cgi-lurker/keyword.cgi\" accept-charset=\"UTF-8\">\n"
"    <input type=\"hidden\" name=\"doc-url\" value=\"https://lists.autistici.org\">\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"format\" value=\"en.html\">\n"
"\t<input type=\"text\"   name=\"query\" value=\"\" class=\"longtext\" placeholder=\"ml:amnesia-news search terms\" onclick=\"value='ml:amnesia-news '\">\n"
"\t<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"Search archive\">\n"
126
"</form>\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
127
"</p>\n"
128
msgstr ""
drebs's avatar
drebs committed
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
"<p>\n"
"<form action=\"https://lists.autistici.org/cgi-lurker/keyword.cgi\" accept-"
"charset=\"UTF-8\">\n"
"    <input type=\"hidden\" name=\"doc-url\" value=\"https://lists.autistici."
"org\">\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"format\" value=\"en.html\">\n"
"\t<input type=\"text\"   name=\"query\" value=\"\" class=\"longtext\" "
"placeholder=\"ml:amnesia-news termos de busca\" onclick=\"value='ml:amnesia-"
"news '\">\n"
"\t<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"Buscar no arquivo\">\n"
"</form>\n"
"</p>\n"
141
142
143
144

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails-project\"></a>\n"
145
msgstr "<a id=\"tails-project\"></a>\n"
146
147

#. type: Title -
drebs's avatar
drebs committed
148
#, no-wrap
149
msgid "tails-project\n"
150
msgstr "tails-project\n"
151
152
153
154
155
156

#. type: Plain text
msgid ""
"tails-project@boum.org is the mailing list where we discuss upcoming events, "
"monthly reports, and other non-technical matters."
msgstr ""
157
158
"tails-project@boum.org é a lista de e-mail onde discutimos os próximos "
"eventos, relatórios mensais e outros assuntos não-técnicos."
159

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
160
#. type: Plain text
drebs's avatar
drebs committed
161
#, no-wrap
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
162
163
164
165
166
167
168
169
msgid ""
"<p>\n"
"<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/tails-project\">\n"
"\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
"\t<input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Subscribe\"/>\n"
"</form>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
drebs's avatar
drebs committed
170
171
172
"<p>\n"
"<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/"
"tails-project\">\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
173
174
175
"\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
"\t<input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Inscreva-se\"/>\n"
"</form>\n"
drebs's avatar
drebs committed
176
"</p>\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
177

178
179
#. type: Plain text
msgid ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
180
181
"Public archive of tails-project: <https://lists.autistici.org/list/tails-"
"project.html>."
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
182
183
msgstr ""
"Arquivo público da lista tails-project: <https://lists.autistici.org/list/"
drebs's avatar
drebs committed
184
"tails-project.html>."
185
186
187
188

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
189
190
191
192
193
194
"<p>\n"
"<form action=\"https://lists.autistici.org/cgi-lurker/keyword.cgi\" accept-charset=\"UTF-8\">\n"
"    <input type=\"hidden\" name=\"doc-url\" value=\"https://lists.autistici.org\">\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"format\" value=\"en.html\">\n"
"\t<input type=\"text\"   name=\"query\" value=\"\" class=\"longtext\" placeholder=\"ml:tails-project search terms\" onclick=\"value='ml:tails-project '\">\n"
"\t<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"Search archive\">\n"
195
"</form>\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
196
"</p>\n"
197
msgstr ""
drebs's avatar
drebs committed
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
"<p>\n"
"<form action=\"https://lists.autistici.org/cgi-lurker/keyword.cgi\" accept-"
"charset=\"UTF-8\">\n"
"    <input type=\"hidden\" name=\"doc-url\" value=\"https://lists.autistici."
"org\">\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"format\" value=\"en.html\">\n"
"\t<input type=\"text\"   name=\"query\" value=\"\" class=\"longtext\" "
"placeholder=\"ml:tails-project termos de busca\" onclick=\"value='ml:tails-"
"project '\">\n"
"\t<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"Buscar no arquivo\">\n"
"</form>\n"
"</p>\n"
210
211
212
213

