Commit 5afd1c43 authored by anonym's avatar anonym
Browse files

Update website PO files.

parent 3988260c
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails website\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 16:44+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-10 19:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 23:40+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tails requires an <span class=\"definition\">[[!wikipedia x86]]</span> "
"compatible processor: **<span class=\"definition\">[[!wikipedia "
"IBM_PC_compatible]]</span>** and others but not <span class=\"definition\">"
"[[!wikipedia PowerPC]]</span> nor <span class=\"definition\">[[!wikipedia "
"IBM_PC_compatible]]</span>** and others but not <span class=\"definition"
"\">[[!wikipedia PowerPC]]</span> nor <span class=\"definition\">[[!wikipedia "
"ARM]]</span>. Mac computers are IBM PC compatible since 2006."
msgstr ""
"Tails benötigt einen Prozessor, der auf der <span class=\"definition\">[[!"
......@@ -56,8 +56,12 @@ msgstr ""
"kompatibel zu IBM-PCs."
#. type: Bullet: '- '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "**1 GB of RAM** to work smoothly. Tails is known to work with less memory "
#| "but you might experience strange behaviours or crashes."
msgid ""
"**1 GB of RAM** to work smoothly. Tails is known to work with less memory "
"**2 GB of RAM** to work smoothly. Tails is known to work with less memory "
"but you might experience strange behaviours or crashes."
msgstr ""
"Tails braucht **1GB RAM**, um sauber zu arbeiten. Notfalls läuft es auch mit "
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-21 03:22+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-10 19:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-01 18:23-0000\n"
"Last-Translator: amnesia <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -42,21 +42,25 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tails requires an <span class=\"definition\">[[!wikipedia x86]]</span> "
"compatible processor: **<span class=\"definition\">[[!wikipedia "
"IBM_PC_compatible]]</span>** and others but not <span class=\"definition\">"
"[[!wikipedia PowerPC]]</span> nor <span class=\"definition\">[[!wikipedia "
"IBM_PC_compatible]]</span>** and others but not <span class=\"definition"
"\">[[!wikipedia PowerPC]]</span> nor <span class=\"definition\">[[!wikipedia "
"ARM]]</span>. Mac computers are IBM PC compatible since 2006."
msgstr ""
"Tails nécessite un processeur compatible <span class=\"definition\">[[!"
"wikipedia_fr x86]]</span>, de type **<span class=\"definition\">[[!"
"wikipedia_fr Compatible_PC]]</span>** ou autre. En revanche, Tails ne "
"fonctionnera pas sur un <span class=\"definition\">[[!wikipedia_fr Power_PC]]"
"</span> ni sur une <span class=\"definition\">[[!wikipedia_fr "
"fonctionnera pas sur un <span class=\"definition\">[[!wikipedia_fr "
"Power_PC]]</span> ni sur une <span class=\"definition\">[[!wikipedia_fr "
"Architecture_ARM]]</span>. Les ordinateurs Mac postérieurs à 2006 sont "
"compatibles PC et donc avec Tails."
#. type: Bullet: '- '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "**1 GB of RAM** to work smoothly. Tails is known to work with less memory "
#| "but you might experience strange behaviours or crashes."
msgid ""
"**1 GB of RAM** to work smoothly. Tails is known to work with less memory "
"**2 GB of RAM** to work smoothly. Tails is known to work with less memory "
"but you might experience strange behaviours or crashes."
msgstr ""
"**1 GB de RAM** pour une utilisation confortable. Tails a la réputation de "
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-30 18:10-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-10 19:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-31 00:49-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -21,18 +21,44 @@ msgid "[[!meta title=\"System requirements\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Requisitos de sistema\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid "Tails should work on any reasonably recent computer, say manufactured after 2005. Here is a detailed list of requirements:"
msgstr "Tails deve funcionar em qualquer computador razoavelmente recente, digamos, fabricado após 2005. Aqui está a lista detalhada de requisitos:"
msgid ""
"Tails should work on any reasonably recent computer, say manufactured after "
"2005. Here is a detailed list of requirements:"
msgstr ""
"Tails deve funcionar em qualquer computador razoavelmente recente, digamos, "
"fabricado após 2005. Aqui está a lista detalhada de requisitos:"
#. type: Bullet: '- '
msgid "Either **an internal or external DVD reader** or the possibility to **boot from a USB stick or SD card**."
