Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
cbrownstein
tails
Commits
6a14e2a6
Commit
6a14e2a6
authored
Jun 22, 2019
by
IkiWiki
Browse files
updated PO files
parent
6afaea84
Changes
6
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.de.po
View file @
6a14e2a6
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 1
1:28
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 1
2:55
+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -497,13 +497,13 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"We review internally the list of members of each group and decide possible "
"additions and removals from each group."
"additions
to,
and removals from
,
each group."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"We write to
the list to ask
al
l
member
s to check that they still have their
"
"share and the number in the file name."
"We write to
every individu
al member
of each group to ask them to check that
"
"
they still have their
share and the number in the file name."
msgstr ""
#. type: Plain text
...
...
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Today, we are asking
each of
you to:"
msgid "Today, we are asking you to:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
...
...
@@ -557,10 +557,6 @@ msgstr ""
msgid "The number NNN in the file name of your share."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "/!\\ Please confirm us on tails@boum.org and not on this list. /!\\"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For the record, the address of the mailing list that you should write to in "
...
...
@@ -572,6 +568,12 @@ msgstr ""
msgid " address@example.org\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Do not write to this mailing list unless you really want to start the key "
"revocation process."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "We are also copying below a summary of the mechanism."
msgstr ""
...
...
@@ -598,14 +600,15 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"If they agree, ask someone else from the same group to send them their key."
"If they agree, ask someone else from the same group to send them their share "
"of the key."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"
T
his reveals some membership
to other people but it's all-right since
\n"
"
they have the same shar
e.\n"
"
Unfortunately, t
his reveals some membership
information to these two
\n"
"
peopl
e.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
...
...
wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.es.po
View file @
6a14e2a6
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 1
1:28
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 1
2:55
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-16 18:11+0000\n"
"Last-Translator: cacukin <cacukin@cryptolab.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
...
...
@@ -570,13 +570,13 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"We review internally the list of members of each group and decide possible "
"additions and removals from each group."
"additions
to,
and removals from
,
each group."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"We write to
the list to ask
al
l
member
s to check that they still have their
"
"share and the number in the file name."
"We write to
every individu
al member
of each group to ask them to check that
"
"
they still have their
share and the number in the file name."
msgstr ""
#. type: Plain text
...
...
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
"de revocación de la clave de firma de Tails."
#. type: Plain text
msgid "Today, we are asking
each of
you to:"
msgid "Today, we are asking you to:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
...
...
@@ -641,10 +641,6 @@ msgstr ""
msgid "The number NNN in the file name of your share."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "/!\\ Please confirm us on tails@boum.org and not on this list. /!\\"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For the record, the address of the mailing list that you should write to in "
...
...
@@ -656,6 +652,12 @@ msgstr ""
msgid " address@example.org\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Do not write to this mailing list unless you really want to start the key "
"revocation process."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "We are also copying below a summary of the mechanism."
msgstr ""
...
...
@@ -681,15 +683,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Request someone from that group to send her share to the new person in "
#| "the group."
msgid ""
"If they agree, ask someone else from the same group to send them their key."
"If they agree, ask someone else from the same group to send them their share "
"of the key."
msgstr ""
"Pedirle a alguien de ese grupo que le envíe su porción a la nueva persona "
"del grupo."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"
T
his reveals some membership
to other people but it's all-right since
\n"
"
they have the same shar
e.\n"
"
Unfortunately, t
his reveals some membership
information to these two
\n"
"
peopl
e.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
...
...
wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.fa.po
View file @
6a14e2a6
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 1
1:28
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 1
2:55
+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -497,13 +497,13 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"We review internally the list of members of each group and decide possible "
"additions and removals from each group."
"additions
to,
and removals from
,
each group."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"We write to
the list to ask
al
l
member
s to check that they still have their
"
"share and the number in the file name."
"We write to
every individu
al member
of each group to ask them to check that
"
"
they still have their
share and the number in the file name."
msgstr ""
#. type: Plain text
...
...
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Today, we are asking
each of
you to:"
msgid "Today, we are asking you to:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
...
...
@@ -557,10 +557,6 @@ msgstr ""
msgid "The number NNN in the file name of your share."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "/!\\ Please confirm us on tails@boum.org and not on this list. /!\\"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For the record, the address of the mailing list that you should write to in "
...
...
@@ -572,6 +568,12 @@ msgstr ""
msgid " address@example.org\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Do not write to this mailing list unless you really want to start the key "
"revocation process."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "We are also copying below a summary of the mechanism."
msgstr ""
...
...
@@ -598,14 +600,15 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"If they agree, ask someone else from the same group to send them their key."
"If they agree, ask someone else from the same group to send them their share "
"of the key."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"
T
his reveals some membership
to other people but it's all-right since
\n"
"
they have the same shar
e.\n"
"
Unfortunately, t
his reveals some membership
information to these two
\n"
"
peopl
e.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
...
