download.inline.de.po 52.2 KB
Newer Older
amnesia's avatar
amnesia committed
1
2
3
4
5
6
7
8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
9
"POT-Creation-Date: 2018-03-27 17:06+0300\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
10
11
12
13
14
15
16
17
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

amnesia's avatar
amnesia committed
18
#. type: Content of: <div>
amnesia's avatar
amnesia committed
19
msgid "1.0"
amnesia's avatar
amnesia committed
20
21
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
22
23
24
25
26
27
#. type: Content of: <h1>
msgid ""
"Download Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort="
"\"age\"]]"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
28
29
30
31
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "Direct download"
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
32
#. type: Content of: <div><div><div><div><h3>
sajolida's avatar
sajolida committed
33
34
msgid ""
"<span class=\"step-number\"><span class=\"debian windows linux mac-usb mac-"
sajolida's avatar
sajolida committed
35
"dvd upgrade-tails\">1.</span>1</span>Download Tails"
amnesia's avatar
amnesia committed
36
37
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
38
39
40
41
42
43
44
45
#. type: Content of: <div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Download the <a href='[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_sig_url\" "
#| "raw=\"yes\" sort=\"age\"]]'> Tails [[!inline pages=\"inc/"
#| "stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] OpenPGP signature</a> "
#| "of the latest Tails ISO image and save it to the same folder where you "
#| "saved the ISO image."
amnesia's avatar
amnesia committed
46
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
47
"<a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_url\" raw=\"yes\" sort=\"age"
sajolida's avatar
sajolida committed
48
49
50
"\"]]\" id=\"download-iso\" class=\"use-mirror-pool btn btn-primary inline-"
"block indent\">Download Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" "
"raw=\"yes\" sort=\"age\"]] ISO image (<span class=\"remove-extra-space\">[[!"
amnesia's avatar
amnesia committed
51
"inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</span>)"
amnesia's avatar
amnesia committed
52
53
54
55
56
57
"</a> <a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_url\" raw=\"yes\" sort="
"\"age\"]]\" id=\"download-iso\" class=\"use-mirror-pool-on-retry btn btn-"
"primary inline-block indent\">Download Tails [[!inline pages=\"inc/"
"stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] ISO image (<span class="
"\"remove-extra-space\">[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw="
"\"yes\" sort=\"age\"]]</span>)</a>"
amnesia's avatar
amnesia committed
58
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
59
60
61
62
63
"Laden Sie das <a href='[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_url\" raw=\"yes"
"\"]]' class=\"use-mirror-pool\"> Tails [[!inline pages=\"inc/"
"stable_amd64_version\" raw=\"yes\"]] ISO-Image herunter</a> (<span class="
"\"remove-extra-space\">[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw="
"\"yes\" sort=\"age\"]]</span>)."
amnesia's avatar
amnesia committed
64

sajolida's avatar
sajolida committed
65
66
67
68
69
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgid ""
70
71
72
"<a>I already downloaded Tails <span class=\"remove-extra-space\">&nbsp;[[!"
"inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</span>."
"</a>"
amnesia's avatar
amnesia committed
73
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
74
"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
75

