features.fa.po 23.3 KB
Newer Older
amnesia's avatar
amnesia committed
1
2
3
4
5
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
sajolida's avatar
sajolida committed
6
7
8
9
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
10
"POT-Creation-Date: 2021-04-01 01:51+0000\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
11
12
"PO-Revision-Date: 2015-10-21 10:59+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
13
14
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/features/"
"fa/>\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
15
16
17
18
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
20
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
21
22
23
24

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Features and included software\"]]\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
25
msgstr "[[!meta title=\"ویژگی‌ها و نرم‌افزارهای پیش‌فرض\"]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
26
27
28
29

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
30
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
31
32

#. type: Plain text
anonym's avatar
anonym committed
33
34
35
36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Tails is based on [[Debian|https://www.debian.org/]] 7 (Wheezy).  It will "
#| "switch to Debian 8 (Jessie) a few months after its release."
intrigeri's avatar
intrigeri committed
37
msgid "Tails is based on [[Debian|https://www.debian.org/]] 10 (Buster)."
amnesia's avatar
amnesia committed
38
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
39
40
"تیلز مبتنی بر [[دبیان|https://www.debian.org/]] ۷ (ویزی) است که چند ماه بعد "
"از انتشار آن به دبیان ۸ ارتقا پیدا می‌کند."
amnesia's avatar
amnesia committed
41
42

#. type: Title =
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
43
44
45
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Included software\n"
msgid "Included software"
sajolida's avatar
sajolida committed
46
msgstr "نرم‌افزارهای پیش‌فرض\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
47
48
49
50

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"[GNOME](http://www.gnome.org), an intuitive and attractive desktop "
amnesia's avatar
amnesia committed
51
52
"environment ([[More...|doc/first_steps/"
"introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop]])"
amnesia's avatar
amnesia committed
53
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
54
55
"[گنوم](http://www.gnome.org), یک محیط دسکتاپ کاربرپسند و جذاب ([[بیشتر "
"بدانید...|doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop]])"
amnesia's avatar
amnesia committed
56
57

#. type: Title -
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
58
59
60
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Networking\n"
msgid "Networking"
sajolida's avatar
sajolida committed
61
msgstr "شبکه\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
62
63

