configure.pt.po 13.7 KB
Newer Older
amnesia's avatar
amnesia committed
1
2
3
4
5
6
7
8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
9
"POT-Creation-Date: 2012-10-17 18:32+0300\n"
10
11
"PO-Revision-Date: 2012-11-06 16:19-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
12
13
14
15
16
17
18
19
20
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Create & Configure the Persistent Volume\"]]\n"
21
msgstr "[[!meta title=\"Crie & Configure o Volume Persistente\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
22
23
24
25

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps/persistence.caution\" raw=\"yes\"]]\n"
26
msgstr "[[!inline pages=\"doc/first_steps/persistence.caution\" raw=\"yes\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
27
28
29
30

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
31
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
32
33
34
35

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Start the Persistent Volume Assistant\n"
36
msgstr "Inicie o Assistente de Volume Persistente\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To start the persistent volume assistant, choose\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
"  <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guimenuitem\">Configure persistent storage</span></span>.\n"
msgstr ""
47
48
49
50
51
"Para iniciar o assistente de volume persistente, escolha\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
"  <span class=\"guimenu\">Aplicativos</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guimenuitem\">Configurar armazenamento persistente</span></span>.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
52
53
54
55
56

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"note\">\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
57
"The error message <span class=\"emphasis\">Error, Persistence partition is not\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
58
"unlocked.</span> means that the persistent volume was not enabled from\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
59
"<span class=\"application\">Tails greeter</span>. So you can not configure it\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
"but you can delete it and create a new one.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Creating the Persistent Volume\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
70
msgid "When run for the first time, or after [[deleting the persistent volume|delete]], the assistant proposes to create a new persistent volume on the USB stick from which Tails is running."
amnesia's avatar
amnesia committed
71
72
73
74
75
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
76
"1. The persistent volume is an encrypted partition protected by a passphrase.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
77
"Specify a passphrase of your choice in both the\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
78
"<span class=\"guilabel\">Passphrase</span> and <span class=\"guilabel\">Verify\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
"Passphrase</span> text boxes.\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '2. '
msgid "Click on the <span class=\"guilabel\">Create</span> button."
msgstr ""

#. type: Bullet: '3. '
msgid "Wait for the creation to finish."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"bug\">\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
94
95
96
"<strong>If the creation is interrupted before it finishes</strong>, you may not\n"
"be able to start Tails from this USB stick any more. This can happen if you\n"
"close the window of the wizard or unplug the USB stick during the creation of\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
"the persistent volume. [[Delete|first_steps/usb_reset]] and\n"
"[[reinstall|first_steps/usb_installation]] Tails to fix this issue.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Persistent Volume Features\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
108
msgid "When run from a USB stick that already has a persistent volume, the assistant shows a list of the possible persistent features. Each feature corresponds to a set a files to be saved in the persistent volume."
amnesia's avatar
amnesia committed
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"note\">\n"
"<strong>Restart Tails to apply the changes</strong> after selecting or\n"
"unselecting one or several features.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"bug\">\n"
"If you unselect a feature that used to be activated, it will be\n"
"deactivated after restarting Tails but the corresponding files will\n"
"remain on the persistent volume.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
130
131
132
133
134
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"personal_data\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"icon\">\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img stock_folder.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>Personal Data</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
155
"When this feature is activated, you can save your personal files and working\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
156
157
158
159
160
161
162
163
164
"documents in the <span class=\"filename\">Persistent</span> folder.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To open the <span class=\"filename\">Persistent</span> folder, choose\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
"  <span class=\"guimenu\">Places</span>&nbsp;▸\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
165
"  <span class=\"guimenuitem\">Home Folder</span></span>, and open the <span\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
166
167
168
"  class=\"guilabel\">Persistent</span> folder.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
169
170
171
172
173
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"gnupg\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
174
175
176
177
178
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img seahorse-key.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
179
180
181
182
183
184
185
186
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>GnuPG</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
187
msgid "When this feature is activated, the OpenPGP keys that you create or import are saved in the persistent volume."
amnesia's avatar
amnesia committed
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"caution\">\n"
"If you manually edit or overwrite the\n"
"<span class=\"filename\">~/.gnupg/gpg.conf</span> configuration file\n"
"you may lessen your anonymity,\n"
"weaken the encryption defaults or render GnuPG unusable.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
201
202
203
204
205
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"ssh_client\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
206
207
208
209
210
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img seahorse-key-ssh.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
211
212
213
214
215
216
217
218
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>SSH Client</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
219
msgid "When this feature is activated, all the files related to the secure-shell client are saved in the persistent volume:"
amnesia's avatar
amnesia committed
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "The SSH keys that you create or import"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "The public keys of the hosts you connect to"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
231
msgid "The SSH configuration file in <span class=\"filename\">~/.ssh/config</span>"
amnesia's avatar
amnesia committed
232
233
234
235
236
237
238
239
240
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"caution\">\n"
"If you manually edit the <span class=\"filename\">~/.ssh/config</span>\n"
"configuration file, make sure not to overwrite the\n"
"default configuration from the\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
241
"<span class=\"filename\">/etc/ssh/ssh_config</span> file. Otherwise, you may weaken the\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
242
243
244
245
"encryption defaults or render SSH unusable.\n"
"</div>\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
246
247
248
249
250
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"pidgin\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
251
252
253
254
255
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img pidgin.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>Pidgin</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, all the configuration files of the\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
267
"<span class=\"application\">Pidgin</span> Internet messenger are saved in the\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
"persistent volume:\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "The configuration of your accounts, buddies and chats."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Your OTR encryption keys and keyring."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
280
msgid "The content of the discussions is not saved unless you configure <span class=\"application\">Pidgin</span> to do so."
amnesia's avatar
amnesia committed
281
282
283
msgstr ""

