Commit b1be864d authored by Tails translators's avatar Tails translators
Browse files

merge with main git using update_weblate_git.py.

wiki/src/doc/upgrade.ar.po: updating as wiki/src/doc/upgrade.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade.ca.po: updating as wiki/src/doc/upgrade.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade.id.po: updating as wiki/src/doc/upgrade.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade.pl.po: updating as wiki/src/doc/upgrade.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade.ru.po: updating as wiki/src/doc/upgrade.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade.sr_Latn.po: updating as wiki/src/doc/upgrade.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade.tr.po: updating as wiki/src/doc/upgrade.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade.zh.po: updating as wiki/src/doc/upgrade.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade.zh_TW.po: updating as wiki/src/doc/upgrade.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade/error/install.ar.po: updating as wiki/src/doc/upgrade/error/install.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade/error/install.ca.po: updating as wiki/src/doc/upgrade/error/install.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade/error/install.id.po: updating as wiki/src/doc/upgrade/error/install.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade/error/install.pl.po: updating as wiki/src/doc/upgrade/error/install.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade/error/install.ru.po: updating as wiki/src/doc/upgrade/error/install.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade/error/install.sr_Latn.po: updating as wiki/src/doc/upgrade/error/install.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade/error/install.tr.po: updating as wiki/src/doc/upgrade/error/install.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade/error/install.zh.po: updating as wiki/src/doc/upgrade/error/install.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade/error/install.zh_TW.po: updating as wiki/src/doc/upgrade/error/install.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade/repair.inline.ar.po: updating as wiki/src/doc/upgrade/repair.inline.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade/repair.inline.ca.po: updating as wiki/src/doc/upgrade/repair.inline.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade/repair.inline.id.po: updating as wiki/src/doc/upgrade/repair.inline.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade/repair.inline.pl.po: updating as wiki/src/doc/upgrade/repair.inline.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade/repair.inline.ru.po: updating as wiki/src/doc/upgrade/repair.inline.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade/repair.inline.sr_Latn.po: updating as wiki/src/doc/upgrade/repair.inline.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade/repair.inline.tr.po: updating as wiki/src/doc/upgrade/repair.inline.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade/repair.inline.zh.po: updating as wiki/src/doc/upgrade/repair.inline.de.po has changed.
wiki/src/doc/upgrade/repair.inline.zh_TW.po: updating as wiki/src/doc/upgrade/repair.inline.de.po has changed.
wiki/src/install.ar.po: updating as wiki/src/install.de.po has changed.
wiki/src/install.ca.po: updating as wiki/src/install.de.po has changed.
wiki/src/install.id.po: updating as wiki/src/install.de.po has changed.
wiki/src/install.pl.po: updating as wiki/src/install.de.po has changed.
wiki/src/install.ru.po: updating as wiki/src/install.de.po has changed.
wiki/src/install.sr_Latn.po: updating as wiki/src/install.de.po has changed.
wiki/src/install.tr.po: updating as wiki/src/install.de.po has changed.
wiki/src/install.zh.po: updating as wiki/src/install.de.po has changed.
wiki/src/install.zh_TW.po: updating as wiki/src/install.de.po has changed.
wiki/src/support/known_issues.ar.po: updating as wiki/src/support/known_issues.de.po has changed.
wiki/src/support/known_issues.ca.po: updating as wiki/src/support/known_issues.de.po has changed.
wiki/src/support/known_issues.id.po: updating as wiki/src/support/known_issues.de.po has changed.
wiki/src/support/known_issues.pl.po: updating as wiki/src/support/known_issues.de.po has changed.
wiki/src/support/known_issues.ru.po: updating as wiki/src/support/known_issues.de.po has changed.
wiki/src/support/known_issues.sr_Latn.po: updating as wiki/src/support/known_issues.de.po has changed.
wiki/src/support/known_issues.tr.po: updating as wiki/src/support/known_issues.de.po has changed.
wiki/src/support/known_issues.zh.po: updating as wiki/src/support/known_issues.de.po has changed.
wiki/src/support/known_issues.zh_TW.po: updating as wiki/src/support/known_issues.de.po has changed.
wiki/src/upgrade.ar.po: updating as wiki/src/upgrade.de.po has changed.
wiki/src/upgrade.ca.po: updating as wiki/src/upgrade.de.po has changed.
wiki/src/upgrade.id.po: updating as wiki/src/upgrade.de.po has changed.
