create_persistence.inline.fr.po 17.3 KB
Newer Older
amnesia's avatar
amnesia committed
1
2
3
4
5
6
7
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: Tails\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
9
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 17:19+0200\n"
xin's avatar
xin committed
10
"PO-Revision-Date: 2017-06-05 13:52-0000\n"
AtomiKe's avatar
AtomiKe committed
11
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
12
13
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
14
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
18

amnesia's avatar
amnesia committed
19
20
21
22
23
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"trophy\">\n"
msgstr "<div class=\"trophy\">\n"

sajolida's avatar
sajolida committed
24
#. type: Plain text
AtomiKe's avatar
AtomiKe committed
25
#, no-wrap
sajolida's avatar
sajolida committed
26
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
27
28
29
"<div class=\"state-image debian expert mac-dvd\">[[!img install/inc/infography/tails-usb.png link=\"no\" alt=\"Tails USB stick\"]]</div>\n"
"<div class=\"state-image windows linux mac-usb\">[[!img install/inc/infography/final-tails.png link=\"no\" alt=\"Final Tails USB stick and intermediary USB stick that can be discarded\"]]</div>\n"
"<div class=\"state-image install-clone mac-clone\">[[!img install/inc/infography/new-tails.png link=\"no\" alt=\"New Tails USB stick\"]]</div>\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
30
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
31
32
33
"<div class=\"state-image debian expert mac-dvd\">[[!img install/inc/infography/tails-usb.png link=\"no\" alt=\"Clé USB Tails\"]]</div>\n"
"<div class=\"state-image windows linux mac-usb\">[[!img install/inc/infography/final-tails.png link=\"no\" alt=\"Clé USB Tails définitive et clé USB intermédiaire qui peut être écartée\"]]</div>\n"
"<div class=\"state-image install-clone mac-clone\">[[!img install/inc/infography/new-tails.png link=\"no\" alt=\"Nouvelle clé USB Tails\"]]</div>\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
34
35
36
37

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>Yeah, you are done installing Tails!</p>\n"
38
msgstr "<p>Super ! Vous avez fini d'installer Tails !</p>\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>If you want to save some of your documents\n"
"and configuration in an encrypted storage on the <span class=\"usb\">final</span><span class=\"clone\">new</span> Tails USB stick, follow\n"
"our instructions until the end. Otherwise, have a look at our\n"
"<span class=\"install-clone\">[[final recommendations|clone#recommendations]].</span>\n"
"<span class=\"expert\">[[final recommendations|expert/usb#recommendations]].</span>\n"
"<span class=\"debian\">[[final recommendations|debian/usb#recommendations]].</span>\n"
"<span class=\"windows\">[[final recommendations|win/usb#recommendations]].</span>\n"
"<span class=\"mac-usb\">[[final recommendations|mac/usb#recommendations]].</span>\n"
"<span class=\"mac-clone\">[[final recommendations|mac/clone#recommendations]].</span>\n"
"<span class=\"mac-dvd\">[[final recommendations|mac/dvd#recommendations]].</span>\n"
"<span class=\"linux\">[[final recommendations|linux/usb#recommendations]].</span>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
"<p>Si vous voulez enregistrer certains de vos réglages\n"
"ou de vos documents dans un espace de stockage chiffré situé sur la <span class=\"clone\">nouvelle</span> clé USB Tails <span class=\"usb\">définitive</span>, suivez\n"
"nos instructions jusqu'à la fin. Sinon, jetez un œil à nos\n"
"<span class=\"install-clone\">[[dernières recommandations|clone#recommendations]].</span>\n"
"<span class=\"expert\">[[dernières recommandations|expert/usb#recommendations]].</span>\n"
"<span class=\"debian\">[[dernières recommandations|debian/usb#recommendations]].</span>\n"
"<span class=\"windows\">[[dernières recommandations|win/usb#recommendations]].</span>\n"
"<span class=\"mac-usb\">[[dernières recommandations|mac/usb#recommendations]].</span>\n"
"<span class=\"mac-clone\">[[dernières recommandations|mac/clone#recommendations]].</span>\n"
"<span class=\"mac-dvd\">[[dernières recommandations|mac/dvd#recommendations]].</span>\n"
"<span class=\"linux\">[[dernières recommandations|linux/usb#recommendations]].</span>\n"
"</p>\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
68
69
70
71