#. type: Plain text
amnesia's avatar
amnesia committed
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "* [Tor](https://www.torproject.org) with:\n"
#| "  - [[stream isolation|contribute/design/stream_isolation]]\n"
#| "  - regular, obfs2, obfs3, obfs4, and ScrambleSuit bridges support\n"
#| "* [NetworkManager](http://projects.gnome.org/NetworkManager/) for easy\n"
#| "  network configuration ([[More...|doc/anonymous_internet/networkmanager]])\n"
#| "* [Tor Browser](https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en) ([[More...|doc/anonymous_internet/Tor_Browser]]), a web\n"
#| "  browser based on [Mozilla Firefox](http://getfirefox.com) and modified to protect your anonymity with:\n"
#| "  - [Torbutton](https://www.torproject.org/torbutton) for anonymity\n"
#| "    and protection against evil JavaScript\n"
#| "  - all cookies are treated as session cookies by default;\n"
#| "  - [HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere)\n"
#| "    transparently enables SSL-encrypted connections to a great number\n"
#| "    of major websites\n"
#| "  - [NoScript](http://noscript.net/) to have even more control over JavaScript.\n"
#| "  - [AdBlock Plus](https://adblockplus.org/en/firefox) to remove advertisements.\n"
#| "* [Pidgin](http://www.pidgin.im/) preconfigured with\n"
#| "  [OTR](http://www.cypherpunks.ca/otr/index.php) for Off-the-Record\n"
#| "  Messaging ([[More...|doc/anonymous_internet/pidgin]])\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
84
#| "* [Claws Mail](http://www.claws-mail.org/) email client, with\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
85
86
87
88
89
90
#| "  GnuPG support ([[More...|doc/anonymous_internet/Claws_Mail]])\n"
#| "* [Liferea](http://liferea.sourceforge.net/) feed aggregator\n"
#| "* [Gobby](http://gobby.0x539.de/trac/) for collaborative text writing\n"
#| "* [Aircrack-ng](http://aircrack-ng.org/) for wireless networks auditing\n"
#| "* [I2P](https://geti2p.net/) an anonymizing network ([[More...|doc/anonymous_internet/i2p]])\n"
#| "* [Electrum](https://electrum.org/), an easy-to-use bitcoin client ([[More...|doc/anonymous_internet/electrum]])\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
91
92
93
msgid ""
"* [Tor](https://www.torproject.org) with:\n"
"  - [[stream isolation|contribute/design/stream_isolation]]\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
94
"  - regular, obfs3, and obfs4 bridges support\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
95
"  - the Onion Circuits graphical frontend ([[More...|doc/anonymous_internet/tor_status#circuits]])\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
96
"* [NetworkManager](http://projects.gnome.org/NetworkManager/) for easy\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
97
"  network configuration ([[More...|doc/anonymous_internet/networkmanager]])\n"
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
98
"* [Tor Browser](https://www.torproject.org) ([[More...|doc/anonymous_internet/Tor_Browser]]), a web\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
99
"  browser based on [Mozilla Firefox](http://getfirefox.com) and modified to protect your anonymity with:\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
100
101
102
103
"  - all cookies are treated as session cookies by default;\n"
"  - [HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere)\n"
"    transparently enables SSL-encrypted connections to a great number\n"
"    of major websites\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
104
"  - [NoScript](http://noscript.net/) to have even more control over JavaScript.\n"
anonym's avatar
anonym committed
105
"  - [uBlock Origin](https://github.com/gorhill/uBlock/) to remove advertisements.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
106
107
108
"* [Pidgin](http://www.pidgin.im/) preconfigured with\n"
"  [OTR](http://www.cypherpunks.ca/otr/index.php) for Off-the-Record\n"
"  Messaging ([[More...|doc/anonymous_internet/pidgin]])\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
109
"* [OnionShare](https://onionshare.org/) for anonymous file sharing\n"
anonym's avatar
anonym committed
110
"* [Thunderbird](https://www.thunderbird.net/) email client with support for OpenPGP and RSS and Atom news feeds ([[More...|doc/anonymous_internet/thunderbird]])\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
111
112
"* [Aircrack-ng](http://aircrack-ng.org/) for wireless network auditing\n"
"* [Electrum](https://electrum.org/), an easy-to-use bitcoin client ([[More...|doc/anonymous_internet/electrum]])\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
113
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
114
115
116
"* [تور](https://www.torproject.org) با:\n"
"  - [[stream isolation|contribute/design/stream_isolation]]\n"
"  - regular, obfs2, obfs3, obfs4, and ScrambleSuit bridges support\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
117
118
119
"* [مدیر شبکه](http://projects.gnome.org/NetworkManager/) برای پیکربندی آسان شبکه ([[More...|doc/anonymous_internet/networkmanager]])\n"
"* [مرورگر تورr](https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en) ([[More...|doc/anonymous_internet/Tor_Browser]]), یک مرورگر وب، مبتنی بر [موزیلا فایرفاکس](http://getfirefox.com) که برای حفظ ناشناسی شما تغییر داده‌ شده‌است:\n"
"  - [دکمهٔ تور](https://www.torproject.org/torbutton)برای ناشناسی و محافظت در مقابل جاوااسکریپت مخرب\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
120
121
122
123
"  -تمام کوکی‌ها به صورت پیش‌فرض کوکی نشست در نظر گرفته می‌شوند.;\n"
"  - [HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere)\n"
"  اتصالاتی که با اس‌اس‌ال رمزگذاری شده‌اند را به HTTPS انتقال می‌دهد.\n"
"  - [NoScript](http://noscript.net/) برای کنترل هرچه بیشتر جاوااسکریپت.\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
124
"  - [AdBlock Plus](https://adblockplus.org/en/firefox) برای برداشتن تبلیغات.\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
125
"* [Pidgin](http://www.pidgin.im/) preconfigured with\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
126
127
"  [OTR](http://www.cypherpunks.ca/otr/index.php) پیغام‌رسانی ثبت‌نشدنی ([[بیشتر...|doc/anonymous_internet/pidgin]])\n"
"* [Claws Mail](http://www.claws-mail.org/) ارائه‌دهندهٔ رایانامه با پشتیبانی جی‌پی‌جی ([[More...|doc/anonymous_internet/Claws_Mail]])\n"
sajolida's avatar
sajolida committed
128
129
130
"* [Liferea](http://liferea.sourceforge.net/) خوراک‌خوان\n"
"* [Gobby](http://gobby.0x539.de/trac/) برای نوشتن متن مشارکتی\n"
"* [Aircrack-ng](http://aircrack-ng.org/) برای ارزیابی شبکه‌های وایرلس\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
131
132
"* [I2P](https://geti2p.net/) یک شبکهٔ ناشناس‌گر ([[بیشتر...|doc/anonymous_internet/i2p]])\n"
"* [Electrum](https://electrum.org/), یک ارائه‌دهندهٔ بیت‌کوین کاربرپسند ([[بیشتر...|doc/anonymous_internet/electrum]])\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
133
134

