doc.de.po 4 KB
Newer Older
amnesia's avatar
amnesia committed
1
2
3
4
5
6
7
8
9
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
10
"POT-Creation-Date: 2011-06-16 07:02-0600\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Documentation\"]]\n"
127.0.0.1's avatar
127.0.0.1 committed
22
msgstr "[[!meta title=\"Benutzer Dokumentation\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
23
24
25
26
27
28
29

#. type: Plain text
msgid ""
"This documentation is a work in progress and a collective task. If you think "
"it lacks documentation on a specific topic you can suggest us to complete it "
"or try to write it yourself and share it with us."
msgstr ""
127.0.0.1's avatar
127.0.0.1 committed
30
31
"Diese Dokumentation ist in laufender Arbeit und eine gemeinschaftliche Aufgabe. Sollte Ihnen ein bestimmtes Thema fehlen, können Sie uns gerne vorschlagen es zu vervollständigen, oder  versuchen Sie es selbst zu schreiben und mit uns teilen."

amnesia's avatar
amnesia committed
32

Tails developers's avatar
Tails developers committed
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"**WARNING**: this documentation is still a work in progress. It is thus\n"
"incomplete, plenty lies on some points, and lacks screenshots. Originally\n"
"written for Incognito, it has not been fully adapted for Tails yet. Outdated\n"
"section are marked with **FIXME**. Please do **not** take them as true.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**FIXME**: repair path to images\n"
msgstr ""

#. type: Title #
amnesia's avatar
amnesia committed
48
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
49
msgid "[[About|about]]"
127.0.0.1's avatar
127.0.0.1 committed
50
msgstr "[[Über Tails|about]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
51

Tails developers's avatar
Tails developers committed
52
#. type: Title #
amnesia's avatar
amnesia committed
53
#, no-wrap
Tails developers's avatar
Tails developers committed
54
55
msgid "[[Warning|doc/about/warning]]"
msgstr "[[Warnungen|doc/about/warning]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
56

Tails developers's avatar
Tails developers committed
57
58
59
60
#. type: Plain text
msgid ""
"- [[About Tails anonymity|about/anonymity]] - [[About Tails amnesia|about/"
"amnesia]] - [[System requirements|about/requirements]] - [[Warnings!|about/"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
61
"doc/about/warning]]"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
62
63
64
msgstr ""

#. type: Title ##
amnesia's avatar
amnesia committed
65
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
66
msgid "[[Download, verify and install|download]]"
127.0.0.1's avatar
127.0.0.1 committed
67
msgstr "[[Herunterladen, überprüfen und installieren|download]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
68
69
70

#. type: Bullet: '- '
msgid "[[First time user?|download#index1h1]]"
127.0.0.1's avatar
127.0.0.1 committed
71
msgstr "[[Neuer Benutzer?|download#index1h1]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
72
73
74

#. type: Bullet: '- '
msgid "[[Download the ISO image|download#index2h1]]"
127.0.0.1's avatar
127.0.0.1 committed
75
msgstr "[[Download des ISO-Images|download#index2h1]] (CD-Abbild)"
amnesia's avatar
amnesia committed
76
77
78

#. type: Bullet: '- '
msgid "[[Verify the ISO image|download#index3h1]]"
127.0.0.1's avatar
127.0.0.1 committed
79
msgstr "[[Das ISO-Image verifizieren|download#index3h1]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
80
81
82
83
84

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"- [[Burn a CD or install onto a USB stick|download#index4h1]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
85
86
"    - [[Installing onto a USB stick, for Linux|installing_onto_a_usb_stick/linux]]\n"
"    - [[Installing onto a USB stick, for Windows|installing_onto_a_usb_stick/windows]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
87
88
89
"- [[Stay tuned|download#index5h1]]\n"
"- [[Starting Tails!|download#index6h1]]\n"
msgstr ""
127.0.0.1's avatar
127.0.0.1 committed
90
91
92
93
94
"- [[Eine CD brennen, oder auf einem USB-Stick installieren|download#index4h1]]\n"
"    - [[Auf einem USB-Stick installieren, unter Linux|installing_onto_a_usb_stick/linux]]\n"
"    - [[Auf einem USB-Stick installieren, unter Windows|installing_onto_a_usb_stick/windows]]\n"
"- [[Auf dem aktuellen Stand bleiben!|download#index5h1]]\n"
"- [[Tails starten!|download#index6h1]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
95

Tails developers's avatar
Tails developers committed
96
#. type: Title ##
amnesia's avatar
amnesia committed
97
98
#, no-wrap
msgid "Using Tails"
127.0.0.1's avatar
127.0.0.1 committed
99
msgstr "Tails benutzen"
amnesia's avatar
amnesia committed
100
101

#. type: Plain text
Tails developers's avatar
Tails developers committed
102
#, no-wrap
amnesia's avatar
amnesia committed
103
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
104
105
106
107
108
109
110
111
112
"- [[Start Tails|use/start]]\n"
"    - [[Use Tails inside a virtualization software|use/start/virtualization]]\n"
"- [[Use the Tails desktop|use/desktop]]\n"
"- [[Connect to the Internet anonymously|use/connect_to_internet_anonymously]]\n"
"- [[Work on sensitive documents|use/work_on_sensitive_document]]\n"
"- [[Use encryption|use/encryption]]\n"
"    - [[TrueCrypt|use/encryption/truecrypt]]\n"
"- [[Report Tails bugs|use/debugging]]\n"
"- [[Other applications and features|use/other_applications]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
113
msgstr ""
127.0.0.1's avatar
127.0.0.1 committed
114
115
"- [[Schritt-für-Schritt|support/walkthrough]] - [[Virtualisierung|support/"
"virtualization]] - [[TrueCrypt|support/truecrypt]]"