Commit 6a14e2a6 authored by IkiWiki's avatar IkiWiki
Browse files

updated PO files

parent 6afaea84
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 11:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -497,13 +497,13 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"We review internally the list of members of each group and decide possible "
"additions and removals from each group."
"additions to, and removals from, each group."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"We write to the list to ask all members to check that they still have their "
"share and the number in the file name."
"We write to every individual member of each group to ask them to check that "
"they still have their share and the number in the file name."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -531,7 +531,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Today, we are asking each of you to:"
msgid "Today, we are asking you to:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
......@@ -557,10 +557,6 @@ msgstr ""
msgid "The number NNN in the file name of your share."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "/!\\ Please confirm us on tails@boum.org and not on this list. /!\\"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For the record, the address of the mailing list that you should write to in "
......@@ -572,6 +568,12 @@ msgstr ""
msgid " address@example.org\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Do not write to this mailing list unless you really want to start the key "
"revocation process."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "We are also copying below a summary of the mechanism."
msgstr ""
......@@ -598,14 +600,15 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"If they agree, ask someone else from the same group to send them their key."
"If they agree, ask someone else from the same group to send them their share "
"of the key."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" This reveals some membership to other people but it's all-right since\n"
" they have the same share.\n"
" Unfortunately, this reveals some membership information to these two\n"
" people.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 11:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-16 18:11+0000\n"
"Last-Translator: cacukin <cacukin@cryptolab.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
......@@ -570,13 +570,13 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"We review internally the list of members of each group and decide possible "
"additions and removals from each group."
"additions to, and removals from, each group."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"We write to the list to ask all members to check that they still have their "
"share and the number in the file name."
"We write to every individual member of each group to ask them to check that "
"they still have their share and the number in the file name."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
"de revocación de la clave de firma de Tails."
#. type: Plain text
msgid "Today, we are asking each of you to:"
msgid "Today, we are asking you to:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
......@@ -641,10 +641,6 @@ msgstr ""
msgid "The number NNN in the file name of your share."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "/!\\ Please confirm us on tails@boum.org and not on this list. /!\\"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For the record, the address of the mailing list that you should write to in "
......@@ -656,6 +652,12 @@ msgstr ""
msgid " address@example.org\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Do not write to this mailing list unless you really want to start the key "
"revocation process."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "We are also copying below a summary of the mechanism."
msgstr ""
......@@ -681,15 +683,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Request someone from that group to send her share to the new person in "
#| "the group."
msgid ""
"If they agree, ask someone else from the same group to send them their key."
"If they agree, ask someone else from the same group to send them their share "
"of the key."
msgstr ""
"Pedirle a alguien de ese grupo que le envíe su porción a la nueva persona "
"del grupo."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" This reveals some membership to other people but it's all-right since\n"
" they have the same share.\n"
" Unfortunately, this reveals some membership information to these two\n"
" people.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 11:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -497,13 +497,13 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"We review internally the list of members of each group and decide possible "
"additions and removals from each group."
"additions to, and removals from, each group."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"We write to the list to ask all members to check that they still have their "
"share and the number in the file name."
"We write to every individual member of each group to ask them to check that "
"they still have their share and the number in the file name."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -531,7 +531,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Today, we are asking each of you to:"
msgid "Today, we are asking you to:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
......@@ -557,10 +557,6 @@ msgstr ""
msgid "The number NNN in the file name of your share."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "/!\\ Please confirm us on tails@boum.org and not on this list. /!\\"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For the record, the address of the mailing list that you should write to in "
......@@ -572,6 +568,12 @@ msgstr ""
msgid " address@example.org\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Do not write to this mailing list unless you really want to start the key "
"revocation process."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "We are also copying below a summary of the mechanism."
msgstr ""
......@@ -598,14 +600,15 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"If they agree, ask someone else from the same group to send them their key."
"If they agree, ask someone else from the same group to send them their share "
"of the key."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" This reveals some membership to other people but it's all-right since\n"
" they have the same share.\n"
" Unfortunately, this reveals some membership information to these two\n"
" people.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 11:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -637,13 +637,13 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"We review internally the list of members of each group and decide possible "
"additions and removals from each group."
