mac.es.po 3.51 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
9
"POT-Creation-Date: 2021-01-22 19:44+0000\n"
10 11
"PO-Revision-Date: 2019-10-23 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas@cryptolab.net>\n"
12 13 14 15 16 17 18
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/mac/"
"es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
19
"X-Generator: Weblate 2.20\n"
20

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
21 22
#. type: Content of: <div>
msgid "[[!meta title=\"macOS\"]]"
23
msgstr "[[!meta title=\"macOS\"]]"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
24

25 26
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid ""
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
27 28 29 30
"[[!meta robots=\"noindex\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel="
"\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" "
"rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]"
msgstr ""
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
31 32
"[[!meta robots=\"noindex\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel="
"\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" "
33
"rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]"
34

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"It is a [[known issue|support/known_issues#mac]] that with recent MacBook "
"Pro models, the keyboard, trackpad, and Touch Bar might not work."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><p>
msgid "As a workaround, you can use an external keyboard and mouse."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><p>
msgid "For more information about this bug, see [[!tails_ticket 13576]]."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div>
50 51 52 53 54
msgid ""
"[[!inline pages=\"install/inc/router/clone\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] [["
msgstr ""
"[[!inline pages=\"install/inc/router/clone.es\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] [["

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
55
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
56 57 58
msgid "Install from another Tails"
msgstr "Instalar desde otro Tails"

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
59
#. type: Content of: <div><div><div>
60
msgid "|install/mac/clone-overview]]"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
61
msgstr "|install/mac/clone-overview]]"
62

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
63
#. type: Content of: <div><div><div><h3>
64 65 66
msgid "Download and install"
msgstr "Descargar e instalar"

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
67
#. type: Content of: <div><div><div><h4>
68 69 70
msgid "You need:"
msgstr "Necesitas:"

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
71
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
72 73 74
msgid "1 USB stick <small>(at least 8 GB)</small>"
msgstr "1 memoria USB <small>(de al menos 8 GB)</small>"

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
75
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
76 77 78 79 80 81 82
msgid ""
"1 hour to download Tails (<small class=\"remove-extra-space\">[[!inline "
"pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</small>)"
msgstr ""
"1 hora para descargar Tails (<small class=\"remove-extra-space\">[[!inline "
"pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</small>)"

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
83
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
84 85 86
msgid "½ hour to install"
msgstr "Media hora para instalar"

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
87
#. type: Content of: <div><div><div>
88 89 90
msgid "[["
msgstr "[["

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
91
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
92
msgid "Install from macOS"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
93
msgstr "Instalar desde macOS"
94

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
95
#. type: Content of: <div><div><div>
96 97 98
msgid "|mac/usb-overview]]"
msgstr "|mac/usb-overview]]"

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
99
#. type: Content of: <div><div><div>
100 101 102
msgid "You can also:"
msgstr "También puedes:"

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
103
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
104 105 106
msgid "[[Burn Tails on a DVD|dvd-download]]"
msgstr "[[Grabar Tails en un DVD|dvd-download]]"

IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
107
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
108 109
msgid "[[Run Tails in a virtual machine|vm-download]]"
msgstr "[[Ejecutar Tails en una máquina virtual|vm-download]]"