#. type: Title -
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
135
136
137
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Desktop edition\n"
msgid "Desktop edition"
sajolida's avatar
sajolida committed
138
msgstr "نسخهٔ دسکتاپ\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
139
140
141

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
xin's avatar
xin committed
142
"[LibreOffice](https://www.libreoffice.org/) ([[More...|doc/"
amnesia's avatar
amnesia committed
143
"sensitive_documents/office_suite]])"
amnesia's avatar
amnesia committed
144
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
145
"[لیبره‌آفیس](https://fa.libreoffice.org/) ([[بیشتر...|doc/sensitive_documents/"
amnesia's avatar
amnesia committed
146
"office_suite]])"
amnesia's avatar
amnesia committed
147
148
149

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
xin's avatar
xin committed
150
"[Gimp](https://www.gimp.org/) and [Inkscape](https://inkscape.org/) to edit "
amnesia's avatar
amnesia committed
151
"images ([[More...|doc/sensitive_documents/graphics]])"
amnesia's avatar
amnesia committed
152
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
153
154
"[Gimp](https://www.gimp.org/) و [Inkscape](https://inkscape.org/) برای "
"ویرایش عکس ([[بیشتر...|doc/sensitive_documents/graphics]])"
sajolida's avatar
sajolida committed
155

intrigeri's avatar
intrigeri committed
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
#. type: Bullet: '* '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[Audacity](http://audacity.sourceforge.net/) for recording and editing "
#| "sounds ([[More...|doc/sensitive_documents/sound_and_video]])"
msgid ""
"GNOME Sound Recorder for recording sound ([[More...|doc/sensitive_documents/"
"sound_and_video]])"
msgstr ""
"[آداسیتی](http://audacity.sourceforge.net/)برای ثبت و ویرایش صدا ([[بیشتر...|"
"doc/sensitive_documents/sound_and_video]])"

amnesia's avatar
amnesia committed
168
169
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
170
171
"[Audacity](https://www.audacityteam.org/) for recording and editing sounds "
"([[More...|doc/sensitive_documents/sound_and_video]])"
amnesia's avatar
amnesia committed
172
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
173
"[آداسیتی](https://www.audacityteam.org/)برای ثبت و ویرایش صدا ([[بیشتر...|"
amnesia's avatar
amnesia committed
174
"doc/sensitive_documents/sound_and_video]])"
amnesia's avatar
amnesia committed
175
176
177

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
xin's avatar
xin committed
178
"[Simple Scan](https://launchpad.net/simple-scan) and [SANE](http://sane-"
amnesia's avatar
amnesia committed
179
"project.org/) for scanner support"
amnesia's avatar
amnesia committed
180
msgstr ""
xin's avatar
xin committed
181
"[Simple Scan](https://launchpad.net/simple-scan) و [SANE](http://sane-"
sajolida's avatar
sajolida committed
182
183
184
"project.org/) برای پشتیبانی اسکنر"

#. type: Bullet: '* '
amnesia's avatar
amnesia committed
185
186
#, fuzzy
#| msgid "[Brasero](http://projects.gnome.org/brasero/) to burn CD/DVD"
amnesia's avatar
amnesia committed
187
msgid "[Brasero](https://wiki.gnome.org/Apps/Brasero) to burn CD/DVDs"
amnesia's avatar
amnesia committed
188
msgstr "[Brasero](http://projects.gnome.org/brasero/) برای ایجاد سی‌دی و دی‌وی‌دی"
amnesia's avatar
amnesia committed
189
190
191

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
192
"[Sound Juicer](https://wiki.gnome.org/Apps/SoundJuicer) to rip audio CDs"
amnesia's avatar
amnesia committed
193
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
194
195
"[Sound Juicer](https://wiki.gnome.org/Apps/SoundJuicer) برای ایجاد سی‌دی‌های "
"صوتی"
sajolida's avatar
sajolida committed
196

anonym's avatar
anonym committed
197
198
199
200
201
202
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"[BookletImposer](http://kjo.herbesfolles.org/bookletimposer/) to convert "
"linear PDF documents into booklets, and vice-versa"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
203
#. type: Title -
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
204
205
206
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Encryption and privacy\n"
msgid "Encryption and privacy"
sajolida's avatar
sajolida committed
207
msgstr "رمزگذاری و حریم خصوصی\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
208
209

#. type: Bullet: '* '
intrigeri's avatar
intrigeri committed
210
211
212
213
214
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!wikipedia Linux_Unified_Key_Setup desc=\"LUKS\"]] and [[!wikipedia "
#| "GNOME_Disks]] to install and use encrypted storage devices, for example "
#| "USB sticks ([[More...|doc/encryption_and_privacy/encrypted_volumes]])"
amnesia's avatar
amnesia committed
215
msgid ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
216
217
218
"Support for both [[!wikipedia Linux_Unified_Key_Setup desc=\"LUKS\"]] and "
"[VeraCrypt](https://veracrypt.fr) encrypted volumes (like USB sticks) "
"([[More...|doc/encryption_and_privacy/encrypted_volumes]])"
amnesia's avatar
amnesia committed
219
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
220
221
"[[!wikipedia Linux_Unified_Key_Setup desc=\"LUKS\"]] and [[!wikipedia "
"GNOME_Disks]] برای نصب و استفاده از دستگاه‌های رمزگذاری‌شدهٔ ذخیرهٔ داده، به "
amnesia's avatar
amnesia committed
222
223
"عنوان مثال درایوهای یو‌اس‌بی ([[بیشتر...|doc/encryption_and_privacy/"
"encrypted_volumes]])"
amnesia's avatar
amnesia committed
224
225
226
227
228
229

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"[GnuPG](http://gnupg.org/), the GNU implementation of OpenPGP for email and "
"data encyption and signing"
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
230
231
"[GnuPG](http://gnupg.org/) نسخهٔ گنوی اُپن‌پی‌جی‌پی برای رمزگذاری و امضای "
"رایانامه و داده‌ها"
amnesia's avatar
amnesia committed
232
233

#. type: Bullet: '* '
anonym's avatar
anonym committed
234
235
236
237
238
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[Florence](http://florence.sourceforge.net/)  virtual keyboard as a "
#| "countermeasure against hardware [keyloggers](http://en.wikipedia.org/wiki/"
#| "Keylogger) ([[More...|doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])"
amnesia's avatar
amnesia committed
239
msgid ""
anonym's avatar
anonym committed
240
241
"[GNOME screen keyboard](https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/"
"keyboard-osk.html.en)  for accessibility, and as a countermeasure against "
xin's avatar
xin committed
242
"hardware [[!wikipedia Keystroke logging desc=\"keyloggers\"]] ([[More...|doc/"
anonym's avatar
anonym committed
243
"encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])"
amnesia's avatar
amnesia committed
244
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
245
246
247
"[فلورانس](http://florence.sourceforge.net/) صفحه‌کلید مجازی به عنوان جایگزینی "
"برای مقابله با [کی‌لاگرهای](http://en.wikipedia.org/wiki/Keylogger) سخت‌افزاری "
"([[بیشتر...|doc/encryption_and_privacy/virtual_keyboard]])"
sajolida's avatar
sajolida committed
248
249

#. type: Bullet: '* '
sajolida's avatar
sajolida committed
250
msgid "[MAT](https://0xacab.org/jvoisin/mat2) to anonymize metadata in files"
intrigeri's avatar
intrigeri committed
251
252
msgstr ""
"[MAT](https://0xacab.org/jvoisin/mat2) برای ناشناس کردن متاداده در فایل‌ها"
amnesia's avatar
amnesia committed
253
254

#. type: Bullet: '* '
intrigeri's avatar
intrigeri committed
255
256
257
258
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[KeePassX](http://www.keepassx.org/) password manager ([[More...|doc/"
#| "encryption_and_privacy/manage_passwords]])"
amnesia's avatar
amnesia committed
259
msgid ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
260
"[KeePassXC](https://keepassxc.org/) password manager ([[More...|doc/"
amnesia's avatar
amnesia committed
261
"encryption_and_privacy/manage_passwords]])"
amnesia's avatar
amnesia committed
262
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
263
264
"[KeePassX](http://www.keepassx.org/) ابزار مدیریت گذرواژهr ([[بیشتر...|doc/"
"encryption_and_privacy/manage_passwords]])"
amnesia's avatar
amnesia committed
265
266
267

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
268
269
"[GtkHash](http://gtkhash.sourceforge.net/) to calculate checksums ([[More...|"
"doc/encryption_and_privacy/checksums]])"
amnesia's avatar
amnesia committed
270
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
271
272
"[GtkHash](http://gtkhash.sourceforge.net/) برای محاسبهٔ چک‌سام ([[بیشتر...|doc/"
"encryption_and_privacy/checksums]])"
amnesia's avatar
amnesia committed
273

274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"[PDF Redact Tools](https://github.com/firstlookmedia/pdf-redact-tools) to "
"redact and strip metadata from text documents before publishing"
msgstr ""

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"[Tesseract OCR](https://github.com/tesseract-ocr/tesseract) to convert "
"images containing text into a text document"
msgstr ""

#. type: Bullet: '* '
msgid "[FFmpeg](https://ffmpeg.org/) to record and convert audio and video"
msgstr ""

amnesia's avatar
amnesia committed
290
291
292
#. type: Plain text
msgid ""
"The full packages list can be found in the [BitTorrent files download "
sajolida's avatar
sajolida committed
293
294
"directory](https://tails.boum.org/torrents/files/) (look for files with the "
"`.packages` extension)."
amnesia's avatar
amnesia committed
295
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
296
"فهرست کامل بسته‌ها را می‌توانید این‌جا ببینید: [دایرکتوری دانلود فایل بیت‌تورنت]"
anonym's avatar
anonym committed
297
298
"(https://tails.boum.org/torrents/files/) (دنبال فایل‌هایی با این پسوند "
"بگردید`.packages`)."
amnesia's avatar
amnesia committed
299
300

#. type: Title =
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
301
302
303
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Additional software\n"
msgid "Additional software"
sajolida's avatar
sajolida committed
304
msgstr "نرم‌افزارهای بیشتر\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
305
306
307

#. type: Plain text
msgid ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
308
309
310
311
312
313
"Additionally, you can install in Tails any other software available in "
"Debian."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
sajolida's avatar
sajolida committed
314
315
316
"To install additional software automatically when starting Tails, use the "
"[[Additional Software|doc/first_steps/persistence/"
"configure#additional_software]] feature of the Persistent Storage."
intrigeri's avatar
intrigeri committed
317
318
319
320
321
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"[[See the corresponding documentation.|doc/first_steps/additional_software]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
322
323
324
msgstr ""

#. type: Title =
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
325
326
327
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Additional features\n"
msgid "Additional features"
sajolida's avatar
sajolida committed
328
msgstr "ویژگی‌های بیشتر\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
329
330

#. type: Bullet: '* '
sajolida's avatar
sajolida committed
331
332
333
334
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "automatic mechanism to [[upgrade a USB stick or a SD card|doc/first_steps/"
#| "upgrade]] to newer versions"
amnesia's avatar
amnesia committed
335
msgid ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
336
"automatic mechanism to [[upgrade a USB stick|doc/upgrade]] to newer versions"
amnesia's avatar
amnesia committed
337
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
338
"سازوکار خودکار برای [[ارتقا دادن از طریق به نسخه‌های جدیدتر از طریق درایو "
sajolida's avatar
sajolida committed
339
"یو‌اس‌بی یا کارت اس‌دی|doc/upgrade]]"
amnesia's avatar
amnesia committed
340
341
342

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
amnesia's avatar
amnesia committed
343
344
"can be run as a virtualized guest inside [VirtualBox](http://www.virtualbox."
"org/) ([[More...|doc/advanced_topics/virtualization]])"
amnesia's avatar
amnesia committed
345
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
346
347
"تیلز را می‌توان به شکل مهمان مجازی در [ویرچوال‌باکس](http://www.virtualbox."
"org/) اجرا کرد ([[بیشتر...|doc/advanced_topics/virtualization]])"
amnesia's avatar
amnesia committed
348
349
350
351
352
353

#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"64-bit PAE-enabled kernel with NX-bit and SMP support on hardware that "
"supports it"
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
"کرنل ۶۴بیتی PAE با پشتیبانی از NX-bit و SMP روی سخت‌افزارهایی که از آن‌ها "
"پشتیبانی می‌کنند"

#. type: Bullet: '* '
msgid "Some basic [[doc/first_steps/accessibility]] features"
msgstr "بعضی‌ از ویژگی‌های پایهٔ [[doc/first_steps/accessibility]]"

#. type: Bullet: '* '
msgid "Some [[contribute/design/application_isolation]] with AppArmor"
msgstr "برخی [[contribute/design/application_isolation]] با اپ‌آرمور"
amnesia's avatar
amnesia committed
364
365

#. type: Bullet: '* '
intrigeri's avatar
intrigeri committed
366
367
368
369
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To prevent cold-boot attacks and various memory forensics, Tails erases "
#| "memory on shutdown and when the boot media is physically removed."
amnesia's avatar
amnesia committed
370
msgid ""
intrigeri's avatar
intrigeri committed
371
"To prevent cold-boot attacks and various memory forensics, Tails erases most "
amnesia's avatar
amnesia committed
372
373
"memory on shutdown and when the boot media is physically removed."
msgstr ""
sajolida's avatar
sajolida committed
374
375
"برای جلوگیری از حمله‌های راه‌اندازی سرد و انواع شگردهای مرتبط با حافظه، تیلز "
"هنگام خاموش شدن و خارج کردن فیزیکی دستگاه حافظه را پاک می‌کند."
amnesia's avatar
amnesia committed
376
377

#. type: Title =
IkiWiki's avatar
IkiWiki committed
378
379
380
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Multilingual support\n"
msgid "Multilingual support"
sajolida's avatar
sajolida committed
381
msgstr "پشتیبانی چندزبانه\n"
amnesia's avatar
amnesia committed
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391

#. type: Plain text
msgid ""
"When starting Tails, you can choose between a large number of languages, "
"including Arabic, Azerbaijani, Catalan, Czech, Welsh, Danish, German, Greek, "
"English, Spanish, Persian, Finnish, French, Croatian, Hungarian, Indonesian, "
"Italian, Japanese, Khmer, Korean, Latvian, Bokmål, Dutch, Polish, "
"Portuguese, Russian, Slovak, Slovene, Albanian, Serbian, Swedish, Turkish, "
"Ukrainian, and Chinese."
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
392
393
"هنگام راه‌اندازی تیلز می‌توانید زبان مورد نظر خود را از میان این زبان‌ها انتخاب "
"کنید: عربی، آذربایجانی، کاتالان، چک، ولزی، دانمارکی، آلمانی، یونانی، "
sajolida's avatar
sajolida committed
394
395
396
397
398
399
400
"انگلیسی، اسپانیایی، فارسی، فنلاندی، فرانسوی، کرواتی، مجاری، اندونزیایی، "
"ایتالیایی، ژاپنی، خمر، کره‌ای، لاتویایی، بوکمل، هلندی، لهستانی، پرتغالی، "
"روسی، اسلواکیایی، اسلونیایی، آلبانیایی، صربی، سوئدی، ترکی، اوکراینی، و چینی."

#. type: Plain text
msgid "The required keyboard input system is automatically enabled."
msgstr "سیستم ورودی صفحه‌کلید به صورت خودکار فعال می‌شود."
amnesia's avatar
amnesia committed
401
402
403
404
405

#. type: Plain text
msgid ""
"Some of these languages could not be thoroughly tested as we don't speak "
"every language in the world. If you find issues using one of the supposedly "
amnesia's avatar
amnesia committed
406
407
"supported languages, don't hesitate to [[tell us about it|support]]. E.g. "
"Tails probably lacks some non-Latin fonts or input systems."
amnesia's avatar
amnesia committed
408
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
409
410
411
412
"بعضی از این زبان‌ها کاملاً‌ امتحان نشده‌اند چون ما هم به تمام زبان‌های دنیا صحبت "
"نمی‌کنیم. اگر هنگام استفاده از یکی از این زبان‌ها متوجه اشکالی شدید [[حتماً ما "
"را در جریان بگذارید|support]]. برای نمونه تیلز احتمالاً‌ به برخی قلم‌ها یا "
"سیستم‌های ورودی غیرلاتین نیاز دارد."
amnesia's avatar
amnesia committed
413
414
415
416
417
418

#. type: Plain text
msgid ""
"If you wish to make it easier to use Tails for your language speakers, see "
"the [[translators guidelines|contribute/how/translate]]."
msgstr ""
amnesia's avatar
amnesia committed
419
420
"اگر دوست دارید استفاده از تیلز را برای هم‌زبان‌های خود آسان‌تر کنید، این‌جا را "
"ببینید: [[راهنمای مترجم|contribute/how/translate]]."
intrigeri's avatar
intrigeri committed
421

sajolida's avatar
sajolida committed
422
423
424
#~ msgid "[Poedit](https://poedit.net/) to edit .po files"
#~ msgstr "[Poedit](https://poedit.net/) برای ویرایش فایل‌های .po"

intrigeri's avatar
intrigeri committed
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
#~ msgid "[Scribus](https://www.scribus.net/) for page layout"
#~ msgstr "[Scribus](https://www.scribus.net/) برای چیدمان صفحه"

#~ msgid ""
#~ "[[customization|contribute/customize]] (e.g. to add a given missing piece "
#~ "of software) is relatively easy: one may [[contribute/build]] a custom "
#~ "Amnesic Incognito Live System in about one hour on a modern desktop "
#~ "computer"
#~ msgstr ""
#~ "[[سفارشی‌سازی|contribute/customize]] (مثلاً اضافه کردن بخش‌هایی به یک "
#~ "نرم‌افزار) کار نسبتا ساده‌ای است: می‌توان یک روی یک رایانهٔ دسکتاپ جدید در "
#~ "ظرف یک ساعت یک سیستم زندهٔ فراموشی [[contribute/build]] ساخت"

intrigeri's avatar
intrigeri committed
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
#~ msgid ""
#~ "[PiTiVi](http://pitivi.org/) for non-linear audio/video editing "
#~ "([[More...|doc/sensitive_documents/sound_and_video]])"
#~ msgstr ""
#~ "[PiTiVi](http://pitivi.org/) برای ویرایش غیرخطی صدا و ویدئو ([[بیشتر...|"
#~ "doc/sensitive_documents/sound_and_video]])"

#~ msgid ""
#~ "[Traverso](http://traverso-daw.org/) a multi-track audio recorder and "
#~ "editor"
#~ msgstr ""
#~ "[Traverso](http://traverso-daw.org/) دستگاه ضبط و ویرایش چندمسیرهٔ صدا"

#~ msgid ""
#~ "[Monkeysign](http://web.monkeysphere.info/monkeysign), a tool for OpenPGP "
#~ "key signing and exchange"
#~ msgstr ""
#~ "[Monkeysign](http://web.monkeysphere.info/monkeysign)، ابزاری برای امضا و "
#~ "تبادل کلید اُپن‌پی‌جی‌پی"

#~ msgid ""
#~ "[PWGen](http://pwgen-win.sourceforge.net/), a strong password generator"
#~ msgstr ""
#~ "[PWGen](http://pwgen-win.sourceforge.net/)، یک تولیدکنندهٔ قوی گذرواژه"

#~ msgid ""
#~ "[[!wikipedia Shamir's Secret Sharing]] using [gfshare](http://www.digital-"
#~ "scurf.org/software/libgfshare)  and [ssss](http://point-at-infinity.org/"
#~ "ssss/)"
#~ msgstr ""
#~ "[[!wikipedia Shamir's Secret Sharing]] با استفاده از[gfshare](http://www."
#~ "digital-scurf.org/software/libgfshare) و [ssss](http://point-at-infinity."
#~ "org/ssss/)"

#~ msgid ""
#~ "[Keyringer](https://keyringer.pw/), a command line tool to encrypt "
#~ "secrets shared through Git ([[More...|doc/encryption_and_privacy/"
#~ "keyringer]])"
#~ msgstr ""
#~ "[کی‌رینگر](https://keyringer.pw/)، یک ابزار خط فرمان برای رمزگذاری "
#~ "پیغام‌های محرمانه‌ای که در نرم‌افزار گیت به اشتراک گذاشته شده‌اند ([[بیشتر...|"
#~ "doc/encryption_and_privacy/keyringer]])"

#~ msgid ""
#~ "[Paperkey](http://www.jabberwocky.com/software/paperkey/) a command line "
#~ "tool to back up OpenPGP secret keys on paper ([[More...|doc/"
#~ "advanced_topics/paperkey]])"
#~ msgstr ""
#~ "[Paperkey](http://www.jabberwocky.com/software/paperkey/)، یک ابزار خط "
#~ "فرمان برای ثبت کلیدهای محرمانهٔ اُپن‌پی‌جی‌پی روی کاغذ ([[بیشتر...|doc/"
#~ "advanced_topics/paperkey]])"

intrigeri's avatar
intrigeri committed
490
491
492
493
494
495
496
497
#~ msgid ""
#~ "You can [[install additional software|doc/first_steps/"
#~ "additional_software]] in Tails: all software packaged for Debian is "
#~ "installable in Tails."
#~ msgstr ""
#~ "در تیلز می‌توانید [[نرم‌افزارهای بیشتری نصب کنید|doc/first_steps/"
#~ "additional_software]]: تمام بسته‌های نرم‌افزاری تعریف‌شده برای دبیان در تیلز "
#~ "قابل نصب هستند."