amnesia's avatar
amnesia committed
76
77
#. type: Content of: <div><div><div><div><h3>
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
78
"<span class=\"step-number\"><span class=\"debian windows linux mac-usb mac-"
sajolida's avatar
sajolida committed
79
"dvd upgrade-tails\">1.</span>2</span>Verify your download using your browser"
amnesia's avatar
amnesia committed
80
81
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
82
83
#. type: Content of: <div><div><div><div><p><b>
msgid "<b>For your security,"
amnesia's avatar
amnesia committed
84
85
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
86
87
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "always verify your download!</b>"
amnesia's avatar
amnesia committed
88
89
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
90
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
91
msgid "[[!toggle id=\"why-verify-supported\" text=\"Why?\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
92
93
94
95
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
96
97
"[[!toggleable id=\"why-verify-supported\" text=\"\"\" [[!toggle id=\"why-"
"verify-supported\" text=\"X\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
98
99
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
100
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
101
msgid "With an unverified download, you might:"
amnesia's avatar
amnesia committed
102
103
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
104
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
amnesia's avatar
amnesia committed
105
106
107
msgid ""
"Lose time if your download is incomplete or broken due to an error during "
"the download.  This is quite frequent."
amnesia's avatar
amnesia committed
108
109
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
110
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
amnesia's avatar
amnesia committed
111
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
112
113
"Get hacked while using Tails if our download mirrors have been compromised "
"and are serving malicious downloads."
amnesia's avatar
amnesia committed
114
115
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
116
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
amnesia's avatar
amnesia committed
117
118
119
120
121
msgid ""
"<a href=\"http://blog.linuxmint.com/?p=2994\">This already happened to other "
"operating systems.</a>"
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
122
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
amnesia's avatar
amnesia committed
123
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
124
125
"Get hacked while using Tails if your download is modified on the fly by an "
"attacker on the network."
amnesia's avatar
amnesia committed
126
127
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
128
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><ul><li>
amnesia's avatar
amnesia committed
129
130
131
132
133
msgid ""
"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/DigiNotar\">This is possible for "
"strong adversaries.</a>"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
134
135
136
137
138
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
msgid ""
"[[How does the extension work?|contribute/design/verification_extension]]"
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
139
#. type: Content of: <div>
amnesia's avatar
amnesia committed
140
msgid "\"\"\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
141
142
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
143
144
145
146
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
msgid "Our browser extension makes it quick and easy."
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
147
148
149
150
151
152
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
msgid ""
"Our browser extension is broken in Tails 3.6 and 3.6.1.  Please use it from "
"Firefox, Chrome, or Tor Browser outside of Tails."
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
153
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
amnesia's avatar
amnesia committed
154
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
155
156
"<a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/downloads/latest/tails-"
"verification/addon-tails-verification-latest.xpi\" class=\"install-extension-"
sajolida's avatar
sajolida committed
157
158
159
160
"btn supported-browser firefox btn btn-primary inline-block\">Install "
"<u>Tails Verification</u> extension</a> <a class=\"install-extension-btn "
"supported-browser chrome btn btn-primary inline-block\">Install <u>Tails "
"Verification</u> extension</a>"
amnesia's avatar
amnesia committed
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
msgid ""
"You seem to have JavaScript disabled. To use our browser extension, please "
"allow all this page:"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "[[!img screenshots/allow_js.png link=\"no\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
171
172
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
173
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
174
175
176
177
178
msgid "Your extension is an older version."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
179
180
"<a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/downloads/latest/tails-"
"verification/addon-tails-verification-latest.xpi\" class=\"install-extension-"
sajolida's avatar
sajolida committed
181
182
183
"btn firefox btn btn-primary inline-block\">Update extension</a> <a class="
"\"install-extension-btn chrome btn btn-primary inline-block\">Update "
"extension</a>"
amnesia's avatar
amnesia committed
184
185
186
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
187
msgid "<u>Tails Verification</u> extension installed!"
amnesia's avatar
amnesia committed
188
189
190
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
amnesia's avatar
amnesia committed
191
192
193
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
194
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
195
"<label id=\"verify-download-wrapper\" class=\"btn btn-primary inline-block"
amnesia's avatar
amnesia committed
196
197
198
"\"> Verify Tails <span class=\"remove-extra-space\">&nbsp;[[!inline pages="
"\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</span>&hellip; "
"<input id=\"verify-download\" type=\"file\"/> </label>"
amnesia's avatar
amnesia committed
199
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
200
"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
201

amnesia's avatar
amnesia committed
202
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
203
msgid "Verifying <span id=\"filename\">$FILENAME</span>&hellip;"
amnesia's avatar
amnesia committed
204
205
206
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
207
208
209
210
211
212
213
msgid "Verification successful!"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
msgid "<b>Verification failed!</b>"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
214
215
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
msgid "[[!toggle id=\"why-failed\" text=\"Why?\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
216
217
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div>
msgid ""
"[[!toggleable id=\"why-failed\" text=\"\"\" [[!toggle id=\"why-failed\" text="
"\"X\"]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><p>
msgid ""
"Most likely, the verification failed because of an error or interruption "
"during the download."
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgid ""
"The verification also fails if you try to verify a different download than "
"the latest version (<span class=\"remove-extra-space\">[[!inline pages=\"inc/"
"stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</span>)."
msgstr ""
"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"

amnesia's avatar
amnesia committed
241
242
243
244
245
246
247
248
249
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><p>
msgid ""
"Less likely, the verification might have failed because of a malicious "
"download from our download mirrors or due to a network attack in your "
"country or local network."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><p>
msgid "Downloading again is usually enough to fix this problem."
amnesia's avatar
amnesia committed
250
251
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
252
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
253
254
255
256
257
258
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Download the <a href='[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_sig_url\" "
#| "raw=\"yes\" sort=\"age\"]]'> Tails [[!inline pages=\"inc/"
#| "stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] OpenPGP signature</a> "
#| "and save it to the same folder where you saved the ISO image."
sajolida's avatar
sajolida committed
259
260
msgid ""
"<a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_url\" raw=\"yes\" sort=\"age"
amnesia's avatar
amnesia committed
261
262
263
264
265
266
267
268
"\"]]\" id=\"download-iso-again\" class=\"use-mirror-pool-on-retry\">Please "
"try to download again&hellip;</a>"
msgstr ""
"Laden Sie die <a href='[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_sig_url\" raw="
"\"yes\"]]'> Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" "
"sort=\"age\"]] OpenPGP-Signatur</a> des aktuellsten ISO-Images von Tails "
"herunter und speichern Sie sie in dem gleichen Ordner, in dem Sie das ISO-"
"Image gespeichert haben."
amnesia's avatar
amnesia committed
269
270