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
72
msgstr "</div>\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
73

sajolida's avatar
sajolida committed
74
#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
75
#, no-wrap
sajolida's avatar
sajolida committed
76
msgid "<h1 id=\"create-persistence\">Create an encrypted persistent storage (optional)</h1>\n"
77
msgstr "<h1 id=\"create-persistence\">Créer un espace de stockage persistant chiffré (optionnel)</h1>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
78
79

#. type: Plain text
xin's avatar
xin committed
80
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
81
msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
xin's avatar
xin committed
82
msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
83
84
85
86
87

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"You can optionally create an *encrypted persistent storage* in the\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
88
"remaining free space on the\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
89
"<span class=\"windows linux mac-usb\">final</span>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
90
91
"<span class=\"clone\">new</span>\n"
"Tails USB stick to store any of the following:\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
92
msgstr ""
93
94
95
96
"Vous pouvez éventuellement créer un *espace de stockage persistant*\n"
"dans l'espace disponible de la <span class=\"clone\">nouvelle</span>\n"
"clé USB Tails <span class=\"windows linux mac-usb\">définitive</span>\n"
"pour enregistrer n'importe lesquelles des données suivantes :\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
97
98
99

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Your personal files and working documents"
100
msgstr "Vos fichiers personnels et documents de travail"
amnesia's avatar
amnesia committed
101
102
103

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Some of your settings"
104
msgstr "Certains de vos réglages"
amnesia's avatar
amnesia committed
105
106
107

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Your encryption keys"
108
msgstr "Vos clés de chiffrement"
amnesia's avatar
amnesia committed
109
110
111

#. type: Plain text
msgid "The data in the encrypted persistent storage:"
112
msgstr "Les données dans le stockage chiffré persistant :"
amnesia's avatar
amnesia committed
113
114
115

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Remains available across separate working sessions."
116
msgstr "restent accessibles d'une session de travail à l'autre."
amnesia's avatar
amnesia committed
117
118
119

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Is encrypted using a passphrase of your choice."
AtomiKe's avatar
AtomiKe committed
120
msgstr "sont chiffrées à l'aide d'une phrase de passe de votre choix."
amnesia's avatar
amnesia committed
121
122
123

#. type: Plain text
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
124
msgid "<div class=\"caution\">\n"
125
msgstr "<div class=\"caution\">\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
126
127
128
129

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
130
131
132
"<p>The encrypted persistent storage is not hidden. An attacker in possession of\n"
"the USB stick can know whether it has an encrypted persistent storage. Take into consideration\n"
"that you can be forced or tricked to give out its passphrase.</p>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
133
msgstr ""
134
135
136
"<p>L'espace de stockage persistant chiffré n'est pas caché. Un adversaire qui obtiendrait\n"
"la clé USB peut savoir si il s'y trouve un espace de stockage persistant chiffré. Prenez en compte\n"
"que l'on pourrait vous forcer ou vous manipuler afin de divulguer votre phrase de passe.</p>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
137
138
139
140
141

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>It is possible to\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
142
"open the encrypted persistent storage from other operating systems, but it might break\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
143
144
145
146
"your security.\n"
"Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
"sensitive information or leave no trace.</p>\n"
msgstr ""
147
148
"<p>Il est possible\n"
"d'ouvrir l'espace de stockage persistant chiffré sur d'autres systèmes d'exploitation,\n"
149
150
151
"mais cela peut nuire à votre sécurité.\n"
"Il est difficile de faire confiance à d'autres systèmes d'exploitations pour manipuler\n"
"des données sensibles ou ne pas laisser de traces.</p>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
152

amnesia's avatar
amnesia committed
153
154
155
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Create the persistent storage\n"
156
msgstr "Créer un espace de stockage persistant\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
157

amnesia's avatar
amnesia committed
158
159
160
161
162
163
164
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"1. Choose\n"
"   <span class=\"menuchoice\">\n"
"     <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
"     <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
165
"     <span class=\"guimenuitem\">Configure persistent volume</span></span>.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
166
msgstr ""
167
168
169
170
171
"1. Choisir\n"
"   <span class=\"menuchoice\">\n"
"     <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
"     <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
"     <span class=\"guimenuitem\">Configurer le stockage persistant</span></span>.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
172
173
174
175
176

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"1. Specify a passphrase of your choice in both the\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
177
"<span class=\"guilabel\">Passphrase</span> and <span class=\"guilabel\">Verify\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
178
"Passphrase</span> text boxes.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
179
msgstr ""
180
181
182
"1. Entrer la phrase de passe que vous aurez choisi dans les cases\n"
"<span class=\"guilabel\">Phrase de passe</span> et <span class=\"guilabel\">Vérification de la phrase de\n"
"passe</span>.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
183
184
185
186
187

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   <div class=\"tip\">\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
188
189
190
"   <p>We recommend choosing a long passphrase made of five to seven random words.\n"
"   <a href=\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/\">Learn more.</a></p>\n"
"   </div>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
191
msgstr ""
192
"   <div class=\"tip\">\n"
193
"   <p>Nous recommandons de choisir une phrase de passe composée de cinq à sept mots aléatoires.\n"
194
195
"   <a href=\"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/\">En savoir plus (en anglais).</a></p>\n"
"   </div>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
196

amnesia's avatar
amnesia committed
197
198
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Click on the <span class=\"guilabel\">Create</span> button."
199
msgstr "Cliquez sur le bouton <span class=\"guilabel\">Création</span>."
amnesia's avatar
amnesia committed
200
201
202

#. type: Bullet: '3. '
msgid "Wait for the creation to finish."
203
msgstr "Attendez que la création se termine."
amnesia's avatar
amnesia committed
204
205
206
207
208

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   <div class=\"bug\">\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
209
210
"   <p>If you close the assistant before the creation finishes, you might\n"
"   not be able to start Tails from this USB stick anymore.</p>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
211
212
"   </div>\n"
msgstr ""
213
"   <div class=\"bug\">\n"
214
215
"   <p>Si vous fermez l'assistant avant que la création ne se termine, il est\n"
"   possible que Tails ne puisse plus démarrer depuis cette clé USB.</p>\n"
216
"   </div>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
217
218
219
220
221
222
223

#. type: Bullet: '4. '
msgid ""
"The assistant shows a list of the possible persistence features. Each "
"feature corresponds to a set of files or settings to be saved in the "
"encrypted persistent storage."
msgstr ""
224
"L'assistant affiche une liste avec les différentes données qu'il est "
225
226
227
"possible de rendre persistant. Chacune des options correspond à un ensemble "
"de fichiers ou de réglages qui peuvent être enregistrés dans l'espace de "
"stockage persistant chiffré."
amnesia's avatar
amnesia committed
228
229
230
231

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
232
233
234
"   We recommend you to only activate the <span class=\"guilabel\">Personal\n"
"   Data</span> persistence feature for the time being. You\n"
"   can activate more features later on according to your needs.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
235
msgstr ""
236
237
"   Nous vous recommandons d'activer uniquement l'option\n"
"   <span class=\"guilabel\">Données personnelles</span> pour l'instant.\n"
238
"   Vous pouvez en activer d'autres plus tard en fonction de vos besoins.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
239
240

#. type: Bullet: '5. '
amnesia's avatar
amnesia committed
241
msgid "Click <span class=\"button\">Save</span>."
242
msgstr "Cliquez sur <span class=\"button\">Sauvegarder</span>."
amnesia's avatar
amnesia committed
243
244

#. type: Plain text
xin's avatar
xin committed
245
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
246
msgid "   <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
xin's avatar
xin committed
247
msgstr "   <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
248

amnesia's avatar
amnesia committed
249
250
251
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Restart and activate the persistent storage\n"
252
msgstr "Redémarrer et activer l'espace de stockage persistant\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
253

amnesia's avatar
amnesia committed
254
255
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
256
257
"Shut down the computer and restart on the <span class=\"windows linux mac-usb"
"\">final</span> <span class=\"clone\">new</span> Tails USB stick."
amnesia's avatar
amnesia committed
258
msgstr ""
259
260
"Éteignez l'ordinateur et redémarrez sur la <span class=\"clone\">nouvelle</"
"span> clé Tails <span class=\"windows linux mac-usb\">définitive</span>."
amnesia's avatar
amnesia committed
261
262