msgstr "Um **leitor de DVD interno ou externo** ou a possibilidade de **iniciar a partir de uma memória USB ou de um cartão SD**."
msgid ""
"Either **an internal or external DVD reader** or the possibility to **boot "
"from a USB stick or SD card**."
msgstr ""
"Um **leitor de DVD interno ou externo** ou a possibilidade de **iniciar a "
"partir de uma memória USB ou de um cartão SD**."
#. type: Bullet: '- '
msgid "Tails requires an <span class=\"definition\">[[!wikipedia x86]]</span> compatible processor: **<span class=\"definition\">[[!wikipedia IBM_PC_compatible]]</span>** and others but not <span class=\"definition\">[[!wikipedia PowerPC]]</span> nor <span class=\"definition\">[[!wikipedia ARM]]</span>. Mac computers are IBM PC compatible since 2006."
msgstr "Tails requer um processador compatível com <span class=\"definition\">[[!wikipedia x86]]</span>: **<span class=\"definition\">[[!wikipedia IBM_PC_compatible]]</span>** e outros, mas não <span class=\"definition\">[[!wikipedia PowerPC]]</span> nem <span class=\"definition\">[[!wikipedia ARM]]</span>. Computadores Mac são compatíveis com IBM PC desde 2006."
msgid ""
"Tails requires an <span class=\"definition\">[[!wikipedia x86]]</span> "
"compatible processor: **<span class=\"definition\">[[!wikipedia "
"IBM_PC_compatible]]</span>** and others but not <span class=\"definition"
"\">[[!wikipedia PowerPC]]</span> nor <span class=\"definition\">[[!wikipedia "
"ARM]]</span>. Mac computers are IBM PC compatible since 2006."
msgstr ""
"Tails requer um processador compatível com <span class=\"definition\">[[!"
"wikipedia x86]]</span>: **<span class=\"definition\">[[!wikipedia "
"IBM_PC_compatible]]</span>** e outros, mas não <span class=\"definition\">[[!"
"wikipedia PowerPC]]</span> nem <span class=\"definition\">[[!wikipedia "
"ARM]]</span>. Computadores Mac são compatíveis com IBM PC desde 2006."
#. type: Bullet: '- '
msgid "**1 GB of RAM** to work smoothly. Tails is known to work with less memory but you might experience strange behaviours or crashes."
msgstr "**1 GB de RAM** para funcionar suavemente. É sabido que o Tails funciona com menos memória, mas você poderá experienciar comportamentos estranhos ou travamentos."
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "**1 GB of RAM** to work smoothly. Tails is known to work with less memory "
#| "but you might experience strange behaviours or crashes."
msgid ""
"**2 GB of RAM** to work smoothly. Tails is known to work with less memory "
"but you might experience strange behaviours or crashes."
msgstr ""
"**1 GB de RAM** para funcionar suavemente. É sabido que o Tails funciona com "
"menos memória, mas você poderá experienciar comportamentos estranhos ou "
"travamentos."
......@@ -6,15 +6,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails Translation\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-25 20:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-10 19:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-16 16:48+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <tails-l10n@boum.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Language: de\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -27,9 +27,6 @@ msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Plain text
#| msgid ""
#| "Now that you have a Tails device you can shutdown your computer and start "
#| "using Tails without altering your existing operating system."
msgid ""
"Now that you have a Tails device, you can shutdown your computer and start "
"using Tails without altering your existing operating system."