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
271
msgid "<b>Verification failed again!</b>"
amnesia's avatar
amnesia committed
272
273
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
msgid "[[!toggle id=\"why-failed-again\" text=\"Why?\"]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div>
msgid ""
"[[!toggleable id=\"why-failed-again\" text=\"\"\" [[!toggle id=\"why-failed-"
"again\" text=\"X\"]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><p>
msgid "The verification might have failed again because of:"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><ul><li>
msgid "A software problem in our verification extension"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><ul><li>
msgid "A malicious download from our download mirrors"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><ul><li>
msgid "A network attack in your country or local network"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><p>
msgid ""
"Trying from a different place or a different computer might solve any of "
"these issues."
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
306
307
308
309
310
311
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><p>
msgid ""
"Please try to download again from a different place or a different "
"computer&hellip;"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
312
#. type: Content of: <div><div><div><h3>
sajolida's avatar
sajolida committed
313
314
msgid ""
"<span class=\"step-number\"><span class=\"debian windows linux mac-usb mac-"
sajolida's avatar
sajolida committed
315
316
317
318
"dvd upgrade-tails\">1.</span>3</span>Continue <span class=\"debian windows "
"linux mac-usb mac-dvd\">installing</span> <span class=\"upgrade-tails"
"\">upgrading</span> <span class=\"download-only\">installing or upgrading</"
"span>"
amnesia's avatar
amnesia committed
319
320
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
321
#. type: Content of: <div><div><div><div>
amnesia's avatar
amnesia committed
322
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
323
324
"<span class=\"debian\">[[Skip download|debian/usb]]</span> <span class="
"\"windows\">[[Skip download|win/usb]]</span> <span class=\"linux\">[[Skip "
amnesia's avatar
amnesia committed
325
326
327
328
329
"download|linux/usb]]</span> <span class=\"mac-usb\">[[Skip download|mac/usb]]"
"</span> <span class=\"mac-dvd\">[[Skip download|mac/dvd]]</span> <span class="
"\"dvd\">[[Skip download|dvd]]</span> <span class=\"vm\">[[Skip download|doc/"
"advanced_topics/virtualization]]</span> <span class=\"upgrade-tails\">[[Skip "
"download|upgrade/tails]]</span>"
sajolida's avatar
sajolida committed
330
331
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "[[Skip verification!|debian/usb]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "[[Skip verification!|win/usb]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "[[Skip verification!|linux/usb]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "[[Skip verification!|mac/usb]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "[[Skip verification!|mac/dvd]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "[[Skip verification!|dvd]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "[[Skip verification!|doc/advanced_topics/virtualization]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "[[Skip verification!|upgrade/tails]]"
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
364
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
sajolida's avatar
sajolida committed
365
366
367
368
msgid "[["
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
sajolida's avatar
sajolida committed
369
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
370
"Next: Install <em>Tails Installer</em> (<span class=\"next-counter\"></span>)"
sajolida's avatar
sajolida committed
371
372
373
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
sajolida's avatar
sajolida committed
374
375
376
377
msgid "|debian/usb]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
sajolida's avatar
sajolida committed
378
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
379
"Next: Install an intermediary Tails (<span class=\"next-counter\"></span>)"
sajolida's avatar
sajolida committed
380
381
382
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
sajolida's avatar
sajolida committed
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
msgid "|win/usb]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
msgid "|linux/usb]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
msgid "|mac/usb]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "Next: Burn a Tails DVD (<span class=\"next-counter\"></span>)"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
msgid "|mac/dvd]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
msgid "|upgrade/tails]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "Next: Burning Tails on a DVD"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
msgid "|dvd]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "Next: Virtualization"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
msgid "|doc/advanced_topics/virtualization]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "[[Install from Windows|install/win/usb]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "[[Install from Debian, Ubuntu, or Mint|install/debian/usb]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
msgid "[[Install from other Linux distributions|install/linux/usb]]"
sajolida's avatar
sajolida committed
432
433
434
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
sajolida's avatar
sajolida committed
435
msgid "[[Install from macOS by burning a DVD first|install/mac/dvd]]"
sajolida's avatar
sajolida committed
436
437
438
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
sajolida's avatar
sajolida committed
439
msgid "[[Install from macOS and the command line|install/mac/usb]]"
sajolida's avatar
sajolida committed
440
441
442
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
sajolida's avatar
sajolida committed
443
msgid "[[Burn on a DVD|dvd]]"
sajolida's avatar
sajolida committed
444
445
446
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
sajolida's avatar
sajolida committed
447
msgid "[[Run in a virtual machine|doc/advanced_topics/virtualization]]"
sajolida's avatar
sajolida committed
448
449
450
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
sajolida's avatar
sajolida committed
451
msgid "[[Upgrade inside Tails|upgrade/tails]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
452
453
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
454
#. type: Content of: <div><div><div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
455
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
456
457
"You are using <u><b><span id=\"detected-browser\">$DETECTED-BROWSER</span></"
"b></u>."