wiki/src/upgrade.pl.po: updating as wiki/src/upgrade.de.po has changed.
wiki/src/upgrade.ru.po: updating as wiki/src/upgrade.de.po has changed.
wiki/src/upgrade.sr_Latn.po: updating as wiki/src/upgrade.de.po has changed.
wiki/src/upgrade.tr.po: updating as wiki/src/upgrade.de.po has changed.
wiki/src/upgrade.zh.po: updating as wiki/src/upgrade.de.po has changed.
wiki/src/upgrade.zh_TW.po: updating as wiki/src/upgrade.de.po has changed.
wiki/src/upgrade/clone-overview.ar.po: updating as wiki/src/upgrade/clone-overview.de.po has changed.
wiki/src/upgrade/clone-overview.ca.po: updating as wiki/src/upgrade/clone-overview.de.po has changed.
wiki/src/upgrade/clone-overview.id.po: updating as wiki/src/upgrade/clone-overview.de.po has changed.
wiki/src/upgrade/clone-overview.pl.po: updating as wiki/src/upgrade/clone-overview.de.po has changed.
wiki/src/upgrade/clone-overview.ru.po: updating as wiki/src/upgrade/clone-overview.de.po has changed.
wiki/src/upgrade/clone-overview.sr_Latn.po: updating as wiki/src/upgrade/clone-overview.de.po has changed.
wiki/src/upgrade/clone-overview.tr.po: updating as wiki/src/upgrade/clone-overview.de.po has changed.
wiki/src/upgrade/clone-overview.zh.po: updating as wiki/src/upgrade/clone-overview.de.po has changed.
wiki/src/upgrade/clone-overview.zh_TW.po: updating as wiki/src/upgrade/clone-overview.de.po has changed.
parents 8ae0693c 78411fb9
......@@ -294,18 +294,10 @@ of forks, and follow the white GitHub rabbit(-hole):
* Tor's [migration plan](https://nc.riseup.net/s/SnQy3yMJewRBwA7)
from Trac to GitLab.
- Rough timeline defined on 2019-10-15:
1. Have a full migration into legacy in Mid November
2. Ask people to find errors the last two weeks of November
3. Migration early december
- They are considering using GitLab EE Ultimate, which includes
proprietary components.
- Meetings:
- [agenda and notes](https://pad.riseup.net/p/e-q1GP43W4gsY_tYUNxf)
- 2019-10-15 meeting
[logs](http://meetbot.debian.net/tor-meeting/2019/tor-meeting.2019-10-15-17.01.html)
- 2019-10-01 meeting
[logs](http://meetbot.debian.net/tor-meeting/2019/tor-meeting.2019-10-01-18.00.html)
- 2019-10-01 meeting: [agenda and notes](https://pad.riseup.net/p/e-q1GP43W4gsY_tYUNxf),
[logs](http://meetbot.debian.net/tor-meeting/2019/tor-meeting.2019-10-01-18.00.html)
* KDE migration to Gitlab:
- <https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab-foss/issues/57338/designs>
- <https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab/issues/24900>
......@@ -25,9 +25,9 @@ beginning of May.
- July 2019: muri
- August 2019: intrigeri
- September 2019: muri
- October 2019:
- October 2019:
- November 2019:
- December 2019: intrigeri
- December 2019:
### 2018
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-29 19:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 00:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 05:08+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: Arabic <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/first-"
......@@ -35,13 +35,14 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr "<div class=\"caution\">\n"
msgid "<div class=\"note\">\n"
msgstr "<div class=\"note\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Our upgrades always fix important security issues so it is important to do "
"them as soon as possible."
"<p>Your persistent storage will be preserved by both automatic and\n"
"manual upgrades.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -49,16 +50,6 @@ msgstr ""
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note\">\n"
msgstr "<div class=\"note\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>The persistent storage on the USB stick will be preserved.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If you use Tails from a DVD, you need to [[burn a new DVD|install/dvd]]."
......@@ -134,28 +125,24 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<ul>\n"
"<li>We recommend you close all other applications during the upgrade.</li>\n"
"<li>Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a\n"
"few hours.</li>\n"
"<li>The networking will be disabled after downloading the upgrade.</li>\n"
"</ul>\n"
"If you decide to do the upgrade, click on <span\n"
"class=\"guilabel\">Upgrade now</span>,\n"
"and follow the assistant through the upgrade process.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you decide to do the upgrade, click on <span\n"
"class=\"guilabel\">Upgrade now</span>,\n"
"and follow the assistant through the upgrade process.\n"
"<p>If you missed an upgrade, each upgrade will be installed one after the\n"
"other.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you missed an upgrade, each upgrade will be installed one after the "
"other. For example, if you have a Tails 1.3 and the current version is "
"1.3.2, then the upgrade to 1.3.1 will be installed, and after you restart "
"Tails, the upgrade to 1.3.2 will be installed."
"<p>For example, if you have a Tails 4.1 and the current version\n"
"is 4.5, then the upgrade to 4.3 will be installed, and after you restart Tails, the\n"
"upgrade to 4.5 will be installed.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -192,11 +179,6 @@ msgid ""
"</ul>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>They might also contain <strong>special instructions for upgrading</strong>.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting\n"
......@@ -228,8 +210,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If your Tails USB stick fails to start after an upgrade, try to do a "
"[[manual upgrade|/upgrade]]."
"If your Tails USB stick fails to start after an automatic upgrade, see below "
"how to do a manual upgrade."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -274,7 +256,6 @@ msgid ""
"After connecting to Tor, a dialog informs you if you have to\n"
"upgrade your USB stick using <span class=\"application\">Tails Installer</span>\n"
"to a newer version of Tails.\n"
"To do so, follow our [[manual upgrade instructions|/upgrade]].\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -292,3 +273,101 @@ msgid ""
" <span class=\"guimenuitem\">About Tails</span>\n"
"</span>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "To do a manual upgrade, you can either:"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"- [[Upgrade by cloning from another Tails|doc/upgrade/#clone]] (below) - "
"[[Download and upgrade|doc/upgrade/#download]] (below) - [[Burn a new Tails "
"DVD|install/dvd-download]] - [[Upgrade your virtual machine|install/vm-"
"download]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"clone\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "Upgrade by cloning from another Tails"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If you know someone you trust who already did the upgrade, you can upgrade "
"your Tails by cloning from their Tails."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "You need:"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"- Your Tails USB stick - Another up-to-date Tails (USB stick or DVD) - ¼ "
"hour to upgrade"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"[[See our instructions on how to do a manual upgrade by cloning from another "
"Tails.|upgrade/clone-overview]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"download\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "Download and upgrade"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid "Your Tails USB stick"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Another empty USB stick <small>(at least 8 GB)</small>&nbsp;[[!toggle id="
"\"why_extra\" text=\"Why?\"]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"1 hour to download Tails (<small class=\"remove-extra-space\">[[!inline "
"pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</small>)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid "½ hour to upgrade"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toggleable id=\"why_extra\" text=\"\"\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toggle id=\"why_extra\" text=\"X\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/router/why_extra.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"[[See our instructions on how to do a manual upgrade by downloading and "
"upgrading inside Tails.|upgrade/tails-overview]]"
msgstr ""
#~ msgid "<div class=\"caution\">\n"
#~ msgstr "<div class=\"caution\">\n"
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-29 19:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 00:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-21 10:04+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -33,13 +33,14 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr "<div class=\"caution\">\n"
msgid "<div class=\"note\">\n"
msgstr "<div class=\"note\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Our upgrades always fix important security issues so it is important to do "
"them as soon as possible."
"<p>Your persistent storage will be preserved by both automatic and\n"
"manual upgrades.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -47,16 +48,6 @@ msgstr ""
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note\">\n"
msgstr "<div class=\"note\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>The persistent storage on the USB stick will be preserved.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If you use Tails from a DVD, you need to [[burn a new DVD|install/dvd]]."
......@@ -132,28 +123,24 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<ul>\n"
"<li>We recommend you close all other applications during the upgrade.</li>\n"
"<li>Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a\n"
"few hours.</li>\n"
"<li>The networking will be disabled after downloading the upgrade.</li>\n"
"</ul>\n"
"If you decide to do the upgrade, click on <span\n"
"class=\"guilabel\">Upgrade now</span>,\n"
"and follow the assistant through the upgrade process.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you decide to do the upgrade, click on <span\n"
"class=\"guilabel\">Upgrade now</span>,\n"
"and follow the assistant through the upgrade process.\n"
"<p>If you missed an upgrade, each upgrade will be installed one after the\n"
"other.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you missed an upgrade, each upgrade will be installed one after the "
"other. For example, if you have a Tails 1.3 and the current version is "
"1.3.2, then the upgrade to 1.3.1 will be installed, and after you restart "
"Tails, the upgrade to 1.3.2 will be installed."
