configure.de.po 16.7 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
10
"POT-Creation-Date: 2013-10-16 23:14+0300\n"
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
Tails developers's avatar
Tails developers committed
21
msgid "[[!meta title=\"Create & Configure the Persistent Volume\"]]\n"
22
23
24
25
26
27
28
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps/persistence.caution\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
29
30
31
32
33
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr ""

34
35
#. type: Title =
#, no-wrap
Tails developers's avatar
Tails developers committed
36
msgid "Start the Persistent Volume Assistant\n"
37
38
39
40
41
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
42
"To start the persistent volume assistant, choose\n"
43
44
45
46
47
48
"<span class=\"menuchoice\">\n"
"  <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guimenuitem\">Configure persistent storage</span></span>.\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
49
50
51
52
53
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note\">\n"
msgstr ""

54
55
56
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
57
58
59
60
"The error message <span class=\"emphasis\">Error, Persistence partition is not\n"
"unlocked.</span> means that the persistent volume was not enabled from\n"
"<span class=\"application\">Tails greeter</span>. So you can not configure it\n"
"but you can delete it and create a new one.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
61
62
63
64
65
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
66
67
68
69
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
Tails developers's avatar
Tails developers committed
70
msgid "Creating the Persistent Volume\n"
71
72
73
74
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
75
76
"When run for the first time, or after [[deleting the persistent volume|"
"delete]], the assistant proposes to create a new persistent volume on the "
77
78
79
80
81
82
"USB stick from which Tails is running."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
83
"1. The persistent volume is an encrypted partition protected by a passphrase.\n"
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
"Specify a passphrase of your choice in both the\n"
"<span class=\"guilabel\">Passphrase</span> and <span class=\"guilabel\">Verify\n"
"Passphrase</span> text boxes.\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '2. '
msgid "Click on the <span class=\"guilabel\">Create</span> button."
msgstr ""

#. type: Bullet: '3. '
msgid "Wait for the creation to finish."
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
97
98
99
100
101
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"bug\">\n"
msgstr ""

102
103
104
105
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<strong>If the creation is interrupted before it finishes</strong>, you may not\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
106
"be able to start Tails from this USB stick any more. This can happen if you\n"
107
"close the window of the wizard or unplug the USB stick during the creation of\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
108
"the persistent volume. [[Delete|first_steps/usb_reset]] and\n"
109
"[[reinstall|first_steps/usb_installation]] Tails to fix this issue.\n"
110
111
112
113
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
Tails developers's avatar
Tails developers committed
114
msgid "Persistent Volume Features\n"
115
116
117
118
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
119
"When run from a USB stick that already has a persistent volume, the "
120
"assistant shows a list of the possible persistent features. Each feature "
Tails developers's avatar
Tails developers committed
121
"corresponds to a set a files to be saved in the persistent volume."
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<strong>Restart Tails to apply the changes</strong> after selecting or\n"
"unselecting one or several features.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
133
134
135
"If you unselect a feature that used to be activated, it will be deactivated "
"after restarting Tails but the corresponding files will remain on the "
"persistent volume."
136
137
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
138
139
140
141
142
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"personal_data\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"icon\">\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img stock_folder.png link=no]]\n"
msgstr ""

153
154
155
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
156
"<div class=\"text\"><h2>Personal Data</h2></div>\n"
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, you can save your personal files and working\n"
"documents in the <span class=\"filename\">Persistent</span> folder.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To open the <span class=\"filename\">Persistent</span> folder, choose\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
"  <span class=\"guimenu\">Places</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guimenuitem\">Home Folder</span></span>, and open the <span\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
174
"  class=\"guilabel\">Persistent</span> folder.\n"
175
176
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
177
178
179
180
181
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"gnupg\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
182
183
184
185
186
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img seahorse-key.png link=no]]\n"
msgstr ""

187
188
189
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
190
"<div class=\"text\"><h2>GnuPG</h2></div>\n"
191
192
193
194
195
196
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"When this feature is activated, the OpenPGP keys that you create or import "
Tails developers's avatar
Tails developers committed
197
"are saved in the persistent volume."
198
199
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
200
201
202
203
204
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr ""

205
206
207
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
208
209
210
"If you manually edit or overwrite the\n"
"<span class=\"filename\">~/.gnupg/gpg.conf</span> configuration file\n"
"you may lessen your anonymity,\n"
211
212
213
"weaken the encryption defaults or render GnuPG unusable.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
214
215
216
217
218
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"ssh_client\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
219
220
221
222
223
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img seahorse-key-ssh.png link=no]]\n"
msgstr ""