#. type: Plain text
284
msgid "All the configuration options are available from the graphical interface. There is no need to manually edit or overwrite the configuration files."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
285
286
287
288
289
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"claws_mail\"></a>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
290
291
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
292
293
294
295
296
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img claws-mail.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>Claws Mail</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
307
308
"When this feature is activated, the configuration and emails stored locally by\n"
"the <span class=\"application\">Claws Mail</span> email client are saved in the\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
309
310
311
"persistent volume.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
312
313
314
315
316
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"gnome_keyring\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
317
318
319
320
321
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img seahorse-key-personal.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>GNOME Keyring</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, the secrets of\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
333
"<span class=\"application\">GNOME Keyring</span> are saved in the persistent\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
334
335
336
337
338
339
340
341
"volume.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"GNOME Keyring is a collection of components in GNOME that store secrets,\n"
"passwords, keys, certificates and make them available to applications.\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
342
"For more information about <span class=\"application\">GNOME Keyring</span> see\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
343
344
345
"the [official documentation](http://live.gnome.org/GnomeKeyring).\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"network-manager\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"icon\">\n"
"<div class=\"image\"><img src=\"../network-manager.png\"/></div>\n"
"<div class=\"text\"><h2>Network Connections</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"When this feature is activated, the configuration of the network devices and "
"connections is saved in the persistent volume."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To save passwords, for example the passwords of encrypted wireless connections,\n"
"the [[<span class=\"application\">GNOME Keyring</span> persistence\n"
"feature|configure#gnome_keyring]] must also be activated.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
374
375
376
377
378
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"apt_packages\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
379
380
381
382
383
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img synaptic.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>APT Packages</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, the packages that you install using the\n"
"<span class=\"application\">Synaptic</span> package manager or the\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
396
"<span class=\"command\">apt-get</span> command are saved in the persistent volume.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
397
398
399
msgstr ""

#. type: Plain text
400
msgid "If you install additional programs, this feature allows you to download them once and reinstall them during future working sessions, even offline.  Note that those packages are not automatically installed when restarting Tails."
amnesia's avatar
amnesia committed
401
402
403
404
405
406
407
408
409
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you activate this feature, it is recommended to activate the\n"
"<span class=\"guilabel\">APT Lists</span> feature as well.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
410
411
412
413
414
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"apt_lists\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
415
416
417
418
419
420
421
422
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>APT Lists</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
423
msgid "When this feature is activated, the lists of all the software packages available for installation are saved in the persistent volume."
amnesia's avatar
amnesia committed
424
425
426
427
428
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
429
"Those so called <span class=\"emphasis\">APT lists</span> correspond to the files\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
430
431
432
433
434
435
436
437
438
"downloaded while doing\n"
"<span class=\"guilabel\">Reload</span> from the\n"
"<span class=\"application\">Synaptic</span> package manager or issuing the\n"
"<span class=\"command\">apt-get update</span> command.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
439
440
"The <span class=\"emphasis\">APT lists</span> are needed to install additional\n"
"programs or explore the list of available software packages. This feature allows\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
441
442
443
"you to reuse them during future working sessions, even offline.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
444
445
446
447
448
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"dotfiles\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
449
450
451
452
453
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img preferences-desktop.png link=no]]\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>Dotfiles</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, all the files in the <span\n"
"class=\"filename\">/live/persistent/XXX_unlocked/dotfiles</span> folder\n"
"are linked in the <span class=\"filename\">Home Folder</span> (files in\n"
"subfolders of <span class=\"filename\">dotfiles</span> are also linked\n"
"in the corresponding subfolder of your <span class=\"filename\">Home\n"
"Folder</span>). The `XXX` in the above should be something like `sdb2`\n"
"but since there will only ever be one folder in <span\n"
"class=\"filename\">/live/persistent</span> there should be little risk\n"
"for confusion.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"This option is useful if you want to make some specific files\n"
"persistent, but not the folders they are stored in. A fine example are\n"
"the so called \"dotfiles\" (and hence the name of this feature), the\n"
"hidden configuration files in the root of your home directory, like\n"
"<span class=\"filename\">~/.git</span> and <span\n"
"class=\"filename\">~/.bashrc</span>.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
486
487
488
489
490
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"custom_directory\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
491
492
493
494
495
496
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Custom directory\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
497
msgid "With this feature you can specify other folders of your choice to be saved in the persistent volume."
amnesia's avatar
amnesia committed
498
499
500
501
502
503
504
505
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If for example you want to create and make persistent an\n"
"<span class=\"filename\">Images</span> folder in the\n"
"<span class=\"filename\">Home Folder</span> you can specify\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
506
"<span class=\"filename\">/home/amnesia/Images</span> as a custom directory.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
507
msgstr ""
508