"<p>For example, if you have a Tails 4.1 and the current version\n"
"is 4.5, then the upgrade to 4.3 will be installed, and after you restart Tails, the\n"
"upgrade to 4.5 will be installed.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -190,11 +177,6 @@ msgid ""
"</ul>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>They might also contain <strong>special instructions for upgrading</strong>.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting\n"
......@@ -226,8 +208,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If your Tails USB stick fails to start after an upgrade, try to do a "
"[[manual upgrade|/upgrade]]."
"If your Tails USB stick fails to start after an automatic upgrade, see below "
"how to do a manual upgrade."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -272,7 +254,6 @@ msgid ""
"After connecting to Tor, a dialog informs you if you have to\n"
"upgrade your USB stick using <span class=\"application\">Tails Installer</span>\n"
"to a newer version of Tails.\n"
"To do so, follow our [[manual upgrade instructions|/upgrade]].\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -290,3 +271,101 @@ msgid ""
" <span class=\"guimenuitem\">About Tails</span>\n"
"</span>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "To do a manual upgrade, you can either:"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"- [[Upgrade by cloning from another Tails|doc/upgrade/#clone]] (below) - "
"[[Download and upgrade|doc/upgrade/#download]] (below) - [[Burn a new Tails "
"DVD|install/dvd-download]] - [[Upgrade your virtual machine|install/vm-"
"download]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"clone\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "Upgrade by cloning from another Tails"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If you know someone you trust who already did the upgrade, you can upgrade "
"your Tails by cloning from their Tails."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "You need:"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"- Your Tails USB stick - Another up-to-date Tails (USB stick or DVD) - ¼ "
"hour to upgrade"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"[[See our instructions on how to do a manual upgrade by cloning from another "
"Tails.|upgrade/clone-overview]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"download\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "Download and upgrade"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid "Your Tails USB stick"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Another empty USB stick <small>(at least 8 GB)</small>&nbsp;[[!toggle id="
"\"why_extra\" text=\"Why?\"]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"1 hour to download Tails (<small class=\"remove-extra-space\">[[!inline "
"pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</small>)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid "½ hour to upgrade"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toggleable id=\"why_extra\" text=\"\"\"\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toggle id=\"why_extra\" text=\"X\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/router/why_extra.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"[[See our instructions on how to do a manual upgrade by downloading and "
"upgrading inside Tails.|upgrade/tails-overview]]"
msgstr ""
#~ msgid "<div class=\"caution\">\n"
#~ msgstr "<div class=\"caution\">\n"
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-29 19:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 00:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-22 09:33+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators\n"
"Language-Team: Tails localization discussion <tails-l10n@boum.org>\n"
......@@ -35,32 +35,21 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr "<div class=\"caution\">\n"
msgid "<div class=\"note\">\n"
msgstr "<div class=\"note\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Our upgrades always fix important security issues so it is important to do "
"them as soon as possible."
"<p>Your persistent storage will be preserved by both automatic and\n"
"manual upgrades.</p>\n"
msgstr ""
"Unsere Aktualisierungen beheben immer wichtige Sicherheitslücken, es ist "
"also wichtig, diese so schnell wie möglich durchzuführen."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note\">\n"
msgstr "<div class=\"note\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>The persistent storage on the USB stick will be preserved.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
......@@ -161,32 +150,6 @@ msgstr ""
msgid "[[!img upgrader_automatic.png link=no]]\n"
msgstr "[[!img upgrader_automatic.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<ul>\n"
#| "<li>It is recommended to close all the open applications during the\n"
#| "upgrade.</li>\n"
#| "<li>Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a\n"
#| "few hours.</li>\n"
#| "<li>The networking will be disabled after downloading the upgrade.</li>\n"
#| "</ul>\n"
msgid ""
"<ul>\n"
"<li>We recommend you close all other applications during the upgrade.</li>\n"
"<li>Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a\n"
"few hours.</li>\n"
"<li>The networking will be disabled after downloading the upgrade.</li>\n"
"</ul>\n"
msgstr ""
"<ul>\n"
"<li>Es wird empfohlen während der Aktualisierung alle Anwendungen zu\n"
"schließen.</li>\n"
"<li>Das Herunterladen der Aktualisierung kann eine lange Zeit in Anspruch nehmen,\n"
"von ein paar Minuten bis zu einigen Stunden.</li>\n"
"<li>Die Netzwerkfunktionen werden nach dem Download der Aktualisierung deaktiviert.</li>\n"
"</ul>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......@@ -199,17 +162,20 @@ msgstr ""
"und folgen Sie dem Assistenten durch den Aktualisierungsvorgang.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you missed an upgrade, each upgrade will be installed one after the "
"other. For example, if you have a Tails 1.3 and the current version is "
"1.3.2, then the upgrade to 1.3.1 will be installed, and after you restart "
"Tails, the upgrade to 1.3.2 will be installed."