amnesia's avatar
amnesia committed
458
459
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
460
#. type: Content of: <div><div><div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
461
462
463
msgid "Direct download is only available for:"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
464
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
amnesia's avatar
amnesia committed
465
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
466
"Firefox <span id=\"min-version-firefox\">$MINVER-FIREFOX</span> and later "
sajolida's avatar
sajolida committed
467
"(<a href=\"https://www.mozilla.org/firefox/new/\">Download</a>)"
amnesia's avatar
amnesia committed
468
469
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
470
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
amnesia's avatar
amnesia committed
471
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
472
473
"Chrome<span id=\"min-version-chrome\">$MINVER-CHROME</span> and later (<a "
"href=\"https://www.google.com/chrome/\">Download</a>)"
amnesia's avatar
amnesia committed
474
475
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
476
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
amnesia's avatar
amnesia committed
477
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
478
"Tor Browser <span id=\"min-version-tor-browser\">$MINVER-TOR-BROWSER</span> "
sajolida's avatar
sajolida committed
479
480
"and later (<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html"
"\">Download</a>)"
amnesia's avatar
amnesia committed
481
482
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
483
#. type: Content of: <div><div><div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
484
485
486
msgid "Please update your browser to the latest version."
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
487
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
488
489
490
491
msgid "[[!toggle id=\"why-verify-unsupported\" text=\"Why?\"]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
amnesia's avatar
amnesia committed
492
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
493
494
"[[!toggleable id=\"why-verify-unsupported\" text=\"\"\" [[!toggle id=\"why-"
"verify-unsupported\" text=\"X\"]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
495
496
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
497
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
498
499
500
msgid ""
"Our browser extension for Firefox, Chrome, and Tor Browser makes this quick "
"and easy."
amnesia's avatar
amnesia committed
501
502
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
503
#. type: Content of: <div><div><div><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
504
msgid "Copy and paste this link in Firefox, Chrome, or Tor Browser:"
amnesia's avatar
amnesia committed
505
506
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
507
#. type: Content of: <div><div><div><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
msgid "<code>https://tails.boum.org/install/debian/usb-download/</code>"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "<code>https://tails.boum.org/install/win/usb-download/</code>"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "<code>https://tails.boum.org/install/linux/usb-download/</code>"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "<code>https://tails.boum.org/install/mac/usb-download/</code>"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "<code>https://tails.boum.org/install/mac/dvd-download/</code>"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "<code>https://tails.boum.org/upgrade/tails-download/</code>"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "<code>https://tails.boum.org/install/dvd-download/</code>"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "<code>https://tails.boum.org/install/vm-download/</code>"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "<code>https://tails.boum.org/install/download/</code>"
amnesia's avatar
amnesia committed
541
542
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
543
#. type: Content of: <div><div><h2>
amnesia's avatar
amnesia committed
544
545
546
msgid "BitTorrent download"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "[[!toggle id=\"what-is-bittorrent\" text=\"What is BitTorrent?\"]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div>
msgid ""
"[[!toggleable id=\"what-is-bittorrent\" text=\"\"\" [[!toggle id=\"what-is-"
"bittorrent\" text=\"X\"]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
"BitTorrent is a peer-to-peer technology for file sharing that makes your "
"download faster and easier to resume."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
565
"You need to install BitTorrent software on your computer, like <a href="
amnesia's avatar
amnesia committed
566
567
568
569
570
571
"\"https://transmissionbt.com/\">Transmission</a> (for Windows, macOS, and "
"Linux)."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "BitTorrent doesn't work over Tor or in Tails."
amnesia's avatar
amnesia committed
572
573
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
574
#. type: Content of: <div><div><div><h3>
sajolida's avatar
sajolida committed
575
576
msgid ""
"<span class=\"step-number\"><span class=\"debian windows linux mac-usb mac-"
sajolida's avatar
sajolida committed
577
"dvd upgrade-tails\">1.</span>1</span>Download Tails (Torrent file)"
amnesia's avatar
amnesia committed
578
579
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
580
581
582
583
584
585
586
#. type: Content of: <div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Download the <a href='[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_sig_url\" "
#| "raw=\"yes\" sort=\"age\"]]'> Tails [[!inline pages=\"inc/"
#| "stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] OpenPGP signature</a> "
#| "and save it to the same folder where you saved the ISO image."
amnesia's avatar
amnesia committed
587
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
588
"<a href=\"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_torrent_url\" raw=\"yes\" sort="
sajolida's avatar
sajolida committed
589
590
591
"\"age\"]]\" id=\"download-torrent\" class=\"btn btn-primary inline-block "
"indent\">Download Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw="
"\"yes\" sort=\"age\"]] Torrent file</a>"
amnesia's avatar
amnesia committed
592
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
593
594
595
596
597
"Laden Sie die <a href='[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_sig_url\" raw="
"\"yes\"]]'> Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" "
"sort=\"age\"]] OpenPGP-Signatur</a> des aktuellsten ISO-Images von Tails "
"herunter und speichern Sie sie in dem gleichen Ordner, in dem Sie das ISO-"
"Image gespeichert haben."
amnesia's avatar
amnesia committed
598