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails-dev\"></a>\n"
214
msgstr "<a id=\"tails-dev\"></a>\n"
215
216

#. type: Title -
drebs's avatar
drebs committed
217
#, no-wrap
218
msgid "tails-dev\n"
219
msgstr "tails-dev\n"
220
221
222
223
224
225
226

#. type: Plain text
msgid ""
"tails-dev@boum.org is the mailing list where the development work is "
"coordinated and technical design questions are discussed. Subscribe if you "
"want to [[contribute code|contribute/how/code]]."
msgstr ""
227
"tails-dev@boum.org é a lista de e-mail onde o trabalho de desenvolvimento é "
drebs's avatar
drebs committed
228
229
"coordenado e questões de design técnico são discutidas. Inscreva-se se você "
"quiser [[contribuir com código|contribute/how/code]]."
230

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
231
#. type: Plain text
drebs's avatar
drebs committed
232
#, no-wrap
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
233
234
235
236
237
238
239
240
msgid ""
"<p>\n"
"<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/tails-dev\">\n"
"\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
"\t<input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Subscribe\"/>\n"
"</form>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
drebs's avatar
drebs committed
241
242
243
"<p>\n"
"<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/"
"tails-dev\">\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
244
245
246
"\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
"\t<input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Inscreva-se\"/>\n"
"</form>\n"
drebs's avatar
drebs committed
247
"</p>\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
248

249
250
#. type: Plain text
msgid ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
251
252
"Public archive of tails-dev: <https://lists.autistici.org/list/tails-dev."
"html>."
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
253
254
msgstr ""
"Arquivo público da lista tails-dev: <https://lists.autistici.org/list/tails-"
drebs's avatar
drebs committed
255
"dev.html>."
256
257
258
259

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
260
261
262
263
264
265
"<p>\n"
"<form action=\"https://lists.autistici.org/cgi-lurker/keyword.cgi\" accept-charset=\"UTF-8\">\n"
"    <input type=\"hidden\" name=\"doc-url\" value=\"https://lists.autistici.org\">\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"format\" value=\"en.html\">\n"
"\t<input type=\"text\"   name=\"query\" value=\"\" class=\"longtext\" placeholder=\"ml:tails-dev search terms\" onclick=\"value='ml:tails-dev '\">\n"
"\t<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"Search archive\">\n"
266
"</form>\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
267
"</p>\n"
268
msgstr ""
drebs's avatar
drebs committed
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
"<p>\n"
"<form action=\"https://lists.autistici.org/cgi-lurker/keyword.cgi\" accept-"
"charset=\"UTF-8\">\n"
"    <input type=\"hidden\" name=\"doc-url\" value=\"https://lists.autistici."
"org\">\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"format\" value=\"en.html\">\n"
"\t<input type=\"text\"   name=\"query\" value=\"\" class=\"longtext\" "
"placeholder=\"ml:tails-dev termos de busca\" onclick=\"value='ml:tails-dev '"
"\">\n"
"\t<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"Buscar no arquivo\">\n"
"</form>\n"
"</p>\n"
281
282
283
284

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails-testers\"></a>\n"
285
msgstr "<a id=\"tails-testers\"></a>\n"
286
287

#. type: Title -
drebs's avatar
drebs committed
288
#, no-wrap
289
msgid "tails-testers\n"
290
msgstr "tails-testers\n"
291
292
293
294
295
296

#. type: Plain text
msgid ""
"tails-testers@boum.org is the mailing list for people who want to help "
"[[test|contribute/how/testing]] new releases or features."
msgstr ""
297
"tails-testers@boum.org é a lista de e-mails para pessoas que querem ajudar "
drebs's avatar
drebs committed
298
"[[testando|contribute/how/testing]] novos lançamentos ou funcionalidades."
299

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
300
#. type: Plain text
drebs's avatar
drebs committed
301
#, no-wrap
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
302
303
304
305
306
307
308
309
msgid ""
"<p>\n"
"<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/tails-testers\">\n"
"\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
"\t<input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Subscribe\"/>\n"
"</form>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
drebs's avatar
drebs committed
310
311
312
"<p>\n"
"<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/"
"tails-testers\">\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
313
314
315
"\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
"\t<input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Inscreva-se\"/>\n"
"</form>\n"
drebs's avatar
drebs committed
316
"</p>\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
317