#. type: Bullet: '1. '
amnesia's avatar
amnesia committed
263
msgid "In <span class=\"application\">Tails Greeter</span>:"
264
msgstr "Dans <span class=\"application\">Tails Greeter</span> :"
amnesia's avatar
amnesia committed
265

amnesia's avatar
amnesia committed
266
#. type: Plain text
xin's avatar
xin committed
267
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
268
msgid "   [[!img install/inc/screenshots/greeter_with_persistence.png class=\"screenshot\" link=\"no\" alt=\"Tails Greeter: 'Welcome to Tails', 'Use persistence? [Yes/No]', 'More options? [Yes/No]'\" ]]\n"
xin's avatar
xin committed
269
msgstr "   [[!img install/inc/screenshots/greeter_with_persistence.png class=\"screenshot\" link=\"no\" alt=\"Tails Greeter: 'Welcome to Tails', 'Use persistence? [Yes/No]', 'More options? [Yes/No]'\" ]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
270

amnesia's avatar
amnesia committed
271
272
#. type: Bullet: '   - '
msgid ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
273
274
"Select your language and keyboard layout in the <span class=\"guilabel"
"\">Language & Region</span> section."
amnesia's avatar
amnesia committed
275
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
276
277
"Sélectionnez votre langue et votre disposition de clavier dans la section "
"<span class=\"guilabel\">Langue et région</span>."
amnesia's avatar
amnesia committed
278

amnesia's avatar
amnesia committed
279
280
#. type: Bullet: '   - '
msgid ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
281
282
283
"In the <span class=\"guilabel\">Encrypted Persistent Storage</span> section, "
"enter your passphrase and click <span class=\"button\">Unlock</span> to "
"activate the encrypted persistent storage for the current working session."
amnesia's avatar
amnesia committed
284
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
285
286
287
288
"Dans la section <span class=\"guilabel\">Stockage persistant chiffré</span>, "
"entrez votre phrase de passe et cliquez sur <span class=\"button"
"\">Déverrouiller</span> pour activer l'espace de stockage persistant chiffré "
"pour la session de travail en cours."
amnesia's avatar
amnesia committed
289
290

#. type: Bullet: '   - '
intrigeri's avatar
intrigeri committed
291
msgid "Click <span class=\"button\">Start Tails</span>."
xin's avatar
xin committed
292
msgstr "Cliquez sur <span class=\"button\">Démarrer Tails</span>."
amnesia's avatar
amnesia committed
293
294
295

#. type: Bullet: '1. '
msgid "After 15&ndash;30 seconds, the Tails desktop appears."
296
msgstr "Après 15&ndash;30 secondes, le bureau de Tails apparaît."
amnesia's avatar
amnesia committed
297
298
299
300
301

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"1. You can now save your personal files and working documents in the\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
302
303
"<span class=\"guilabel\">Persistent</span> folder. To open the\n"
"<span class=\"guilabel\">Persistent</span> folder choose\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
304
305
306
307
"<span class=\"menuchoice\">\n"
"  <span class=\"guimenu\">Places</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guimenuitem\">Persistent</span></span>.\n"
msgstr ""
308
309
310
311
312
313
314
315
"1. Vous pouvez maintenant enregistrer vos fichiers personnels et vos\n"
"documents de travail dans le dossier\n"
"<span class=\"guilabel\">Persistent</span>. Pour ouvrir\n"
"ce dossier,\n"
"ouvrir dans le menu :\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
"  <span class=\"guimenu\">Emplacement</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guimenuitem\">Persistent</span></span>.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
316

amnesia's avatar
amnesia committed
317
318
319
320
321
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"trophy\" id=\"recommendations\">\n"
msgstr "<div class=\"trophy\" id=\"recommendations\">\n"