amnesia's avatar
amnesia committed
599
#. type: Content of: <div><div><div><h3>
amnesia's avatar
amnesia committed
600
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
601
"<span class=\"step-number\"><span class=\"debian windows linux mac-usb mac-"
sajolida's avatar
sajolida committed
602
"dvd upgrade-tails\">1.</span>2</span>Verify your download using BitTorrent"
amnesia's avatar
amnesia committed
603
604
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
605
#. type: Content of: <div><div><div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
606
607
608
609
msgid ""
"Your BitTorrent client will automatically verify your download when it is "
"complete."
msgstr ""
610

sajolida's avatar
sajolida committed
611
612
613
614
615
616
617
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
"Open and download the Torrent file with your BitTorrent client. It contains "
"the Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" sort=\"age"
"\"]] ISO image that you will use in the next step."
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
618
619
#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Verify using OpenPGP (optional)"
620
621
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
622
#. type: Content of: <div><p>
623
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
624
"If you know OpenPGP, you can also verify your download using an OpenPGP "
amnesia's avatar
amnesia committed
625
"signature instead of, or in addition to, our browser extension or BitTorrent."
626
627
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
628
629
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
msgid "Download the [[Tails signing key|tails-signing.key]]."
630
631
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
632
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
msgid ""
"Download the <a href='[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_sig_url\" raw="
"\"yes\" sort=\"age\"]]'> Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" "
"raw=\"yes\" sort=\"age\"]] OpenPGP signature</a> and save it to the same "
"folder where you saved the ISO image."
msgstr ""
"Laden Sie die <a href='[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_sig_url\" raw="
"\"yes\"]]'> Tails [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_version\" raw=\"yes\" "
"sort=\"age\"]] OpenPGP-Signatur</a> des aktuellsten ISO-Images von Tails "
"herunter und speichern Sie sie in dem gleichen Ordner, in dem Sie das ISO-"
"Image gespeichert haben."

sajolida's avatar
sajolida committed
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Basic OpenPGP verification"
msgstr ""

#. type: Content of: <div>
msgid ""
"[[!toggle id=\"basic-openpgp\" text=\"See instructions for basic OpenPGP "
"verification.\"]] [[!toggleable id=\"basic-openpgp\" text=\"\"\" <span class="
"\"hide\">[[!toggle id=\"basic-openpgp\" text=\"\"]]</span>"
msgstr ""

#. type: Content of: <div><p>
657
658
659
msgid "This section provides simplified instructions:"
msgstr "Dieser Abschnitt bietet vereinfachte Anweisungen:"

sajolida's avatar
sajolida committed
660
#. type: Content of: <div><ul><li>
661
662
663
664
665
666
667
msgid ""
"<a href=\"#windows\">In Windows with <span class=\"application\">Gpg4win</"
"span></a>"
msgstr ""
"<a href=\"#windows\">Unter Windows mit <span class=\"application\">Gpg4win</"
"span></a>"

sajolida's avatar
sajolida committed
668
#. type: Content of: <div><ul><li>
669
670
671
672
673
674
675
msgid ""
"<a href=\"#mac\">In macOS with <span class=\"application\">GPGTools</span></"
"a>"
msgstr ""
"<a href=\"#mac\">Unter macOS mit <span class=\"application\">GPGTools</"
"span></a>"

sajolida's avatar
sajolida committed
676
#. type: Content of: <div><ul><li>
677
678
679
msgid "<a href=\"#tails\">In Tails</a>"
msgstr "<a href=\"#tails\">In Tails</a>"

sajolida's avatar
sajolida committed
680
#. type: Content of: <div><ul><li>
sajolida's avatar
sajolida committed
681
msgid "<a href=\"#command-line\">Using the command line</a>"
682
msgstr "<a href=\"#command-line\">Mittels der Kommandozeile</a>"
683

sajolida's avatar
sajolida committed
684
#. type: Content of: <div>
sajolida's avatar
sajolida committed
685
msgid "<a id=\"windows\"></a>"
686
msgstr "<a id=\"windows\"></a>"
687

sajolida's avatar
sajolida committed
688
#. type: Content of: <div><h3>
689
690
691
msgid "In Windows with <span class=\"application\">Gpg4win</span>"
msgstr "Unter Windows mit <span class=\"application\">Gpg4win</span>"

sajolida's avatar
sajolida committed
692
#. type: Content of: <div><p>
693
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
694
695
696
"See the [[<span class=\"application\">Gpg4win</span> documentation on "
"verifying signatures|http://www.gpg4win.org/doc/en/gpg4win-compendium_24."
"html#id4]]."
697
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
698
"Lesen Sie die entsprechende [[<span class=\"application\">Gpg4win</span>-"
sajolida's avatar
sajolida committed
699
700
"Dokumentation zum Prüfen von Signaturen|http://www.gpg4win.org/doc/de/"
"gpg4win-compendium_24.html#id5]]."
701

sajolida's avatar
sajolida committed
702
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
703
704
705
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
706
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
707
708
709
"Verify that the date of the signature is at most five days earlier than the "
"latest version: [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_date\" raw=\"yes\" sort="
"\"age\"]]."
710
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
711
"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
712

sajolida's avatar
sajolida committed
713
#. type: Content of: <div><p>
714
715
716
msgid "If the following warning appears:"
msgstr "Wenn die folgende Warnung erscheint:"

