index.sr_Latn.po 4.07 KB
Newer Older
emmapeel's avatar
emmapeel committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-28 08:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid ""
"[[!meta title=\"Privacy for anyone anywhere\"]] [[!meta "
"google-site-verification=\"aGp--gO0AaDbtxshkcWaS0jY8WkOjYwUuBqRWzWHy6o\"]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Tails is a [[!wikipedia desc=\"live operating system\" Live_USB]] that you "
"can start on almost any computer from a USB stick or a DVD."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"It aims at preserving your <strong>privacy</strong> and "
"<strong>anonymity</strong>, and helps you to:"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<strong>use the Internet anonymously</strong> and <strong>circumvent "
"censorship</strong>;"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"all connections to the Internet are forced to go through [[the Tor "
"network|https://www.torproject.org/]];"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<strong>leave no trace</strong> on the computer you are using unless you ask "
"it explicitly;"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<strong>use state-of-the-art cryptographic tools</strong> to encrypt your "
"files, emails and instant messaging."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><p>
msgid "[[Learn more about Tails.|about]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><h1>
msgid "News"
msgstr ""

#. type: Content of: <div>
msgid ""
"[[!inline pages=\"page(news/*) and !news/*/* and !news/discussion and "
"(currentlang() or news/report_2* or news/test_*-rc? or news/test_*beta? or "
"news/test_*alpha?)\" show=\"2\" feeds=\"no\" archive=\"yes\" "
"sort=\"-meta(date) age -path\"]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><p>
msgid "See [[News]] for more."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><h1>
msgid "Security"
msgstr ""

#. type: Content of: <div>
msgid ""
"[[!inline pages=\"page(security/*) and !security/audits and "
"!security/audits.* and !security/audits/* and !security/*/* and "
"!security/discussion and currentlang()\" show=\"2\" feeds=\"no\" "
"archive=\"yes\" sort=\"-meta(date) age -path\"]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><p>
msgid "See [[Security]] for more."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
"<a href=\"https://www.debian.org/\" class=\"noicon\">[[!img lib/debian.png "
"link=\"no\"]]</a>"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "Tails is built upon <a href=\"https://www.debian.org/\">Debian</a>."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div>
msgid "[[!img lib/free-software.png link=\"doc/about/license\"]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "Tails is [[Free Software|doc/about/license]]."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/\" class=\"noicon\">[[!img lib/tor.png "
"link=\"no\"]]</a>"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "Tails sends its traffic through <a href=\"https://torproject.org/\">Tor</a>."
msgstr ""

#.  #debian-fs-tor 
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "<span class=\"clearfix\"></span>"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><h1>
msgid "Awards"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Tails has received the Mozilla Open Source Support Award (2016), the Access "
"Innovation Prize (2014), the APC FLOSS prize (2014) and the OpenITP award "
"(2013)."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><h1>
msgid "Partners & Grants"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Tails receives grants, corporate donations, and substantial donations from "
"individuals."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><p>
msgid "[[Meet our partners|partners]] or [[become a partner|partners/become]]!"
msgstr ""