318
319
#. type: Plain text
msgid ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
320
321
"Public archive of tails-testers: <https://lists.autistici.org/list/tails-"
"testers.html>."
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
322
323
msgstr ""
"Arquivo público da lista tails-testers: <https://lists.autistici.org/list/"
drebs's avatar
drebs committed
324
"tails-testers.html>."
325
326
327
328

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
329
330
331
332
333
334
"<p>\n"
"<form action=\"https://lists.autistici.org/cgi-lurker/keyword.cgi\" accept-charset=\"UTF-8\">\n"
"    <input type=\"hidden\" name=\"doc-url\" value=\"https://lists.autistici.org\">\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"format\" value=\"en.html\">\n"
"\t<input type=\"text\"   name=\"query\" value=\"\" class=\"longtext\" placeholder=\"ml:tails-testers search terms\" onclick=\"value='ml:tails-testers '\">\n"
"\t<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"Search archive\">\n"
335
"</form>\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
336
"</p>\n"
337
msgstr ""
drebs's avatar
drebs committed
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
"<p>\n"
"<form action=\"https://lists.autistici.org/cgi-lurker/keyword.cgi\" accept-"
"charset=\"UTF-8\">\n"
"    <input type=\"hidden\" name=\"doc-url\" value=\"https://lists.autistici."
"org\">\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"format\" value=\"en.html\">\n"
"\t<input type=\"text\"   name=\"query\" value=\"\" class=\"longtext\" "
"placeholder=\"ml:tails-testers termos de busca\" onclick=\"value='ml:tails-"
"testers '\">\n"
"\t<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"Buscar no arquivo\">\n"
"</form>\n"
"</p>\n"
350
351
352
353

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails-ux\"></a>\n"
354
msgstr "<a id=\"tails-ux\"></a>\n"
355
356

#. type: Title -
drebs's avatar
drebs committed
357
#, no-wrap
358
msgid "tails-ux\n"
359
msgstr "tails-ux\n"
360
361
362
363

#. type: Plain text
msgid ""
"tails-ux@boum.org is the list for matters related to [[user experience and "
sajolida's avatar
sajolida committed
364
"user interface|contribute/how/user_experience]]."
365
msgstr ""
drebs's avatar
drebs committed
366
367
"tails-ux@boum.org é a lista de e-mails para assuntos relacionados a [["
"experência de usuário e interface de usuário|contribute/how/"
368
"user_experience]]."
369

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
370
#. type: Plain text
drebs's avatar
drebs committed
371
#, no-wrap
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
372
373
374
375
376
377
378
379
msgid ""
"<p>\n"
"<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/tails-ux\">\n"
"\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
"\t<input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Subscribe\"/>\n"
"</form>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
drebs's avatar
drebs committed
380
381
382
"<p>\n"
"<form method=\"POST\" action=\"https://www.autistici.org/mailman/subscribe/"
"tails-ux\">\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
383
384
385
"\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
"\t<input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Inscreva-se\"/>\n"
"</form>\n"
drebs's avatar
drebs committed
386
"</p>\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
387

388
#. type: Plain text
389
msgid ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
390
"Public archive of tails-ux: <https://lists.autistici.org/list/tails-ux.html>."
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
391
392
msgstr ""
"Arquivo público da lista tails-ux: <https://lists.autistici.org/list/tails-"
drebs's avatar
drebs committed
393
"ux.html>."
394
395
396
397