sajolida's avatar
sajolida committed
717
718
#. type: Content of: <div><pre>
#, no-wrap
719
720
721
722
723
724
725
726
727
msgid ""
"Not enough information to check the signature validity.\n"
"Signed on ... by tails@boum.org (Key ID: 0x58ACD84F\n"
"The validity of the signature cannot be verified.\n"
msgstr ""
"Es sind nicht genügend Informationen zur Überprüfung der Signatur vorhanden.\n"
"Signiert am ... von tails@boum.org (Schlüssel-ID: 0x58ACD84F\n"
"Die Gültigkeit der Signatur kann nicht überprüft werden.\n"

sajolida's avatar
sajolida committed
728
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
729
730
731
732
733
734
msgid ""
"Then the ISO image is still correct according to the signing key that you "
"downloaded. To remove this warning you need to <a href=\"#wot\">authenticate "
"the signing key through the OpenPGP Web of Trust</a>."
msgstr ""
"Dann ist das ISO-Image dennoch im Bezug auf den von Ihnen heruntergeladenen "
sajolida's avatar
sajolida committed
735
736
737
"Signaturschlüssel korrekt. Um diese Warnung zu entfernen, müssen Sie den "
"Signaturschlüssel durch das <a href=\"#wot\">OpenPGP Web of Trust "
"authentifizieren</a>."
738

sajolida's avatar
sajolida committed
739
#. type: Content of: <div>
sajolida's avatar
sajolida committed
740
msgid "<a id=\"mac\"></a>"
741
msgstr "<a id=\"mac\"></a>"
742

sajolida's avatar
sajolida committed
743
#. type: Content of: <div><h3>
744
745
746
msgid "In macOS using <span class=\"application\">GPGTools</span>"
msgstr "Unter macOS mit <span class=\"application\">GPGTools</span>"

sajolida's avatar
sajolida committed
747
#. type: Content of: <div><ol><li>
748
749
750
751
752
753
754
msgid ""
"Open <span class=\"application\">Finder</span> and navigate to the folder "
"where you saved the ISO image and the signature."
msgstr ""
"Öffnen Sie den <span class=\"application\">Finder</span> und navigieren Sie "
"zu dem Ordner, in dem Sie das ISO-Image und die Signatur gespeichert haben."

sajolida's avatar
sajolida committed
755
#. type: Content of: <div><ol><li>
756
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
757
758
759
"Right-click on the ISO image and choose <span class=\"guimenuchoice\"> <span "
"class=\"guisubmenu\">Services</span> ▸ <span class=\"guimenuitem\">OpenPGP: "
"Verify Signature of File</span></span>."
760
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
761
762
763
"Rechtsklicken Sie auf das ISO-Image und wählen Sie <span class="
"\"guimenuchoice\"> <span class=\"guisubmenu\">Dienste</span> ▸ <span class="
"\"guimenuitem\">OpenPGP: Verify Signature of File</span></span>."
764

sajolida's avatar
sajolida committed
765
#. type: Content of: <div>
sajolida's avatar
sajolida committed
766
msgid "<a id=\"tails\"></a>"
767
msgstr "<a id=\"tails\"></a>"
768

sajolida's avatar
sajolida committed
769
#. type: Content of: <div><h3>
770
771
772
msgid "In Tails"
msgstr "In Tails"

sajolida's avatar
sajolida committed
773
#. type: Content of: <div><ol><li>
774
775
776
777
778
779
780
msgid ""
"Open the file browser and navigate to the folder where you saved the ISO "
"image and the signature."
msgstr ""
"Öffnen Sie den Dateibrowser und navigieren Sie zu dem Ordner, in dem Sie das "
"ISO-Image und die Signatur gespeichert haben."

sajolida's avatar
sajolida committed
781
#. type: Content of: <div><ol><li>
782
783
784
785
786
787
788
msgid ""
"Right-click on the signature and choose <span class=\"guimenuitem\">Open "
"With Verify Signature</span>."
msgstr ""
"Rechtsklicken Sie auf die Signatur und wählen Sie <span class=\"guimenuitem"
"\">Mit Signatur-Datei überprüfen öffnen</span>."

sajolida's avatar
sajolida committed
789
#. type: Content of: <div><ol><li>
790
791
792
msgid "The verification of the ISO image starts automatically:"
msgstr "Die Verifizierung des ISO-Image startet automatisch:"

sajolida's avatar
sajolida committed
793
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
794
msgid "[[!img install/inc/screenshots/verifying_in_tails.png link=\"no\"]]"
795
msgstr "[[!img install/inc/screenshots/notification_in_tails.png link=\"no\"]]"
796

sajolida's avatar
sajolida committed
797
#. type: Content of: <div><ol><li>
798
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
799
800
"After the verification finishes, you should see a notification that the "
"signature is good:"
801
802
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
803
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
804
msgid "[[!img install/inc/screenshots/notification_in_tails.png link=\"no\"]]"
805
msgstr "[[!img install/inc/screenshots/notification_in_tails.png link=\"no\"]]"
806

sajolida's avatar
sajolida committed
807
#. type: Content of: <div>
sajolida's avatar
sajolida committed
808
msgid "<a id=\"command-line\"></a>"
809
msgstr "<a id=\"command-line\"></a>"
810

sajolida's avatar
sajolida committed
811
#. type: Content of: <div><h3>
812
813
814
msgid "Using the command line"
msgstr "Mithilfe der Kommandozeile"

sajolida's avatar
sajolida committed
815
#. type: Content of: <div><ol><li>
816
817
818
819
820
821
822
msgid ""
"Open a terminal and navigate to the folder where you saved the ISO image and "
"the signature."
msgstr ""
"Öffnen Sie ein Terminal und navigieren Sie zu dem Ordner, in dem Sie das ISO-"
"Image und die Signatur gespeichert haben."