224
225
226
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
227
"<div class=\"text\"><h2>SSH Client</h2></div>\n"
228
229
230
231
232
233
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"When this feature is activated, all the files related to the secure-shell "
Tails developers's avatar
Tails developers committed
234
"client are saved in the persistent volume:"
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "The SSH keys that you create or import"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "The public keys of the hosts you connect to"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"The SSH configuration file in <span class=\"filename\">~/.ssh/config</span>"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
253
254
255
256
"If you manually edit the <span class=\"filename\">~/.ssh/config</span>\n"
"configuration file, make sure not to overwrite the\n"
"default configuration from the\n"
"<span class=\"filename\">/etc/ssh/ssh_config</span> file. Otherwise, you may weaken the\n"
257
258
259
"encryption defaults or render SSH unusable.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
260
261
262
263
264
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"pidgin\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
265
266
267
268
269
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img pidgin.png link=no]]\n"
msgstr ""

270
271
272
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
273
"<div class=\"text\"><h2>Pidgin</h2></div>\n"
274
275
276
277
278
279
280
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, all the configuration files of the\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
281
282
"<span class=\"application\">Pidgin</span> Internet messenger are saved in the\n"
"persistent volume:\n"
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "The configuration of your accounts, buddies and chats."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "Your OTR encryption keys and keyring."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
295
296
"The content of the discussions is not saved unless you configure <span class="
"\"application\">Pidgin</span> to do so."
297
298
299
300
301
302
303
304
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"All the configuration options are available from the graphical interface. "
"There is no need to manually edit or overwrite the configuration files."
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
305
306
307
308
309
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"claws_mail\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
310
311
312
313
314
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img claws-mail.png link=no]]\n"
msgstr ""

315
316
317
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
318
"<div class=\"text\"><h2>Claws Mail</h2></div>\n"
319
320
321
322
323
324
325
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, the configuration and emails stored locally by\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
326
327
"the <span class=\"application\">Claws Mail</span> email client are saved in the\n"
"persistent volume.\n"
328
329
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>The emails of a POP3 account created without using the configuration\n"
"assistant are not stored in the persistent volume by default.  For example,\n"
"when configuring a second email account.</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>To make it persistent choose\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
"  <span class=\"guimenu\">File</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guimenu\">Add Mailbox</span>&nbsp;▸\n"
"  <span class=\"guimenuitem\">MH...</span></span> and change the location of the mailbox\n"
"from <span class=\"filename\">Mail</span> to <span class=\"filename\">.claws-mail/Mail</span>.</p>\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
349
350
351
352
353
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"gnome_keyring\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
354
355
356
357
358
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img seahorse-key-personal.png link=no]]\n"
msgstr ""

359
360
361
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
362
"<div class=\"text\"><h2>GNOME Keyring</h2></div>\n"
363
364
365
366
367
368
369
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, the secrets of\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
370
371
"<span class=\"application\">GNOME Keyring</span> are saved in the persistent\n"
"volume.\n"
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"GNOME Keyring is a collection of components in GNOME that store secrets,\n"
"passwords, keys, certificates and make them available to applications.\n"
"For more information about <span class=\"application\">GNOME Keyring</span> see\n"
"the [official documentation](http://live.gnome.org/GnomeKeyring).\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
383
384
385
386
387
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"network-manager\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
388
389
390
391
392
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img network-manager.png link=no]]\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>Network Connections</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"When this feature is activated, the configuration of the network devices and "
"connections is saved in the persistent volume."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To save passwords, for example the passwords of encrypted wireless connections,\n"
"the [[<span class=\"application\">GNOME Keyring</span> persistence\n"
"feature|configure#gnome_keyring]] must also be activated.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
414
415
416
417
418
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"apt_packages\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
419
420
421
422
423
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img synaptic.png link=no]]\n"
msgstr ""

424
425
426
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
427
"<div class=\"text\"><h2>APT Packages</h2></div>\n"
428
429
430
431
432
433
434
435
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, the packages that you install using the\n"
"<span class=\"application\">Synaptic</span> package manager or the\n"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
436
"<span class=\"command\">apt-get</span> command are saved in the persistent volume.\n"
437
438
439
440
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
441
442
443
"If you install additional programs, this feature allows you to download them "
"once and reinstall them during future working sessions, even offline.  Note "
"that those packages are not automatically installed when restarting Tails."
444
445
446
447
448
449
450
451
452
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you activate this feature, it is recommended to activate the\n"
"<span class=\"guilabel\">APT Lists</span> feature as well.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
453
454
455
456
457
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"apt_lists\"></a>\n"
msgstr ""