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
398
399
400
401
402
403
"<p>\n"
"<form action=\"https://lists.autistici.org/cgi-lurker/keyword.cgi\" accept-charset=\"UTF-8\">\n"
"    <input type=\"hidden\" name=\"doc-url\" value=\"https://lists.autistici.org\">\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"format\" value=\"en.html\">\n"
"\t<input type=\"text\"   name=\"query\" value=\"\" class=\"longtext\" placeholder=\"ml:tails-ux search terms\" onclick=\"value='ml:tails-ux '\">\n"
"\t<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"Search archive\">\n"
404
"</form>\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
405
"</p>\n"
406
msgstr ""
drebs's avatar
drebs committed
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
"<p>\n"
"<form action=\"https://lists.autistici.org/cgi-lurker/keyword.cgi\" accept-"
"charset=\"UTF-8\">\n"
"    <input type=\"hidden\" name=\"doc-url\" value=\"https://lists.autistici."
"org\">\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"format\" value=\"en.html\">\n"
"\t<input type=\"text\"   name=\"query\" value=\"\" class=\"longtext\" "
"placeholder=\"ml:tails-ux termos de busca\" onclick=\"value='ml:tails-ux '\">"
"\n"
"\t<input type=\"submit\" name=\"submit\" value=\"Buscar no arquivo\">\n"
"</form>\n"
"</p>\n"
419
420
421
422

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails-l10n\"></a>\n"
423
msgstr "<a id=\"tails-l10n\"></a>\n"
424
425

#. type: Title -
drebs's avatar
drebs committed
426
#, no-wrap
427
msgid "tails-l10n\n"
428
msgstr "tails-l10n\n"
429
430
431

#. type: Plain text
#, no-wrap
432
msgid "[[!inline pages=\"contribute/how/translate/tails-l10n.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
433
msgstr "[[!inline pages=\"contribute/how/translate/tails-l10n.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
434
435

#. type: Title =
drebs's avatar
drebs committed
436
#, no-wrap
437
msgid "Private email addresses\n"
438
msgstr "Endereços de e-mail privados\n"
439
440
441
442

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails-support-private\"></a>\n"
443
msgstr "<a id=\"tails-support-private\"></a>\n"
444
445

#. type: Title -
drebs's avatar
drebs committed
446
#, no-wrap
447
msgid "tails-support-private\n"
448
msgstr "tails-support-private\n"
449
450
451
452
453
454
455

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"You can write encrypted emails to <tails-support-private@boum.org> if\n"
"you need help in private.\n"
msgstr ""
drebs's avatar
drebs committed
456
457
458
"Você pode enviar emails criptografados para <tails-support-private@boum.org> "
"caso\n"
"precise de ajuda de forma privada.\n"
459
460

#. type: Plain text
461
462
msgid ""
"[[OpenPGP key|tails-bugs.key]] ([[details|doc/about/openpgp_keys#support]])."
463
msgstr ""
464
465
"[[Chave OpenPGP|tails-bugs.key]] ([[details|doc/about/"
"openpgp_keys#support]])."
466
467
468

#. type: Plain text
#, no-wrap
469
msgid "[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
470
msgstr "[[!inline pages=\"support/talk/languages.inline.pt\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
471
472
473
474

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails-press\"></a>\n"
475
msgstr "<a id=\"tails-press\"></a>\n"
476
477

#. type: Title -
drebs's avatar
drebs committed
478
#, no-wrap
479
msgid "tails-press\n"
480
msgstr "tails-press\n"
481
482
483
484
485
486
487
488

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you are a journalist and want to write about Tails, or if you want to\n"
"send us links to [[press articles|press]] about Tails, write to\n"
"<tails-press@boum.org>.\n"
msgstr ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
489
"Se você é jornalista e quer escrever sobre Tails, ou se quer nos enviar links para [[artigos publicados|press]] sobre Tails, escreva para\n"
490
"<tails-press@boum.org>.\n"
491
492

#. type: Plain text
493
494
msgid ""
"[[OpenPGP key|tails-press.key]] ([[details|doc/about/openpgp_keys#press]])."
495
msgstr ""
496
"[[Chave OpenPGP|tails-press.key]] ([[details|doc/about/openpgp_keys#press]])."
497
498
499
500

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails-accounting\"></a>\n"
501
msgstr "<a id=\"tails-accounting\"></a>\n"
502
503

#. type: Plain text
504
505
506
507
508
509
510
#, no-wrap
msgid ""
"tails-accounting\n"
"-----------------\n"
msgstr ""
"tails-accounting\n"
"-----------------\n"
511
512
513
514

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "If you want to fund Tails, write to <tails-accounting@boum.org>.\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
515
msgstr "Se você quer financiar o Tails, escreva para <tails-accounting@boum.org>.\n"
516
517
518

#. type: Plain text
msgid ""
519
520
"[[OpenPGP key|tails-accounting.key]] ([[details|doc/about/"
"openpgp_keys#accounting]])."
521
msgstr ""
522
523
"[[Chave OpenPGP|tails-accounting.key]] ([[details|doc/about/"
"openpgp_keys#accounting]])."
524

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
525
#. type: Plain text
drebs's avatar
drebs committed
526
#, no-wrap
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
527
msgid "<a id=\"tails-foundations\"></a>\n"
drebs's avatar
drebs committed
528
msgstr "<a id=\"tails-foundations\"></a>\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
529
530

#. type: Title -
drebs's avatar
drebs committed
531
#, no-wrap
532
msgid "tails-foundations\n"
drebs's avatar
drebs committed
533
msgstr "tails-foundations\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
534
535
536
537
538
539
540
541

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To get in touch with the Tails [[Foundations\n"
"Team|contribute/working_together/roles/foundations_team]], write to\n"
"<tails-foundations@boum.org>.\n"
msgstr ""
drebs's avatar
drebs committed
542
543
544
"Para entrar em contato com o [[Foundations\n"
"Team|contribute/working_together/roles/foundations_team]], escreva para\n"
"<tails-foundations@boum.org>.\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
545
546
547
548
549
550

#. type: Plain text
msgid ""
"[[OpenPGP key|tails-foundations.key]] ([[details|doc/about/"
"openpgp_keys#foundations]])."
msgstr ""
drebs's avatar
drebs committed
551
552
"[[Chave OpenPGP|tails-foundations.key]] ([[details|doc/about/"
"openpgp_keys#foundations]])."
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
553

554
555
556
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails-mirrors\"></a>\n"
557
msgstr "<a id=\"tails-mirrors\"></a>\n"
558
559

#. type: Plain text
560
561
562
563
564
565
566
#, no-wrap
msgid ""
"tails-mirrors\n"
"-----------------\n"
msgstr ""
"tails-mirrors\n"
"-----------------\n"
567
568
569
570

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "If you want to operate a Tails mirror, write to <tails-mirrors@boum.org>.\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
571
msgstr "Se você quer operar um espelho do Tails, escreva para <tails-mirrors@boum.org>.\n"
572
573
574

#. type: Plain text
msgid ""
575
576
"[[OpenPGP key|tails-mirrors.key]] ([[details|doc/about/"
"openpgp_keys#mirrors]])."
577
msgstr ""
578
579
"[[Chave OpenPGP|tails-mirrors.key]] ([[details|doc/about/"
"openpgp_keys#mirrors]])."
580
581
582
583

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails-sysadmins\"></a>\n"
584
msgstr "<a id=\"tails-sysadmins\"></a>\n"
585
586

#. type: Title -
drebs's avatar
drebs committed
587
#, no-wrap
588
msgid "tails-sysadmins\n"
589
msgstr "tails-sysadmins\n"
590
591
592
593
594
595
596

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To talk about our infrastructure (servers, test suite, repositories,\n"
"mirrors, etc.), write to <tails-sysadmins@boum.org>.\n"
msgstr ""
597
598
"Para falar sobre nossa infraestrutura (servidores, suíte de testes, repositórios\n"
"espelhos, etc.), escreva para <tails-sysadmins@boum.org>.\n"
599
600
601

#. type: Plain text
msgid ""
602
603
"[[OpenPGP key|tails-sysadmins.key]] ([[details|doc/about/"
"openpgp_keys#sysadmins]])."
604
msgstr ""
605
606
"[[Chave OpenPGP|tails-sysadmins.key]] ([[details|doc/about/"
"openpgp_keys#sysadmins]])."
607

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
608
#. type: Plain text
drebs's avatar
drebs committed
609
#, no-wrap
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
610
msgid "<a id=\"tails-translations\"></a>\n"
drebs's avatar
drebs committed
611
msgstr "<a id=\"tails-translations\"></a>\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
612
613

#. type: Title -
drebs's avatar
drebs committed
614
#, no-wrap
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
615
msgid "tails-translations\n"
drebs's avatar
drebs committed
616
msgstr "tails-translations\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
617
618

#. type: Plain text
drebs's avatar
drebs committed
619
#, no-wrap
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
620
msgid "To talk about the [[Tails translation platform|contribute/how/translate/with_translation_platform]], write to <tails-translations@boum.org>.\n"
drebs's avatar
drebs committed
621
622
623
624
msgstr ""
"Para falar sobre a [[plataforma de tradução do Tails|contribute/how/"
"translate/with_translation_platform]], escreva para <tails-"
"translations@boum.org>.\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
625
626
627
628
629
630

#. type: Plain text
msgid ""
"[[OpenPGP key|tails-translations.key]] ([[details|doc/about/"
"openpgp_keys#translations]])."
msgstr ""
drebs's avatar
drebs committed
631
632
"[[Chave OpenPGP|tails-translations.key]] ([[details|doc/about/"
"openpgp_keys#translations]])."
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
633

634
635
636
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails\"></a>\n"
637
msgstr "<a id=\"tails\"></a>\n"
638
639

#. type: Title -
drebs's avatar
drebs committed
640
#, no-wrap
641
msgid "tails\n"
642
msgstr "tails\n"
643
644
645
646
647
648

#. type: Plain text
msgid ""
"For matters that are listed in none of the above and for vulnerabilities "
"disclosures, you can write encrypted emails to <tails@boum.org>."
msgstr ""
649
"Para assuntos que não foram mencionados acima e para relatar "
drebs's avatar
drebs committed
650
651
"vulnerabilidades, você pode enviar e-mails criptografados para "
"<tails@boum.org>."
652
653
654

#. type: Plain text
msgid ""
655
"[[OpenPGP key|tails-email.key]] ([[details|doc/about/openpgp_keys#private]])."
656
msgstr ""
657
"[[OpenPGP key|tails-email.key]] ([[details|doc/about/openpgp_keys#private]])."
658
659
660
661

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"chat\"></a>\n"
662
msgstr "<a id=\"chat\"></a>\n"
663
664

#. type: Title =
drebs's avatar
drebs committed
665
#, no-wrap
666
msgid "Chat rooms\n"
667
msgstr "Bate papo\n"
668
669
670

#. type: Plain text
msgid ""
671
672
673
"You can join our [[users chat room|support/chat]] and [[developers chat room|"
"contribute/chat]]. Only a few Tails developers hang out there, so email is "
"preferred for anything that might be of interest for the larger community."
674
msgstr ""
675
676
"Você pode entrar nas nossas salas de [[bate papo de usuários|support/chat]] "
"e [[bate papo de desenvolvedores|contribute/chat]]. Apenas alguns "
drebs's avatar
drebs committed
677
678
"desenvolvedores do Tails ficam por lá, então e-mail é a forma preferencial "
"de contato para qualquer coisa que possa ser de interesse mais amplo da "
679
"comunidade."
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
680

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
681
682
683
684
#, fuzzy
#~| msgid "<a id=\"tails\"></a>\n"
#~ msgid "<a id=\"legal\"></a>\n"
#~ msgstr "<a id=\"tails\"></a>\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
685

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
686
687
688
689
690
691
692
693
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "tails-accounting\n"
#~| "-----------------\n"
#~ msgid "Legal representative\n"
#~ msgstr ""
#~ "tails-accounting\n"
#~ "-----------------\n"
694

695
696
697
698
#, fuzzy
#~| msgid "tails-sysadmins\n"
#~ msgid "tails-accounting"
#~ msgstr "tails-sysadmins\n"
699

700
701
702
703
#, fuzzy
#~| msgid "<a id=\"tails-mirrors\"></a>\n"
#~ msgid "tails-mirrors"
#~ msgstr "<a id=\"tails-mirrors\"></a>\n"