amnesia's avatar
amnesia committed
322
#. type: Plain text
AtomiKe's avatar
AtomiKe committed
323
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
324
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
325
326
327
"<div class=\"state-image debian expert\">[[!img install/inc/infography/tails-usb-with-persistence.png link=\"no\" alt=\"Tails USB stick with persistent storage\"]]</div>\n"
"<div class=\"state-image windows linux mac-usb clone\">[[!img install/inc/infography/final-tails-with-persistence.png link=\"no\" alt=\"Final Tails USB stick with persistent storage\"]]</div>\n"
"<div class=\"state-image mac-dvd\">[[!img install/inc/infography/tails-usb-with-persistence.png link=\"no\" alt=\"Tails USB stick with persistent storage\"]]</div>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
328
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
329
330
331
"<div class=\"state-image debian expert\">[[!img install/inc/infography/tails-usb-with-persistence.fr.png link=\"no\" alt=\"Clé USB Tails avec stockage persistant\"]]</div>\n"
"<div class=\"state-image windows linux mac-usb clone\">[[!img install/inc/infography/final-tails-with-persistence.fr.png link=\"no\" alt=\"Clé USB Tails définitive avec stockage persistant\"]]</div>\n"
"<div class=\"state-image mac-dvd\">[[!img install/inc/infography/tails-usb-with-persistence.fr.png link=\"no\" alt=\"Clé USB Tails avec stockage persistant\"]]</div>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
332
333
334
335

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>You now have a working Tails, congrats!</p>\n"
336
msgstr "<p>Félicitations ! Tails est maintenant prêt à être utilisé.</p>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
337
338
339
340

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<h3>Final recommendations</h3>\n"
341
msgstr "<h3>Dernières recommandations</h3>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
342
343
344

#. type: Plain text
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
345
msgid "<div class=\"row\">\n"
346
msgstr "<div class=\"row\">\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
347
348
349

#. type: Plain text
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
350
msgid "  <div class=\"col-md-6\">\n"
351
msgstr "  <div class=\"col-md-6\">\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
352
353

#. type: Plain text
AtomiKe's avatar
AtomiKe committed
354
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
355
msgid "    [[!img lib/admon-caution.png link=\"no\" alt=\"\" class=\"float-left\"]]\n"
AtomiKe's avatar
AtomiKe committed
356
msgstr "    [[!img lib/admon-caution.png link=\"no\" alt=\"\" class=\"float-left\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
357
358
359
360

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
361
362
363
"    <p>Tails does not protect you from everything! Have a look at our\n"
"    [[warnings|doc/about/warning]].</p>\n"
msgstr ""
364
365
"    <p>Tails ne vous protégera pas de tout ! Prenez le temps de lire\n"
"    [[nos avertissements|doc/about/warning]].</p>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
366
367
368
369

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "  </div>\n"
370
msgstr "  </div>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
371
372

#. type: Plain text
AtomiKe's avatar
AtomiKe committed
373
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
374
msgid "    [[!img lib/help-browser.png link=\"no\" alt=\"\" class=\"float-left\"]]\n"
AtomiKe's avatar
AtomiKe committed
375
msgstr "    [[!img lib/help-browser.png link=\"no\" alt=\"\" class=\"float-left\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
376
377
378
379

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
380
381
382
"    <p>If you face any problem, use the <span class=\"guilabel\">Report an\n"
"    error</span> launcher on the Tails desktop or visit our [[support\n"
"    pages|support]].</p>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
383
msgstr ""
384
385
386
"    <p>Si vous rencontrez des problèmes, lancez l'outil <span class=\"guilabel\">Rapporter\n"
"    une erreur</span> qui se trouve sur le bureau de Tails ou visitez nos [[pages\n"
"    de support|support]].</p>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
387
388
389
390

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>We hope you enjoy using Tails :)</p>\n"
391
msgstr "<p>Nous espérons que vous apprécierez Tails :)</p>\n"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408

#~ msgid ""
#~ "Select your preferred language in the drop-down list on the bottom left "
#~ "of the screen."
#~ msgstr ""
#~ "Choisissez votre langue préférée dans la liste déroulante située en bas à "
#~ "gauche de l'écran."

#~ msgid ""
#~ "Enter the passphrase of the persistent volume in the <span class="
#~ "\"guilabel\">Passphrase</span> text box.</span>"
#~ msgstr ""
#~ "Entrer la phrase de passe du volume persistant dans la case <span class="
#~ "\"guilabel\">Phrase de passe</span>.</span>"

#~ msgid "Click <span class=\"button\">Login</span>."
#~ msgstr "Cliquez sur <span class=\"button\">Démarrer</span>."