"<p>If you missed an upgrade, each upgrade will be installed one after the\n"
"other.</p>\n"
msgstr ""
"Falls Sie eine Aktualisierung verpasst haben, wird jede Aktualisierung "
"nacheinander installiert. Falls Sie zum Beispiel Tails 1.3 installiert haben "
"und die aktuelle Version 1.3.2 ist, dann wird die Aktualisierung auf 1.3.1 "
"installiert und nachdem Sie Tails neu gestartet haben, wird die "
"Aktualisierung auf 1.3.2 installiert."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "If you missed an upgrade, each upgrade will be installed one after the other. For example, if you have a Tails 1.3 and the current version is 1.3.2, then the upgrade to 1.3.1 will be installed, and after you restart Tails, the upgrade to 1.3.2 will be installed."
msgid ""
"<p>For example, if you have a Tails 4.1 and the current version\n"
"is 4.5, then the upgrade to 4.3 will be installed, and after you restart Tails, the\n"
"upgrade to 4.5 will be installed.</p>\n"
msgstr "Falls Sie eine Aktualisierung verpasst haben, wird jede Aktualisierung nacheinander installiert. Falls Sie zum Beispiel Tails 1.3 installiert haben und die aktuelle Version 1.3.2 ist, dann wird die Aktualisierung auf 1.3.1 installiert und nachdem Sie Tails neu gestartet haben, wird die Aktualisierung auf 1.3.2 installiert."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -254,11 +220,6 @@ msgstr ""
" <li>Bekannte Probleme, die bereits identifiziert wurden</li>\n"
"</ul>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>They might also contain <strong>special instructions for upgrading</strong>.</p>\n"
msgstr "<p>Sie könnten auch <strong>besondere Anweisungen zum Aktualisieren</strong> enthalten.</p>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Troubleshooting\n"
......@@ -305,8 +266,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If your Tails USB stick fails to start after an upgrade, try to do a "
"[[manual upgrade|/upgrade]]."
"If your Tails USB stick fails to start after an automatic upgrade, see below "
"how to do a manual upgrade."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -358,12 +319,16 @@ msgstr ""
"Tails reparieren müssen."
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "After connecting to Tor, a dialog informs you if you have to\n"
#| "upgrade your USB stick using <span class=\"application\">Tails Installer</span>\n"
#| "to a newer version of Tails.\n"
#| "To do so, follow our [[manual upgrade instructions|/upgrade]].\n"
msgid ""
"After connecting to Tor, a dialog informs you if you have to\n"
"upgrade your USB stick using <span class=\"application\">Tails Installer</span>\n"
"to a newer version of Tails.\n"
"To do so, follow our [[manual upgrade instructions|/upgrade]].\n"
msgstr ""
"Nachdem eine Verbindung zu Tor hergestellt wurde, wird Sie ein Fenster informieren,\n"
"falls es nötig ist, den USB-Stick mit dem <span class=\"application\">Tails Installer</span>\n"
......@@ -392,6 +357,141 @@ msgstr ""
" <span class=\"guimenuitem\">Über Tails</span>\n"
"</span>\n"
#. type: Plain text
msgid "To do a manual upgrade, you can either:"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"- [[Upgrade by cloning from another Tails|doc/upgrade/#clone]] (below) - "
"[[Download and upgrade|doc/upgrade/#download]] (below) - [[Burn a new Tails "
"DVD|install/dvd-download]] - [[Upgrade your virtual machine|install/vm-"
"download]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"clone\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"clone\"></a>\n"
#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "Upgrade by cloning from another Tails"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If you know someone you trust who already did the upgrade, you can upgrade "
"your Tails by cloning from their Tails."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "You need:"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"- Your Tails USB stick - Another up-to-date Tails (USB stick or DVD) - ¼ "
"hour to upgrade"
msgstr ""
#. type: Plain text