Adjust for ikiwiki → GitLab wiki authored by intrigeri's avatar intrigeri
The [[design documentation|contribute/design/translation_platform]]
The [design documentation](https://tails.boum.org/contribute/design/translation_platform)
documents how the production setup works.
This page is about ideas that are not implemented (yet?).
......@@ -8,7 +8,9 @@ GitLab views:
- [Label: Translation Platform](https://gitlab.tails.boum.org/tails/tails/-/issues?scope=all&utf8=%E2%9C%93&state=opened&label_name[]=C%3ATranslation%20Platform)
- [Milestone: Translation Platform in Production](https://gitlab.tails.boum.org/groups/tails/-/milestones/98)
[[!toc levels=2]]
[[_TOC_]]
<a id="maintainers-responsibilities"></a>
......@@ -55,9 +57,9 @@ Frontend responsibilities:
Ideas:
Here we dump ideas that could be useful when defining [[this
job|contribute/working_together/roles/translation_platform]]
as part of [[!tails_ticket 17726]].
Here we dump ideas that could be useful when defining [this
job](https://tails.boum.org/contribute/working_together/roles/translation_platform)
as part of tails/tails#17726.
## In scope
......@@ -96,7 +98,7 @@ Who's responsible for the following tasks?
UX for new translators
======================
[[!tails_ticket 16974]] tracks progress on this front.
tails/tails#16974 tracks progress on this front.
Weblate
-------
......@@ -160,8 +162,8 @@ The initial set of hypotheses and proposals below are intrigeri's.
https://tails.boum.org/contribute/how/translate/" message on the
Weblate homepage, clicked on that link and then got totally lost.
Proposal: instead directly point to [[a more focused doc
page|contribute/how/translate/with_translation_platform]], remove
Proposal: instead directly point to [a more focused doc
page](https://tails.boum.org/contribute/how/translate/with_translation_platform), remove
"Please get in touch", and rephrase this message.
- Several users did not manage to register an account because Weblate
......@@ -223,7 +225,7 @@ Documentation for translators
-----------------------------
This is feedback and recommendations from a UX designer about our
[[documentation for translators|contribute/how/translate]], freely
[documentation for translators](https://tails.boum.org/contribute/how/translate), freely
transcribed and interpreted by intrigeri from rough notes.
Proposals are intrigeri's, recommendations are this UX designer's.
......@@ -242,16 +244,16 @@ Proposals are intrigeri's, recommendations are this UX designer's.
majority of folks who landed on this page.
Recommendation: move this section further down the page.
Implemented in [[!tails_gitweb_commit 3317eea94a]].
Implemented in [3317eea94a](https://gitlab.tails.boum.org/tails/tails/-/commit/3317eea94a).
- To be more encouraging, we should start by thanking new translators.
Implemented in [[!tails_gitweb_commit b2a0d9c495]].
Implemented in [b2a0d9c495](https://gitlab.tails.boum.org/tails/tails/-/commit/b2a0d9c495).
- The page lacks structure which makes it harder to find the
information a new translator needs.
Hopefully fixed in [[!tails_gitweb_commit eb17bf9da4]]
Hopefully fixed in [eb17bf9da4](https://gitlab.tails.boum.org/tails/tails/-/commit/eb17bf9da4)
- The "Translate this website" section has a number of problems:
......@@ -259,12 +261,12 @@ Proposals are intrigeri's, recommendations are this UX designer's.
i.e. "on the translation platform", because there are 3 links in
the paragraph where it lives.
Hopefully fixed in [[!tails_gitweb_commit 20090cdd20]] and [[!tails_gitweb_commit 77bbbb2c42]].
Hopefully fixed in [20090cdd20](https://gitlab.tails.boum.org/tails/tails/-/commit/20090cdd20) and [77bbbb2c42](https://gitlab.tails.boum.org/tails/tails/-/commit/77bbbb2c42).
- It contains obsolete information: "you need to get into contact
with a language team if you want to participate".
Hopefully fixed in [[!tails_gitweb_commit 69702d9faa]].
Hopefully fixed in [69702d9faa](https://gitlab.tails.boum.org/tails/tails/-/commit/69702d9faa).
A hybrid approach
=================
......@@ -305,3 +307,4 @@ up-to-date Weblate application deployment using Docker in the other
side. The Docker image would have to be constantly maintained to account
for Weblate upgrades, but that should be easier cleaner than deploying
Weblate directly on the server.