......@@ -90,9 +87,6 @@ msgid "PC"
msgstr "PC"
#. type: Plain text
#| msgid ""
#| "Shutdown the computer, plug your device and start the computer. You "
#| "should see a welcome screen prompting you to choose your language."
msgid ""
"Shutdown the computer, plug your device, and start the computer. You should "
"see a welcome screen prompting you to choose your language."
......@@ -103,7 +97,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
#| msgid "If your computer does not automatically do so, you might need to edit the BIOS settings. Restart your computer, and watch for a message telling you which key to press to enter the BIOS setup. It will usually be one of F1, F2, DEL, ESC or F10. Press this key while your computer is booting to edit your BIOS settings. You need to edit the Boot Order. Depending on your computer you should see an entry for 'removable drive' or 'USB media'. Move this to the top of the list to force the computer to attempt to start from your device before starting from the internal hard disk. Save your changes and continue."
msgid ""
"If your computer does not automatically do so, you might need to edit the BIOS\n"
"settings. Restart your computer, and watch for a message telling you which key\n"
......@@ -169,9 +162,6 @@ msgstr ""
"<span class=\"guimenuitem\">Boot EFI</span> lautet und wie ein USB-Stick aussieht.\n"
#. type: Plain text
#| msgid ""
#| "Put the Tails DVD into the CD/DVD-drive and restart the computer. You "
#| "should see a welcome screen prompting you to choose your language."
msgid ""
"Then, Tails should start and you should see a welcome screen prompting you "
"to choose your language."
......
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-15 18:40+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-10 19:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-21 20:58+0100\n"
"Last-Translator: amnesia <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-03 09:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-10 19:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-23 20:00-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-09 21:06+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-10 19:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -385,8 +385,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"Any Mac with 32-bit EFI won't succeed in booting Tails USB stick created by "
"Tails Installer. You can check if a given Mac is 32-bit or 64-bit EFI on "
"Any Mac with 32-bit EFI may not succeed in booting Tails USB stick created "
"by Tails Installer. You can check if a given Mac is 32-bit or 64-bit EFI on "
"that list: <http://www.everymac.com/mac-answers/snow-leopard-mac-os-x-faq/"
"mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-efi-boot-in-64-bit-mode.html>"
msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-09 21:06+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-10 19:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-19 21:39+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -451,9 +451,15 @@ msgstr ""
"projects/refind/) pour démarrer Tails depuis une clé USB."
#. type: Bullet: '* '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Any Mac with 32-bit EFI won't succeed in booting Tails USB stick created "
#| "by Tails Installer. You can check if a given Mac is 32-bit or 64-bit EFI "
#| "on that list: <http://www.everymac.com/mac-answers/snow-leopard-mac-os-x-"
#| "faq/mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-efi-boot-in-64-bit-mode.html>"
msgid ""
"Any Mac with 32-bit EFI won't succeed in booting Tails USB stick created by "
"Tails Installer. You can check if a given Mac is 32-bit or 64-bit EFI on "
"Any Mac with 32-bit EFI may not succeed in booting Tails USB stick created "
"by Tails Installer. You can check if a given Mac is 32-bit or 64-bit EFI on "
"that list: <http://www.everymac.com/mac-answers/snow-leopard-mac-os-x-faq/"
"mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-efi-boot-in-64-bit-mode.html>"
msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-09 21:06+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-10 19:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-30 15:38-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -472,8 +472,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"Any Mac with 32-bit EFI won't succeed in booting Tails USB stick created by "
"Tails Installer. You can check if a given Mac is 32-bit or 64-bit EFI on "
"Any Mac with 32-bit EFI may not succeed in booting Tails USB stick created "
"by Tails Installer. You can check if a given Mac is 32-bit or 64-bit EFI on "
"that list: <http://www.everymac.com/mac-answers/snow-leopard-mac-os-x-faq/"
"mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-efi-boot-in-64-bit-mode.html>"
msgstr ""
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment