configure.de.po 13.2 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
10
"POT-Creation-Date: 2012-11-12 23:29+0100\n"
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
Tails developers's avatar
Tails developers committed
21
msgid "[[!meta title=\"Create & Configure the Persistent Volume\"]]\n"
22 23 24 25 26 27 28
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps/persistence.caution\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
29 30 31 32 33
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr ""

34 35
#. type: Title =
#, no-wrap
Tails developers's avatar
Tails developers committed
36
msgid "Start the Persistent Volume Assistant\n"
37 38 39 40 41
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
42
"To start the persistent volume assistant, choose\n"
43 44 45 46 47 48 49 50 51
"<span class=\"menuchoice\">\n"
"  <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guimenuitem\">Configure persistent storage</span></span>.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
52 53 54 55 56 57
"<div class=\"note\">\n"
"The error message <span class=\"emphasis\">Error, Persistence partition is not\n"
"unlocked.</span> means that the persistent volume was not enabled from\n"
"<span class=\"application\">Tails greeter</span>. So you can not configure it\n"
"but you can delete it and create a new one.\n"
"</div>\n"
58 59 60 61
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
Tails developers's avatar
Tails developers committed
62
msgid "Creating the Persistent Volume\n"
63 64 65 66
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
67 68
"When run for the first time, or after [[deleting the persistent volume|"
"delete]], the assistant proposes to create a new persistent volume on the "
69 70 71 72 73 74
"USB stick from which Tails is running."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
75
"1. The persistent volume is an encrypted partition protected by a passphrase.\n"
76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
"Specify a passphrase of your choice in both the\n"
"<span class=\"guilabel\">Passphrase</span> and <span class=\"guilabel\">Verify\n"
"Passphrase</span> text boxes.\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '2. '
msgid "Click on the <span class=\"guilabel\">Create</span> button."
msgstr ""

#. type: Bullet: '3. '
msgid "Wait for the creation to finish."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
92
"<div class=\"bug\">\n"
93
"<strong>If the creation is interrupted before it finishes</strong>, you may not\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
94
"be able to start Tails from this USB stick any more. This can happen if you\n"
95
"close the window of the wizard or unplug the USB stick during the creation of\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
96
"the persistent volume. [[Delete|first_steps/usb_reset]] and\n"
97 98
"[[reinstall|first_steps/usb_installation]] Tails to fix this issue.\n"
"</div>\n"
99 100 101 102
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
Tails developers's avatar
Tails developers committed
103
msgid "Persistent Volume Features\n"
104 105 106 107
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
108
"When run from a USB stick that already has a persistent volume, the "
109
"assistant shows a list of the possible persistent features. Each feature "
Tails developers's avatar
Tails developers committed
110
"corresponds to a set a files to be saved in the persistent volume."
111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"note\">\n"
"<strong>Restart Tails to apply the changes</strong> after selecting or\n"
"unselecting one or several features.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"bug\">\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
126 127 128
"If you unselect a feature that used to be activated, it will be\n"
"deactivated after restarting Tails but the corresponding files will\n"
"remain on the persistent volume.\n"
129 130 131
"</div>\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
132 133 134 135 136
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"personal_data\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
137 138 139 140 141 142 143 144 145 146
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"icon\">\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img stock_folder.png link=no]]\n"
msgstr ""

147 148 149
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
150
"<div class=\"text\"><h2>Personal Data</h2></div>\n"
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, you can save your personal files and working\n"
"documents in the <span class=\"filename\">Persistent</span> folder.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To open the <span class=\"filename\">Persistent</span> folder, choose\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
"  <span class=\"guimenu\">Places</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guimenuitem\">Home Folder</span></span>, and open the <span\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
168
"  class=\"guilabel\">Persistent</span> folder.\n"
169 170
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
171 172 173 174 175
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"gnupg\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
176 177 178 179 180
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img seahorse-key.png link=no]]\n"
msgstr ""

181 182 183
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
184
"<div class=\"text\"><h2>GnuPG</h2></div>\n"
185 186 187 188 189 190
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"When this feature is activated, the OpenPGP keys that you create or import "
Tails developers's avatar
Tails developers committed
191
"are saved in the persistent volume."
192 193 194 195 196 197
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"caution\">\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
198 199 200
"If you manually edit or overwrite the\n"
"<span class=\"filename\">~/.gnupg/gpg.conf</span> configuration file\n"
"you may lessen your anonymity,\n"
201 202 203 204
"weaken the encryption defaults or render GnuPG unusable.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
205 206 207 208 209
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"ssh_client\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
210 211 212 213 214
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img seahorse-key-ssh.png link=no]]\n"
msgstr ""

215 216 217
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
218
"<div class=\"text\"><h2>SSH Client</h2></div>\n"
219 220 221 222 223 224
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"When this feature is activated, all the files related to the secure-shell "
Tails developers's avatar
Tails developers committed
225
"client are saved in the persistent volume:"
226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "The SSH keys that you create or import"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "The public keys of the hosts you connect to"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"The SSH configuration file in <span class=\"filename\">~/.ssh/config</span>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"caution\">\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
245 246 247 248
"If you manually edit the <span class=\"filename\">~/.ssh/config</span>\n"
"configuration file, make sure not to overwrite the\n"
"default configuration from the\n"
"<span class=\"filename\">/etc/ssh/ssh_config</span> file. Otherwise, you may weaken the\n"
249 250 251 252
"encryption defaults or render SSH unusable.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
253 254 255 256 257
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"pidgin\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
258 259 260 261 262
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img pidgin.png link=no]]\n"
msgstr ""

263 264 265
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
266
"<div class=\"text\"><h2>Pidgin</h2></div>\n"
267 268 269 270 271 272 273
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, all the configuration files of the\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
274 275
"<span class=\"application\">Pidgin</span> Internet messenger are saved in the\n"
"persistent volume:\n"
276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "The configuration of your accounts, buddies and chats."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Your OTR encryption keys and keyring."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
288 289
"The content of the discussions is not saved unless you configure <span class="
"\"application\">Pidgin</span> to do so."
290 291 292 293 294 295 296 297
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"All the configuration options are available from the graphical interface. "
"There is no need to manually edit or overwrite the configuration files."
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
298 299 300 301 302
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"claws_mail\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
303 304 305 306 307
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img claws-mail.png link=no]]\n"
msgstr ""

308 309 310
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
311
"<div class=\"text\"><h2>Claws Mail</h2></div>\n"
312 313 314 315 316 317 318
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, the configuration and emails stored locally by\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
319 320
"the <span class=\"application\">Claws Mail</span> email client are saved in the\n"
"persistent volume.\n"
321 322
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
323 324 325 326 327
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"gnome_keyring\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
328 329 330 331 332
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img seahorse-key-personal.png link=no]]\n"
msgstr ""

333 334 335
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
336
"<div class=\"text\"><h2>GNOME Keyring</h2></div>\n"
337 338 339 340 341 342 343
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, the secrets of\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
344 345
"<span class=\"application\">GNOME Keyring</span> are saved in the persistent\n"
"volume.\n"
346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"GNOME Keyring is a collection of components in GNOME that store secrets,\n"
"passwords, keys, certificates and make them available to applications.\n"
"For more information about <span class=\"application\">GNOME Keyring</span> see\n"
"the [official documentation](http://live.gnome.org/GnomeKeyring).\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
357 358 359 360 361
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"network-manager\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
362 363 364 365 366
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img network-manager.png link=no]]\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>Network Connections</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"When this feature is activated, the configuration of the network devices and "
"connections is saved in the persistent volume."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To save passwords, for example the passwords of encrypted wireless connections,\n"
"the [[<span class=\"application\">GNOME Keyring</span> persistence\n"
"feature|configure#gnome_keyring]] must also be activated.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
388 389 390 391 392
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"apt_packages\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
393 394 395 396 397
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img synaptic.png link=no]]\n"
msgstr ""

398 399 400
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
401
"<div class=\"text\"><h2>APT Packages</h2></div>\n"
402 403 404 405 406 407 408 409
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, the packages that you install using the\n"
"<span class=\"application\">Synaptic</span> package manager or the\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
410
"<span class=\"command\">apt-get</span> command are saved in the persistent volume.\n"
411 412 413 414
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
415 416 417
"If you install additional programs, this feature allows you to download them "
"once and reinstall them during future working sessions, even offline.  Note "
"that those packages are not automatically installed when restarting Tails."
418 419 420 421 422 423 424 425 426
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you activate this feature, it is recommended to activate the\n"
"<span class=\"guilabel\">APT Lists</span> feature as well.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
427 428 429 430 431
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"apt_lists\"></a>\n"
msgstr ""

432 433 434
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
435
"<div class=\"text\"><h2>APT Lists</h2></div>\n"
436 437 438 439 440 441
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"When this feature is activated, the lists of all the software packages "
Tails developers's avatar
Tails developers committed
442
"available for installation are saved in the persistent volume."
443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Those so called <span class=\"emphasis\">APT lists</span> correspond to the files\n"
"downloaded while doing\n"
"<span class=\"guilabel\">Reload</span> from the\n"
"<span class=\"application\">Synaptic</span> package manager or issuing the\n"
"<span class=\"command\">apt-get update</span> command.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
455 456 457 458 459 460 461 462
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The <span class=\"emphasis\">APT lists</span> are needed to install additional\n"
"programs or explore the list of available software packages. This feature allows\n"
"you to reuse them during future working sessions, even offline.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
463 464 465 466 467
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"dotfiles\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
468 469 470 471 472
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img preferences-desktop.png link=no]]\n"
msgstr ""

473 474 475
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
476
"<div class=\"text\"><h2>Dotfiles</h2></div>\n"
477 478 479 480 481 482
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
483 484 485 486 487 488 489 490 491
"When this feature is activated, all the files in the <span\n"
"class=\"filename\">/live/persistent/XXX_unlocked/dotfiles</span> folder\n"
"are linked in the <span class=\"filename\">Home Folder</span> (files in\n"
"subfolders of <span class=\"filename\">dotfiles</span> are also linked\n"
"in the corresponding subfolder of your <span class=\"filename\">Home\n"
"Folder</span>). The `XXX` in the above should be something like `sdb2`\n"
"but since there will only ever be one folder in <span\n"
"class=\"filename\">/live/persistent</span> there should be little risk\n"
"for confusion.\n"
492 493 494
msgstr ""

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
495
#, no-wrap
496
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
497 498 499 500 501 502
"This option is useful if you want to make some specific files\n"
"persistent, but not the folders they are stored in. A fine example are\n"
"the so called \"dotfiles\" (and hence the name of this feature), the\n"
"hidden configuration files in the root of your home directory, like\n"
"<span class=\"filename\">~/.git</span> and <span\n"
"class=\"filename\">~/.bashrc</span>.\n"
503 504
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
505 506 507 508 509
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"custom_directory\"></a>\n"
msgstr ""

510 511 512 513 514 515 516 517 518
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Custom directory\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"With this feature you can specify other folders of your choice to be saved "
"in the persistent volume."
519 520 521 522 523
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
524 525 526 527
"If for example you want to create and make persistent an\n"
"<span class=\"filename\">Images</span> folder in the\n"
"<span class=\"filename\">Home Folder</span> you can specify\n"
"<span class=\"filename\">/home/amnesia/Images</span> as a custom directory.\n"
528
msgstr ""