"additions to, and removals from, each group."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"We write to the list to ask all members to check that they still have their "
"share and the number in the file name."
"We write to every individual member of each group to ask them to check that "
"they still have their share and the number in the file name."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
"distribution du certificat de révocation de la clé de signature de Tails."
#. type: Plain text
msgid "Today, we are asking each of you to:"
msgid "Today, we are asking you to:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
......@@ -708,10 +708,6 @@ msgstr ""
msgid "The number NNN in the file name of your share."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "/!\\ Please confirm us on tails@boum.org and not on this list. /!\\"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For the record, the address of the mailing list that you should write to in "
......@@ -723,6 +719,18 @@ msgstr ""
msgid " address@example.org\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Unless you really want to start the key revocation process, do not write "
#| "to this mailing list."
msgid ""
"Do not write to this mailing list unless you really want to start the key "
"revocation process."
msgstr ""
"À moins que n’ayez réellement besoin de commencer le processus de révocation "
"de la clé, n'écrivez pas à la liste de diffusion."
#. type: Plain text
msgid "We are also copying below a summary of the mechanism."
msgstr ""
......@@ -748,15 +756,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Request someone from that group to send her share to the new person in "
#| "the group."
msgid ""
"If they agree, ask someone else from the same group to send them their key."
"If they agree, ask someone else from the same group to send them their share "
"of the key."
msgstr ""
"Demander à une personne de ce groupe d'envoyer sa part à la nouvelle "
"personne."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" This reveals some membership to other people but it's all-right since\n"
" they have the same share.\n"
" Unfortunately, this reveals some membership information to these two\n"
" people.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 11:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -497,13 +497,13 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"We review internally the list of members of each group and decide possible "
"additions and removals from each group."
"additions to, and removals from, each group."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"We write to the list to ask all members to check that they still have their "
"share and the number in the file name."
"We write to every individual member of each group to ask them to check that "
"they still have their share and the number in the file name."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -531,7 +531,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Today, we are asking each of you to:"
msgid "Today, we are asking you to:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
......@@ -557,10 +557,6 @@ msgstr ""
msgid "The number NNN in the file name of your share."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "/!\\ Please confirm us on tails@boum.org and not on this list. /!\\"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For the record, the address of the mailing list that you should write to in "
......@@ -572,6 +568,12 @@ msgstr ""
msgid " address@example.org\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Do not write to this mailing list unless you really want to start the key "
"revocation process."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "We are also copying below a summary of the mechanism."
msgstr ""
......@@ -598,14 +600,15 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"If they agree, ask someone else from the same group to send them their key."
"If they agree, ask someone else from the same group to send them their share "
"of the key."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" This reveals some membership to other people but it's all-right since\n"
" they have the same share.\n"
" Unfortunately, this reveals some membership information to these two\n"
" people.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 11:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -496,13 +496,13 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"We review internally the list of members of each group and decide possible "
"additions and removals from each group."
"additions to, and removals from, each group."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"We write to the list to ask all members to check that they still have their "
"share and the number in the file name."
"We write to every individual member of each group to ask them to check that "
"they still have their share and the number in the file name."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -530,7 +530,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Today, we are asking each of you to:"
msgid "Today, we are asking you to:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
......@@ -556,10 +556,6 @@ msgstr ""
msgid "The number NNN in the file name of your share."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "/!\\ Please confirm us on tails@boum.org and not on this list. /!\\"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For the record, the address of the mailing list that you should write to in "
......@@ -571,6 +567,12 @@ msgstr ""
msgid " address@example.org\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Do not write to this mailing list unless you really want to start the key "
"revocation process."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "We are also copying below a summary of the mechanism."
msgstr ""
......@@ -597,14 +599,15 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"If they agree, ask someone else from the same group to send them their key."
"If they agree, ask someone else from the same group to send them their share "
"of the key."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" This reveals some membership to other people but it's all-right since\n"
" they have the same share.\n"
" Unfortunately, this reveals some membership information to these two\n"
" people.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment