version_3.10.1.it.po 4.81 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2018-10-24 04:21+0200\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
10 11
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
13
"Language: \n"
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Tue, 23 Oct 2018 12:34:56 +0000\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
25
msgid "[[!meta title=\"Tails 3.10.1 is out\"]]\n"
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
36
msgstr "[[!tag announce]]\n"
37 38 39

#. type: Plain text
msgid ""
40 41
"This release fixes [[many security vulnerabilities|security/"
"Numerous_security_holes_in_3.9.1]]."
42 43 44 45 46 47 48 49 50
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "You should upgrade as soon as possible."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
51
msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
52 53 54 55

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
56
msgstr "Cambi"
57 58 59 60

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Upgrades and changes"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
61
msgstr "Aggiornamenti e cambiamenti"
62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Hide the [[**PIM** option|doc/encryption_and_privacy/veracrypt#parameters]] "
"when unlocking *VeraCrypt* volumes because *PIM* won't be supported until "
"Tails 4.0. ([[!tails_ticket 16031]])"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Rename the buttons in the confirmation dialog of *Tails Installer* to "
73 74
"**Install** (or **Upgrade**) and **Cancel** to be less confusing.  ([[!"
"tails_ticket 11501]])"
75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "- Update *Linux* to 4.8."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "- Update *Tor Browser* to 8.0.3."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "- Update *Thunderbird* to 60.2.1."
msgstr ""

#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Fixed problems"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
92
msgstr "Problemi risolti"
93 94 95

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
96 97
"Prevent *Tor Browser* from leaking the language of the session.  ([[!"
"tails_ticket 16029]])"
98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Prevent *Additional Software* from asking to persist packages which are "
"already configured as additional software. ([[!tails_ticket 15983]])"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Prevent *Tails Installer* from crashing when issuing an error message with "
"international characters (non-ASCII).  ([[!tails_ticket 15166]])"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
114 115
"Fix the *VeraCrypt* support for multiple encryption ([cascades of ciphers]"
"(https://www.veracrypt.fr/en/Cascades.html)). ([[!tails_ticket 15967]])"
116 117 118 119
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
120 121
"Harden the configuration of `sudo` to prevent privilege escalation.  ([[!"
"tails_ticket 15829]])"
122 123 124 125
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
126 127
"For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
"\"]]."
128
msgstr ""
emmapeel's avatar
emmapeel committed
129 130
"Per maggiori dettagli, leggi il nostro [[!tails_gitweb debian/changelog desc="
"\"changelog\"]]."
131 132 133 134

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
135
msgstr "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
136 137 138 139

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issues"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
140
msgstr "Problemi noti"
141 142 143 144 145 146 147

#. type: Plain text
msgid "None specific to this release."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
emmapeel's avatar
emmapeel committed
148
msgstr "Vedi la lista dei [[problemi noti da tempo|support/known_issues]]."
149 150 151

#. type: Title #
#, no-wrap
152
msgid "Get Tails 3.10.1"
153 154 155 156 157
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
msgstr ""
emmapeel's avatar
emmapeel committed
158
"- Per installare, segui le nostre [[istruzioni per l'installazione|install]]."
159 160

#. type: Plain text
161 162
msgid ""
"- To upgrade, automatic upgrades are available from 3.9 and 3.9.1 to 3.10.1."
163 164 165 166 167
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
168
"  If you cannot do an automatic upgrade or if Tails fails to start after an\n"
169 170 171 172
"  automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|upgrade]].\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
173
msgid "- [[Download Tails 3.10.1.|install/download]]"
174 175 176 177 178
msgstr ""

#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "What's coming up?"
emmapeel's avatar
emmapeel committed
179
msgstr "Cosa arriverà nelle prossime versioni?"
180 181 182 183 184 185 186

#. type: Plain text
msgid "Tails 3.11 is [[scheduled|contribute/calendar]] for December 11."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
emmapeel's avatar
emmapeel committed
187
msgstr "Dai uno sguardo alla [[!tails_roadmap]] per sapere a cosa puntiamo."
188 189 190 191 192

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
193
"Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate?r=3.10.1\">donating</a> is only one of\n"
194 195
"them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
msgstr ""