...
wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.fr.po
View file @
6a14e2a6
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 1
1:28
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 1
2:55
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
...
...
@@ -637,13 +637,13 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"We review internally the list of members of each group and decide possible "
"additions and removals from each group."
"additions
to,
and removals from
,
each group."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"We write to
the list to ask
al
l
member
s to check that they still have their
"
"share and the number in the file name."
"We write to
every individu
al member
of each group to ask them to check that
"
"
they still have their
share and the number in the file name."
msgstr ""
#. type: Plain text
...
...
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
"distribution du certificat de révocation de la clé de signature de Tails."
#. type: Plain text
msgid "Today, we are asking
each of
you to:"
msgid "Today, we are asking you to:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
...
...
@@ -708,10 +708,6 @@ msgstr ""
msgid "The number NNN in the file name of your share."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "/!\\ Please confirm us on tails@boum.org and not on this list. /!\\"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For the record, the address of the mailing list that you should write to in "
...
...
@@ -723,6 +719,18 @@ msgstr ""
msgid " address@example.org\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Unless you really want to start the key revocation process, do not write "
#| "to this mailing list."
msgid ""
"Do not write to this mailing list unless you really want to start the key "
"revocation process."
msgstr ""
"À moins que n’ayez réellement besoin de commencer le processus de révocation "
"de la clé, n'écrivez pas à la liste de diffusion."
#. type: Plain text
msgid "We are also copying below a summary of the mechanism."
msgstr ""
...
...
@@ -748,15 +756,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Request someone from that group to send her share to the new person in "
#| "the group."
msgid ""
"If they agree, ask someone else from the same group to send them their key."
"If they agree, ask someone else from the same group to send them their share "
"of the key."
msgstr ""
"Demander à une personne de ce groupe d'envoyer sa part à la nouvelle "
"personne."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"
T
his reveals some membership
to other people but it's all-right since
\n"
"
they have the same shar
e.\n"
"
Unfortunately, t
his reveals some membership
information to these two
\n"
"
peopl
e.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
...
...
wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.it.po
View file @
6a14e2a6
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 1
1:28
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 1
2:55
+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -497,13 +497,13 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"We review internally the list of members of each group and decide possible "
"additions and removals from each group."
"additions
to,
and removals from
,
each group."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"We write to
the list to ask
al
l
member
s to check that they still have their
"
"share and the number in the file name."
"We write to
every individu
al member
of each group to ask them to check that
"
"
they still have their
share and the number in the file name."
msgstr ""
#. type: Plain text
...
...
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Today, we are asking
each of
you to:"
msgid "Today, we are asking you to:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
...
...
@@ -557,10 +557,6 @@ msgstr ""
msgid "The number NNN in the file name of your share."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "/!\\ Please confirm us on tails@boum.org and not on this list. /!\\"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For the record, the address of the mailing list that you should write to in "
...
...
@@ -572,6 +568,12 @@ msgstr ""
msgid " address@example.org\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Do not write to this mailing list unless you really want to start the key "
"revocation process."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "We are also copying below a summary of the mechanism."
msgstr ""
...
...
@@ -598,14 +600,15 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"If they agree, ask someone else from the same group to send them their key."
"If they agree, ask someone else from the same group to send them their share "
"of the key."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"
T
his reveals some membership
to other people but it's all-right since
\n"
"
they have the same shar
e.\n"
"
Unfortunately, t
his reveals some membership
information to these two
\n"
"
peopl
e.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
...
...
wiki/src/doc/about/openpgp_keys/signing_key_revocation.pt.po
View file @
6a14e2a6
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 1
1:28
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 1
2:55
+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -496,13 +496,13 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"We review internally the list of members of each group and decide possible "
"additions and removals from each group."
"additions
to,
and removals from
,
each group."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"We write to
the list to ask
al
l
member
s to check that they still have their
"
"share and the number in the file name."
"We write to
every individu
al member
of each group to ask them to check that
"
"
they still have their
share and the number in the file name."
msgstr ""
#. type: Plain text
...
...
@@ -530,7 +530,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Today, we are asking
each of
you to:"
msgid "Today, we are asking you to:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
...
...
@@ -556,10 +556,6 @@ msgstr ""
msgid "The number NNN in the file name of your share."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "/!\\ Please confirm us on tails@boum.org and not on this list. /!\\"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For the record, the address of the mailing list that you should write to in "
...
...
@@ -571,6 +567,12 @@ msgstr ""
msgid " address@example.org\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Do not write to this mailing list unless you really want to start the key "
"revocation process."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "We are also copying below a summary of the mechanism."
msgstr ""
...
...
@@ -597,14 +599,15 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"If they agree, ask someone else from the same group to send them their key."
"If they agree, ask someone else from the same group to send them their share "
"of the key."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"
T
his reveals some membership
to other people but it's all-right since
\n"
"
they have the same shar
e.\n"
"
Unfortunately, t
his reveals some membership
information to these two
\n"
"
peopl
e.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
...
...
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment