Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
Th3 0racl3
tails
Commits
eeef328d
Commit
eeef328d
authored
Feb 24, 2016
by
anonym
Browse files
Update website PO files.
parent
0550e2d7
Changes
40
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
wiki/src/doc.de.po
View file @
eeef328d
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails website\n"
"POT-Creation-Date: 201
5
-02-
09 16:04
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-02-
24 23:12
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-19 11:51+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails-l10n@boum.org>\n"
...
...
@@ -68,14 +68,75 @@ msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Download and verify"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Download and verify"
msgid "Download and install"
msgstr "Herunterladen und verifizieren"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from another Tails (for PC)|install/win/clone/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from another Tails (for Mac)|install/mac/clone/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from Windows|install/win/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from Ubuntu|install/debian/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[Install from Ubuntu and the command line|install/expert/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from other Linux distributions|install/linux/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[Install from Mac OS X by burning a DVD first|install/mac/dvd/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from Mac OS X and the command line|install/mac/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Burn a DVD|install/dvd]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Download without installing|install/download]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/get.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/get.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
#| " - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#| " - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#| " - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#| " - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
#| " - [[Stay tuned|download#stay_tuned]]\n"
msgid ""
" - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
" - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
msgstr ""
" - [[ISO-Image_überprüfen|doc/get/verify]]\n"
" - [[Mit_GNOME_unter_Linux|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Verifizieren_des_ISO-Images_auf_der_Kommandozeile|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Das_ISO-Image_mit_anderen_Betriebssystemen_verifizieren|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Dem_Signaturschlüssel_von_Tails_vertrauen|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[Auf_dem_Laufenden_bleiben|download#stay_tuned]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
...
...
@@ -127,19 +188,5 @@ msgstr "Fortgeschrittene Themen"
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
" - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[Stay tuned|download#stay_tuned]]\n"
msgstr ""
" - [[ISO-Image_überprüfen|doc/get/verify]]\n"
" - [[Mit_GNOME_unter_Linux|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Verifizieren_des_ISO-Images_auf_der_Kommandozeile|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Das_ISO-Image_mit_anderen_Betriebssystemen_verifizieren|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Dem_Signaturschlüssel_von_Tails_vertrauen|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[Auf_dem_Laufenden_bleiben|download#stay_tuned]]\n"
#~ msgid "[[!inline pages=\"doc/get.index\" raw=\"yes\"]]\n"
#~ msgstr "[[!inline pages=\"doc/get.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
wiki/src/doc.fa.po
View file @
eeef328d
...
...
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 201
5
-0
7
-2
8 09:53
+0
2
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-0
2
-2
4 23:12
+0
1
00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-20 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/doc/fa/
>
"
"\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/doc/fa/"
"
>
\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -38,9 +38,7 @@ msgstr "<div class=\"tip\">\n"
msgid ""
"<p>If this section doesn't answer your questions, you can also look at our\n"
"[[FAQ|support/faq]].</p>\n"
msgstr ""
"<p>اگر پاسخ سوالتان را در این بخش نگرفتید، میتوانید به بخش [[سوالهای "
"متداول ما|support/faq]] رجوع کنید.</p>\n"
msgstr "<p>اگر پاسخ سوالتان را در این بخش نگرفتید، میتوانید به بخش [[سوالهای متداول ما|support/faq]] رجوع کنید.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
...
...
@@ -49,11 +47,11 @@ msgstr "</div>\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Read about how you can help [[improving Tails "
"documentation
|/contribute/how/documentation
]]."
"Read about how you can help [[improving Tails
documentation|/contribute/how/
"
"documentation]]."
msgstr ""
"اینجا بخوانید که چگونه میتوانید به [[پیشرفت مستندات "
"
تیلز|/contribute/how/
documentation]] کمک کنید."
"اینجا بخوانید که چگونه میتوانید به [[پیشرفت مستندات
تیلز|/contribute/how/
"
"documentation]] کمک کنید."
#. type: Plain text
msgid "- [[Introduction to this documentation|introduction]]"
...
...
@@ -70,14 +68,75 @@ msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.fa\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Download and verify"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Download and verify"
msgid "Download and install"
msgstr "دانلود کردن و تأیید"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from another Tails (for PC)|install/win/clone/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from another Tails (for Mac)|install/mac/clone/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from Windows|install/win/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from Ubuntu|install/debian/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[Install from Ubuntu and the command line|install/expert/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from other Linux distributions|install/linux/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[Install from Mac OS X by burning a DVD first|install/mac/dvd/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from Mac OS X and the command line|install/mac/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Burn a DVD|install/dvd]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Download without installing|install/download]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/get.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/get.index.fa\" raw=\"yes\"]]\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
#| " - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#| " - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#| " - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#| " - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
#| " - [[Stay tuned|download#stay_tuned]]\n"
msgid ""
" - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
" - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
msgstr ""
" - [[ایمج ایزو را تأیید کنید|doc/get/verify]]\n"
" - [[استفاده از گنوم: اوبونتو، دبیان، تیلز و غیره|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[استفاده از لینوکس به کمک خط فرمان|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[استفاده از سیستمهای عامل دیگر|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[اعتماد به کلید امضا|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[صبر کنیدdownload#stay_tuned]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
...
...
@@ -129,19 +188,5 @@ msgstr "موضوعهای پیشرفته"
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.fa\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
" - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[Stay tuned|download#stay_tuned]]\n"
msgstr ""
" - [[ایمج ایزو را تأیید کنید|doc/get/verify]]\n"
" - [[استفاده از گنوم: اوبونتو، دبیان، تیلز و غیره|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[استفاده از لینوکس به کمک خط فرمان|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[استفاده از سیستمهای عامل دیگر|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[اعتماد به کلید امضا|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[صبر کنیدdownload#stay_tuned]]\n"
#~ msgid "[[!inline pages=\"doc/get.index\" raw=\"yes\"]]\n"
#~ msgstr "[[!inline pages=\"doc/get.index.fa\" raw=\"yes\"]]\n"
wiki/src/doc.fr.po
View file @
eeef328d
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
5
-02-
09 16:04
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-02-
24 23:12
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-25 06:01-0000\n"
"Last-Translator: amnesia <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: SLANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -69,14 +69,75 @@ msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.fr\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Download and verify"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Download and verify"
msgid "Download and install"
msgstr "Téléchargement et vérification"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from another Tails (for PC)|install/win/clone/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from another Tails (for Mac)|install/mac/clone/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from Windows|install/win/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from Ubuntu|install/debian/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[Install from Ubuntu and the command line|install/expert/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from other Linux distributions|install/linux/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[Install from Mac OS X by burning a DVD first|install/mac/dvd/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from Mac OS X and the command line|install/mac/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Burn a DVD|install/dvd]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Download without installing|install/download]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/get.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/get.index.fr\" raw=\"yes\"]]\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
#| " - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#| " - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#| " - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#| " - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
#| " - [[Stay tuned|download#stay_tuned]]\n"
msgid ""
" - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
" - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
msgstr ""
" - [[Vérifier l'image ISO|doc/get/verify]]\n"
" - [[Avec Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Avec Linux et la ligne de commande|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Avec un autre système d'exploitation|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Faire confiance à la clé de signature de Tails|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[Suivez les nouveautés|download#stay_tuned]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
...
...
@@ -128,22 +189,8 @@ msgstr "Sujets avancés"
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.fr\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
" - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[Stay tuned|download#stay_tuned]]\n"
msgstr ""
" - [[Vérifier l'image ISO|doc/get/verify]]\n"
" - [[Avec Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Avec Linux et la ligne de commande|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Avec un autre système d'exploitation|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Faire confiance à la clé de signature de Tails|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[Suivez les nouveautés|download#stay_tuned]]\n"
#~ msgid "[[!inline pages=\"doc/get.index\" raw=\"yes\"]]\n"
#~ msgstr "[[!inline pages=\"doc/get.index.fr\" raw=\"yes\"]]\n"
#~ msgid "[[Encryption & privacy|encryption_and_privacy]]"
#~ msgstr "[[Chiffrement et vie privée|encryption_and_privacy]]"
...
...
wiki/src/doc.pt.po
View file @
eeef328d
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
5
-02-
09 16:04
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-02-
24 23:12
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-31 11:42-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -67,14 +67,77 @@ msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.pt\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Download and verify"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Download and verify"
msgid "Download and install"
msgstr "Baixe e verifique"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from another Tails (for PC)|install/win/clone/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from another Tails (for Mac)|install/mac/clone/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from Windows|install/win/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from Ubuntu|install/debian/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[Install from Ubuntu and the command line|install/expert/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from other Linux distributions|install/linux/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[Install from Mac OS X by burning a DVD first|install/mac/dvd/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from Mac OS X and the command line|install/mac/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Burn a DVD|install/dvd]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid "[[Download the ISO image|download#index2h1]]"
msgid "[[Download without installing|install/download]]"
msgstr "[[Baixar a imagen ISO|download#index2h1]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/get.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/get.index.pt\" raw=\"yes\"]]\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
#| " - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#| " - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#| " - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#| " - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
#| " - [[Stay tuned|download#stay_tuned]]\n"
msgid ""
" - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
" - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
msgstr ""
" - [[Verifique a imagem ISO|doc/get/verify]]\n"
" - [[Usando Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Usando linux com a linha de comando|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Usando outros sistemas operacionais|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Confiando na chave de assinatura do Tails|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[Fique ligado/a|download#stay_tuned]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
...
...
@@ -126,22 +189,8 @@ msgstr "Tópicos avançados"
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.pt\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
" - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[Stay tuned|download#stay_tuned]]\n"
msgstr ""
" - [[Verifique a imagem ISO|doc/get/verify]]\n"
" - [[Usando Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
" - [[Usando linux com a linha de comando|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
" - [[Usando outros sistemas operacionais|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
" - [[Confiando na chave de assinatura do Tails|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
" - [[Fique ligado/a|download#stay_tuned]]\n"
#~ msgid "[[!inline pages=\"doc/get.index\" raw=\"yes\"]]\n"
#~ msgstr "[[!inline pages=\"doc/get.index.pt\" raw=\"yes\"]]\n"
#~ msgid "[[Encryption & privacy|encryption_and_privacy]]"
#~ msgstr "[[Criptografia e privacidade|encryption_and_privacy]]"
...
...
@@ -184,6 +233,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "[[First time user?|download#index1h1]]"
#~ msgstr "[[Primeira vez com o Tails?|download#index1h1]]"
#~ msgid "[[Download the ISO image|download#index2h1]]"
#~ msgstr "[[Baixar a imagen ISO|download#index2h1]]"
wiki/src/doc/about/features.de.po
View file @
eeef328d
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails translations\n"
"POT-Creation-Date: 201
5-12-20 15
:1
7
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
6-02-24 23
:1
2
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-15 20:13+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translations <tails-l10n@boum.org>\n"
...
...
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid ""
"* [Tor](https://www.torproject.org) with:\n"
" - [[stream isolation|contribute/design/stream_isolation]]\n"
" - regular, obfs2, obfs3, obfs4, and ScrambleSuit bridges support\n"
" - the
Vidalia
graphical frontend ([[More...|doc/anonymous_internet/
vidalia
]])\n"
" - the
Onion Circuits
graphical frontend ([[More...|doc/anonymous_internet/
Onion_Circuits
]])\n"
"* [NetworkManager](http://projects.gnome.org/NetworkManager/) for easy\n"
" network configuration ([[More...|doc/anonymous_internet/networkmanager]])\n"
"* [Tor Browser](https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en) ([[More...|doc/anonymous_internet/Tor_Browser]]), a web\n"
...
...
wiki/src/doc/about/features.fa.po
View file @
eeef328d
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-0
1-11 21:4
2+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-0
2-24 23:1
2+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-21 10:59+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/features/"
...
...
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid ""
"* [Tor](https://www.torproject.org) with:\n"
" - [[stream isolation|contribute/design/stream_isolation]]\n"
" - regular, obfs2, obfs3, obfs4, and ScrambleSuit bridges support\n"
" - the
Vidalia
graphical frontend ([[More...|doc/anonymous_internet/
vidalia
]])\n"
" - the
Onion Circuits
graphical frontend ([[More...|doc/anonymous_internet/
Onion_Circuits
]])\n"
"* [NetworkManager](http://projects.gnome.org/NetworkManager/) for easy\n"
" network configuration ([[More...|doc/anonymous_internet/networkmanager]])\n"
"* [Tor Browser](https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en) ([[More...|doc/anonymous_internet/Tor_Browser]]), a web\n"
...
...
wiki/src/doc/about/features.fr.po
View file @
eeef328d
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
5-12-20 15
:1
7
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
6-02-24 23
:1
2
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 13:26+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid ""
"* [Tor](https://www.torproject.org) with:\n"
" - [[stream isolation|contribute/design/stream_isolation]]\n"
" - regular, obfs2, obfs3, obfs4, and ScrambleSuit bridges support\n"
" - the
Vidalia
graphical frontend ([[More...|doc/anonymous_internet/
vidalia
]])\n"
" - the
Onion Circuits
graphical frontend ([[More...|doc/anonymous_internet/
Onion_Circuits
]])\n"
"* [NetworkManager](http://projects.gnome.org/NetworkManager/) for easy\n"
" network configuration ([[More...|doc/anonymous_internet/networkmanager]])\n"
"* [Tor Browser](https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en) ([[More...|doc/anonymous_internet/Tor_Browser]]), a web\n"
...
...
wiki/src/doc/about/features.pt.po
View file @
eeef328d
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
5-12-20 15
:1
7
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
6-02-24 23
:1
2
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 15:59+0200\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
"* [Tor](https://www.torproject.org) with:\n"
" - [[stream isolation|contribute/design/stream_isolation]]\n"
" - regular, obfs2, obfs3, obfs4, and ScrambleSuit bridges support\n"
" - the
Vidalia
graphical frontend ([[More...|doc/anonymous_internet/
vidalia
]])\n"
" - the
Onion Circuits
graphical frontend ([[More...|doc/anonymous_internet/
Onion_Circuits
]])\n"
"* [NetworkManager](http://projects.gnome.org/NetworkManager/) for easy\n"
" network configuration ([[More...|doc/anonymous_internet/networkmanager]])\n"
"* [Tor Browser](https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en) ([[More...|doc/anonymous_internet/Tor_Browser]]), a web\n"
...
...
wiki/src/doc/about/warning.de.po
View file @
eeef328d
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 201
5-10-11 18:23
+0
3
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
6-02-24 23:12
+0
1
00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-28 18:18+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
...
...
@@ -759,10 +759,14 @@ msgid "Tails is a work in progress\n"
msgstr "Tails ist ständig in Bearbeitung\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Tails, as well as all the software it includes, are continuously being "
#| "developed and may contain programming errors or security holes. [[Stay "
#| "tuned|download#stay_tuned]] to Tails development."
msgid ""
"Tails, as well as all the software it includes, are continuously being "
"developed and may contain programming errors or security holes. [[Stay tuned|"
"download#stay_tuned]] to Tails development."
"developed and may contain programming errors or security holes."
msgstr ""
"Tails und die gesamte mitgelieferte Software werden ständig weiterentwickelt "
"und können Programmierfehler oder Sicherheitslücken enthalten. [[Halten Sie "
...
...
wiki/src/doc/about/warning.fa.po
View file @
eeef328d
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 201
5-1
2-24
15:03
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
6-0
2-24
23:12
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 12:19+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/warning/"
...
...
@@ -850,8 +850,7 @@ msgstr "تیلز کاری در حال توسعه است\n"
#| "[[Stay tuned|download#stay_tuned]] to Tails development."
msgid ""
"Tails, as well as all the software it includes, are continuously being "
"developed and may contain programming errors or security holes. [[Stay tuned|"
"download#stay_tuned]] to Tails development."
"developed and may contain programming errors or security holes."
msgstr ""
"تیلز و نرمافزارهای آن مدام در حال توسعه هستند و ممکن است در آنها خطاهای "
"برنامهنویسی یا حفرههای امنیتی وجود داشته باشد. [[در جریان توسعهٔ تیلز باشید|"
...
...
wiki/src/doc/about/warning.fr.po
View file @
eeef328d
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
5-10-11 18:23
+0
3
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
6-02-24 23:12
+0
1
00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 19:16-0000\n"
"Last-Translator: amnesia <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -873,8 +873,7 @@ msgstr "Tails est toujours en construction\n"
#| "[[Stay tuned|download#stay_tuned]] to Tails development."
msgid ""
"Tails, as well as all the software it includes, are continuously being "
"developed and may contain programming errors or security holes. [[Stay tuned|"
"download#stay_tuned]] to Tails development."
"developed and may contain programming errors or security holes."
msgstr ""
"Tails, de même que tous les logiciels qu'il contient, sont continuellement "
"en développement et peuvent contenir des erreurs de programmation ou des "
...
...
wiki/src/doc/about/warning.pt.po
View file @
eeef328d
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
5-10-11 18:23
+0
3
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
6-02-24 23:12
+0
1
00\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-24 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -852,8 +852,7 @@ msgstr "Tails é um trabalho em progresso\n"
#| "[[Stay tuned|download#stay_tuned]] to Tails development."
msgid ""
"Tails, as well as all the software it includes, are continuously being "
"developed and may contain programming errors or security holes. [[Stay tuned|"
"download#stay_tuned]] to Tails development."
"developed and may contain programming errors or security holes."
msgstr ""
"Tails, assim como todo software nele incluso, está em desenvolvimento "
"contínuo e pode conter erros de programação e brechas de segurança. [[Fique "
...
...
wiki/src/doc/anonymous_internet.index.de.po
View file @
eeef328d
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@