Commit 49dc56df authored by Tails developers's avatar Tails developers
Browse files

Update code PO files.

parent 9d057328
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-09 17:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 11:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-09 17:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 11:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -30,143 +30,143 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:194
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192
msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:197
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195
msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:202
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200
msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:206
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204
msgid "_Manage Keys"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:246
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244
msgid "The clipboard does not contain valid input data."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:294
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:296
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:298
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:300
msgid "Unknown Trust"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:302
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:300
msgid "Marginal Trust"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:304
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:302
msgid "Full Trust"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:306
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:304
msgid "Ultimate Trust"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:357
msgid "Name"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:360
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:358
msgid "Key ID"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:361
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359
msgid "Status"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:393
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:391
msgid "Fingerprint:"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:396
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:394
msgid "User ID:"
msgid_plural "User IDs:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:426
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:424
msgid "None (Don't sign)"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:489
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:487
msgid "Select recipients:"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:497
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:495
msgid "Hide recipients"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:500
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:498
msgid ""
"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise "
"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:506
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504
msgid "Sign message as:"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:510
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:508
msgid "Choose keys"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:550
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:548
msgid "Do you trust these keys?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:553
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:551
msgid "The following selected key is not fully trusted:"
msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:571
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:569
msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:582
msgid "No keys selected"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:586
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:584
msgid ""
"You must select a private key to sign the message, or some public keys to "
"encrypt the message, or both."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:614
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:612
msgid "No keys available"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:616
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:614
msgid ""
"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:744
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:742
msgid "GnuPG error"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:765
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:763
msgid "Therefore the operation cannot be performed."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:815
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:813
msgid "GnuPG results"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:821
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:819
msgid "Output of GnuPG:"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:846
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:844
msgid "Other messages provided by GnuPG:"
msgstr ""
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-08 16:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 11:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -29,143 +29,143 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:194
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192
msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:197
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195
msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:202
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200
msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:206
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204
msgid "_Manage Keys"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:246
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244
msgid "The clipboard does not contain valid input data."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:294
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:296
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:298
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:300
msgid "Unknown Trust"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:302
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:300
msgid "Marginal Trust"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:304
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:302
msgid "Full Trust"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:306
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:304
msgid "Ultimate Trust"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:357
msgid "Name"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:360
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:358
msgid "Key ID"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:361
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359
msgid "Status"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:393
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:391
msgid "Fingerprint:"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:396
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:394
msgid "User ID:"
msgid_plural "User IDs:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:426
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:424
msgid "None (Don't sign)"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:489
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:487
msgid "Select recipients:"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:497
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:495
msgid "Hide recipients"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:500
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:498
msgid ""
"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise "
"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:506
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504
msgid "Sign message as:"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:510
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:508
msgid "Choose keys"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:550
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:548
msgid "Do you trust these keys?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:553
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:551
msgid "The following selected key is not fully trusted:"
msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:571
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:569
msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:582
msgid "No keys selected"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:586
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:584
msgid ""
"You must select a private key to sign the message, or some public keys to "
"encrypt the message, or both."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:614
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:612
msgid "No keys available"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:616
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:614
msgid ""
"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:744
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:742
msgid "GnuPG error"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:765
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:763
msgid "Therefore the operation cannot be performed."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:815
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:813
msgid "GnuPG results"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:821
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:819
msgid "Output of GnuPG:"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:846
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:844
msgid "Other messages provided by GnuPG:"
msgstr ""
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-20 16:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 11:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -17,18 +17,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:31
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:32
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:33
msgid "Shutdown Immediately"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:33
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:34
msgid "Reboot Immediately"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:69
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:71
msgid "Shutdown Helper"
msgstr ""
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-09 17:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 11:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -64,31 +64,31 @@ msgstr ""
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:174
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:178
msgid "Unsafe Browser"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:214
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:218
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:215
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:219
msgid ""
"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
"is properly shut down."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:234
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:231
msgid "Failed to restart Tor."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:248
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:239
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:261
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:252
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-08 16:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-13 11:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -29,143 +29,143 @@ msgstr ""
msgid "About"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:194
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192
msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:197
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195
msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:202
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200
msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:206
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204
msgid "_Manage Keys"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:246
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244
msgid "The clipboard does not contain valid input data."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:294
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:296
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:298
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:300
msgid "Unknown Trust"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:302
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:300
msgid "Marginal Trust"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:304
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:302
msgid "Full Trust"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:306
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:304
msgid "Ultimate Trust"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:357
msgid "Name"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:360
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:358
msgid "Key ID"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:361
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359
msgid "Status"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:393
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:391
msgid "Fingerprint:"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:396
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:394
msgid "User ID:"
msgid_plural "User IDs:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:426
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:424
msgid "None (Don't sign)"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:489
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:487
msgid "Select recipients:"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:497
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:495
msgid "Hide recipients"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:500
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:498
msgid ""
"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise "
"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:506
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504
msgid "Sign message as:"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:510
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:508
msgid "Choose keys"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:550
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:548
msgid "Do you trust these keys?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:553
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:551
msgid "The following selected key is not fully trusted:"
msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:571
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:569
msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:584
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:582
msgid "No keys selected"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:586
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:584
msgid ""
"You must select a private key to sign the message, or some public keys to "
"encrypt the message, or both."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:614
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:612
msgid "No keys available"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:616
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:614