sajolida's avatar
sajolida committed
823
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
824
825
826
msgid "Execute:"
msgstr "Führen Sie aus:"

sajolida's avatar
sajolida committed
827
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
828
829
830
msgid ""
"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgstr ""
831
"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_verify\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
832

sajolida's avatar
sajolida committed
833
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
834
msgid "The output of this command should be the following:"
835
msgstr "   Die Ausgabe des Befehls sollte folgende sein:"
836

sajolida's avatar
sajolida committed
837
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
838
839
840
841
msgid ""
"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_signature_output\" raw=\"yes\" sort="
"\"age\"]]"
msgstr ""
842
843
"[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_gpg_signature_output\" raw=\"yes\" sort="
"\"age\"]]"
844

sajolida's avatar
sajolida committed
845
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
846
msgid "If the output also includes:"
847
msgstr "Wenn die Ausgabe auch folgendes enthält:"
848

sajolida's avatar
sajolida committed
849
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
850
msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
851
msgstr "gpg: WARNUNG: Dieser Schlüssel trägt keine vertrauenswürdige Signatur!"
852

sajolida's avatar
sajolida committed
853
#. type: Content of: <div><ol><li><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
854
msgid "gpg: There is no indication that the signature belongs to the owner."
sajolida's avatar
sajolida committed
855
856
857
msgstr ""
"gpg: Es gibt keinen Hinweis, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer gehört."
858

sajolida's avatar
sajolida committed
859
#. type: Content of: <div>
sajolida's avatar
sajolida committed
860
861
862
#, fuzzy
#| msgid "<a id=\"wot\"></a>"
msgid "\"\"\"]] <a id=\"wot\"></a>"
863
msgstr "<a id=\"wot\"></a>"
864

sajolida's avatar
sajolida committed
865
#. type: Content of: <div><h3>
sajolida's avatar
sajolida committed
866
msgid "Authenticate the signing key through the OpenPGP Web of Trust"
sajolida's avatar
sajolida committed
867
868
869
msgstr ""
"Authentifizieren Sie den Signaturschlüssel durch das OpenPGP Web of Trust"

sajolida's avatar
sajolida committed
870
#. type: Content of: <div><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
871
872
msgid ""
"Authenticating our signing key through the OpenPGP Web of Trust is the only "
amnesia's avatar
amnesia committed
873
874
875
876
"way that you can be protected in case our website is compromised or if you "
"are a victim of a [[man-in-the-middle attack|doc/about/warning#man-in-the-"
"middle]].  However, it is complicated to do and it might not be possible for "
"everyone because it relies on trust relationships between individuals."
sajolida's avatar
sajolida committed
877
878
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
879
#. type: Content of: <div>
sajolida's avatar
sajolida committed
880
881
882
883
884
885
msgid ""
"[[!toggle id=\"web-of-trust\" text=\"Read more about authenticating the "
"Tails signing key through the OpenPGP Web of Trust.\"]] [[!toggleable id="
"\"web-of-trust\" text=\"\"\" <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"web-of-trust"
"\" text=\"\"]]</span>"
msgstr ""
886

sajolida's avatar
sajolida committed
887
#. type: Content of: <div><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
888
889
890
891
892
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The verification techniques presented until now ([[Firefox extension, "
#| "BitTorrent|install/download]], or OpenPGP verification) all rely on some "
#| "information being securely downloaded using HTTPS from our website:"
893
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
894
895
896
"The verification techniques that we present (browser extension, BitTorrent, "
"or OpenPGP verification) all rely on some information being securely "
"downloaded using HTTPS from our website:"
897
898
899
900
901
902
msgstr ""
"Die bisher vorgestellten Methoden zur Verifizierung ([[Firefoxerweiterung, "
"BitTorrent|install/download]] oder OpenPGP-Verfizierung) basieren alle auf "
"einigen, sicher mit HTTPS von unserer Webseite heruntergeladenen "
"Informationen:"

sajolida's avatar
sajolida committed
903
#. type: Content of: <div><ul><li>
sajolida's avatar
sajolida committed
904
msgid "The <em>checksum</em> for the Firefox extension"
905
msgstr "Die <em>Prüfsumme</em> für die Firefoxerweiterung"
906

sajolida's avatar
sajolida committed
907
#. type: Content of: <div><ul><li>
sajolida's avatar
sajolida committed
908
msgid "The <em>Torrent file</em> for BitTorrent"
909
msgstr "Die <em>Torrentdatei</em> für BitTorrent"
910