458
459
460
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
461
"<div class=\"text\"><h2>APT Lists</h2></div>\n"
462
463
464
465
466
467
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"When this feature is activated, the lists of all the software packages "
Tails developers's avatar
Tails developers committed
468
"available for installation are saved in the persistent volume."
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Those so called <span class=\"emphasis\">APT lists</span> correspond to the files\n"
"downloaded while doing\n"
"<span class=\"guilabel\">Reload</span> from the\n"
"<span class=\"application\">Synaptic</span> package manager or issuing the\n"
"<span class=\"command\">apt-get update</span> command.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
481
482
483
484
485
486
487
488
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The <span class=\"emphasis\">APT lists</span> are needed to install additional\n"
"programs or explore the list of available software packages. This feature allows\n"
"you to reuse them during future working sessions, even offline.\n"
msgstr ""

489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"browser_bookmarks\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img user-bookmarks.png link=no]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>Browser bookmarks</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"When this feature is activated, changes to the bookmarks in the\n"
"<span class=\"application\">Iceweasel</span> web browser are saved in the persistent\n"
"volume. This does not apply to the Unsafe web browser.\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"printers\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img printer.png link=no]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>Printers</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"When this feature is activated, the configuration of the printers is saved "
"in the persistent volume."
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
537
538
539
540
541
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"dotfiles\"></a>\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
542
543
544
545
546
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img preferences-desktop.png link=no]]\n"
msgstr ""

547
548
549
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
550
"<div class=\"text\"><h2>Dotfiles</h2></div>\n"
551
552
553
554
555
556
"</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
557
"When this feature is activated, all the files in the <span\n"
558
"class=\"filename\">/live/persistence/XXX_unlocked/dotfiles</span> folder\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
559
560
561
562
563
"are linked in the <span class=\"filename\">Home Folder</span> (files in\n"
"subfolders of <span class=\"filename\">dotfiles</span> are also linked\n"
"in the corresponding subfolder of your <span class=\"filename\">Home\n"
"Folder</span>). The `XXX` in the above should be something like `sdb2`\n"
"but since there will only ever be one folder in <span\n"
564
"class=\"filename\">/live/persistence</span> there should be little risk\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
565
"for confusion.\n"
566
567
568
msgstr ""

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
569
#, no-wrap
570
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
571
572
573
574
575
576
"This option is useful if you want to make some specific files\n"
"persistent, but not the folders they are stored in. A fine example are\n"
"the so called \"dotfiles\" (and hence the name of this feature), the\n"
"hidden configuration files in the root of your home directory, like\n"
"<span class=\"filename\">~/.git</span> and <span\n"
"class=\"filename\">~/.bashrc</span>.\n"
577
578
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
579
580
581
582
583
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"additional_packages\"></a>\n"
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
584
585
586
587
588
589
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Additional software packages\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
590
msgid "This is an experimental feature which does not appear in the assistant."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
591
592
593
594
595
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"When this feature is enabled, a list of additional software of your choice "
amnesia's avatar
amnesia committed
596
597
598
599
"is automatically installed at the beginning of every working session. The "
"corresponding software packages are stored in the persistent volume. They "
"are automatically upgraded for security after a network connection is "
"established."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To use this feature you need to enable both the <span\n"
"class=\"guilabel\">APT Lists</span> and <span class=\"guilabel\">APT\n"
"Packages</span> features.\n"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
610
611
#. type: Plain text
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
612
613
614
"If you are offline and your additional software packages don't install, it "
"might be caused by outdated APT Lists. The issue will be fixed next time you "
"connect Tails to Internet with persistence activated."
amnesia's avatar
amnesia committed
615
616
msgstr ""

Tails developers's avatar
Tails developers committed
617
618
#. type: Plain text
msgid ""
Tails developers's avatar
Tails developers committed
619
"To choose the list of additional software, create a file called `/live/"
Tails developers's avatar
Tails developers committed
620
621
622
623
"persistence/XXX_unlocked/live-additional-software.conf` (`XXX` corresponds "
"to the name of the device where the persistent storage is stored: probably "
"`sdb2`). Each line of this file must contain the name of a Debian package to "
"be installed as an additional software package."
Tails developers's avatar
Tails developers committed
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"For example, to automatically install the `dia` software, a diagram editor, "
"and the `fontmatrix` software, a font manager, create a `live-additional-"
"software.conf` file with the following content:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"    dia\n"
"    fontmatrix\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"To learn about the many software packages available in Debian, visit <http://"
"packages.debian.org/stable/>."
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<strong>Installing additional software is at your own risk.</strong>\n"
"Most additional software requires extra configuration to be able to\n"
"connect to the network through Tor, and will not work otherwise. Some other software might, for\n"
"example, modify the firewall and break the security built in Tails.\n"
"Software not officially included in Tails is not tested for security.\n"
msgstr ""