sajolida's avatar
sajolida committed
911
#. type: Content of: <div><ul><li>
amnesia's avatar
amnesia committed
912
913
914
#, fuzzy
#| msgid "The <em>Tails signing key</em> for the OpenPGP verification"
msgid "The <em>Tails signing key</em> for OpenPGP verification"
915
msgstr "Der <em>Signaturschlüssel von Tails</em> für die OpenPGP-Verfizierung"
916

sajolida's avatar
sajolida committed
917
#. type: Content of: <div><p>
sajolida's avatar
sajolida committed
918
919
920
921
922
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But, while doing so, you could download malicious information if our "
#| "website is compromised or if you are victim of a [[man-in-the-middle "
#| "attack|doc/about/warning#man-in-the-middle]]."
923
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
924
925
"It is possible that you could download malicious information if our website "
"is compromised or if you are a victim of a man-in-the-middle attack."
926
927
928
929
930
msgstr ""
"Jedoch könnten Sie, wenn unsere Website kompromittiert wurde oder Sie ein "
"Opfer eines [[Man-in-the-Middle-Angriffs|doc/about/warning#man-in-the-"
"middle]] sind, gefälschte Informationen herunterladen."

sajolida's avatar
sajolida committed
931
#. type: Content of: <div><p>
932
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
933
934
935
936
"OpenPGP verification is the only technique that protects you if our website "
"is compromised or if you are a victim of a man-in-the-middle attack. But, "
"for that you need to authenticate the Tails signing key through the OpenPGP "
"Web of Trust."
937
938
msgstr ""

sajolida's avatar
sajolida committed
939
#. type: Content of: <div><div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
940
941
942
943
944
945
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you are verifying an ISO image from inside Tails already, for example "
#| "to do a manual upgrade, then the Tails signing key is already included in "
#| "Tails. You can trust this signing key as much as you are trusting your "
#| "Tails installation already because you are not downloading it."
sajolida's avatar
sajolida committed
946
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
947
948
949
950
"If you are verifying an ISO image from inside Tails, for example, to do a "
"manual upgrade, then you already have the Tails signing key.  You can trust "
"this signing key as much as you already trust your Tails installation since "
"this signing key is included in your Tails installation."
sajolida's avatar
sajolida committed
951
msgstr ""
952
"Wenn Sie das ISO-Image bereits von einem Tails aus verifizieren, zum "
sajolida's avatar
sajolida committed
953
954
955
956
"Beispiel wenn Sie eine manuelle Aktualisierung durchführen, ist der "
"Signaturschlüssel von Tails bereits in dem Tails enthalten. Da Sie ihn nicht "
"herunterladen, können Sie diesem Signaturschlüssel in dem gleichen Maße, wie "
"dem bereits installierten Tails vertrauen."
sajolida's avatar
sajolida committed
957

sajolida's avatar
sajolida committed
958
#. type: Content of: <div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "One of the inherent problems of standard HTTPS is that the trust we "
#| "usually put in a website is defined by certificate authorities: a "
#| "hierarchical and closed set of companies and governmental institutions "
#| "approved by your web browser vendor.  This model of trust has long been "
#| "criticized and proved several times to be vulnerable to attacks [[as "
#| "explained on our warning page|doc/about/warning#man-in-the-middle]]."
msgid ""
"One of the inherent problems of standard HTTPS is that the trust put in a "
"website is defined by certificate authorities: a hierarchical and closed set "
"of companies and governmental institutions approved by your web browser "
"vendor.  This model of trust has long been criticized and proved several "
"times to be vulnerable to attacks [[as explained on our warning page|doc/"
"about/warning#man-in-the-middle]]."
974
975
976
977
978
979
980
981
982
msgstr ""
"Eine der grundlegenden Probleme von üblichem HTTPS ist, dass das Vertrauen, "
"welches wir in eine Webseite setzen, von Zertifizierungsstellen abhängt: "
"Eine hierarchische und geschlossene Gruppe von Firmen und staatlichen "
"Institutionen, die durch Webbrowser verifiziert werden. Dieses "
"Vertrauensmodell wird schon lange kritisiert und ist erwiesenermaßen durch "
"Angriffe verwundbar, [[wie wir es auf unserer Warnungsseite beschreiben|"
"about/warning#man-in-the-middle]]."

sajolida's avatar
sajolida committed
983
#. type: Content of: <div><p>
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
msgid ""
"We believe that, instead, users should be given the final say when trusting "
"a website, and that designation of trust should be done on the basis of "
"human interactions."
msgstr ""
"Stattdessen glauben wir, dass den Nutzenden bezüglich dem Vertrauen zu einer "
"Webseite die letztendliche Entscheidung überlassen werden sollte und dass "
"das Herstellen von Vertrauen auf der Basis von menschlicher Interaktion "
"geschehen sollte."

sajolida's avatar
sajolida committed
994
#. type: Content of: <div><p>
amnesia's avatar
amnesia committed
995
996
997
998
999
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The OpenPGP [[!wikipedia Web_of_Trust]] is a decentralized trust model "
#| "based on OpenPGP keys that can help solving this problem. Let's see this "
#| "with an example:"
1000
msgid ""
For faster browsing, not all history is shown. View entire blame